Вроде развернутой в пространстве диахронии
Abstract
Dans le travail ci-présent on démontre, sur les exemples de quelques parlers populaires serbes, que la situation synchronique dans les dialectes serbes présente une certaine sorte de réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer la possession dans les constructions substantives. Cet article met en relief l'importance de l'étude de la syntaxe dialectale pour la déduction des conclusions valables dans le domaine de la dialectologie historique, étant donné que l'aire des différentes formes d'exprimer la vraie possession (kuća moga oca // mome ocu kuća // na mojega oca kuća) ainsi que la possession appelée existentielle (sestra moga oca // mome ocu sestra // na mojega oca sestra) représente d'après le corpus formé à la base de quatre dialectes serbes (le dialecte de Šumadija et Vojvodine, celui de Smederevo et Vršac, celui de Kosovo et Resava et le dialecte de Prizren et Timok), la réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer cette catégorie s...émantique, reflétant des procès analogues dans l'histoire des langues slaves des Balkans.
U radu se, na primerima iz govora nekolikih srpskih dijalekata, pokazuje da sinhrono stanje u srpskim dijalektima predstavlja određenu vrstu reinterpretacije istorijskog razvoja sredstava za izražavanje posesivnosti u supstantivnim konstrukcijama.
Keywords:
adnominalni posesivni dativ / vezana posesivnost / adnominalni posesivni genitiv / na-konstrukcija / šumadijsko-vojvođanski / smederevsko-vršački / kosovsko-resavski i prizrensko-timočki dijalekatSource:
Јужнословенски филолог, 2008, 64, 227-238Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Милорадовић, Софија PY - 2008 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2916 AB - Dans le travail ci-présent on démontre, sur les exemples de quelques parlers populaires serbes, que la situation synchronique dans les dialectes serbes présente une certaine sorte de réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer la possession dans les constructions substantives. Cet article met en relief l'importance de l'étude de la syntaxe dialectale pour la déduction des conclusions valables dans le domaine de la dialectologie historique, étant donné que l'aire des différentes formes d'exprimer la vraie possession (kuća moga oca // mome ocu kuća // na mojega oca kuća) ainsi que la possession appelée existentielle (sestra moga oca // mome ocu sestra // na mojega oca sestra) représente d'après le corpus formé à la base de quatre dialectes serbes (le dialecte de Šumadija et Vojvodine, celui de Smederevo et Vršac, celui de Kosovo et Resava et le dialecte de Prizren et Timok), la réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer cette catégorie sémantique, reflétant des procès analogues dans l'histoire des langues slaves des Balkans. AB - U radu se, na primerima iz govora nekolikih srpskih dijalekata, pokazuje da sinhrono stanje u srpskim dijalektima predstavlja određenu vrstu reinterpretacije istorijskog razvoja sredstava za izražavanje posesivnosti u supstantivnim konstrukcijama. T2 - Јужнословенски филолог T1 - Вроде развернутой в пространстве диахронии SP - 227 EP - 238 IS - 64 DO - 10.2298/JFI0864227M UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2916 ER -
@article{ author = "Милорадовић, Софија", year = "2008", abstract = "Dans le travail ci-présent on démontre, sur les exemples de quelques parlers populaires serbes, que la situation synchronique dans les dialectes serbes présente une certaine sorte de réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer la possession dans les constructions substantives. Cet article met en relief l'importance de l'étude de la syntaxe dialectale pour la déduction des conclusions valables dans le domaine de la dialectologie historique, étant donné que l'aire des différentes formes d'exprimer la vraie possession (kuća moga oca // mome ocu kuća // na mojega oca kuća) ainsi que la possession appelée existentielle (sestra moga oca // mome ocu sestra // na mojega oca sestra) représente d'après le corpus formé à la base de quatre dialectes serbes (le dialecte de Šumadija et Vojvodine, celui de Smederevo et Vršac, celui de Kosovo et Resava et le dialecte de Prizren et Timok), la réinterprétation du développement historique des manières d'exprimer cette catégorie sémantique, reflétant des procès analogues dans l'histoire des langues slaves des Balkans., U radu se, na primerima iz govora nekolikih srpskih dijalekata, pokazuje da sinhrono stanje u srpskim dijalektima predstavlja određenu vrstu reinterpretacije istorijskog razvoja sredstava za izražavanje posesivnosti u supstantivnim konstrukcijama.", journal = "Јужнословенски филолог", title = "Вроде развернутой в пространстве диахронии", pages = "227-238", number = "64", doi = "10.2298/JFI0864227M", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2916" }
Милорадовић, С.. (2008). Вроде развернутой в пространстве диахронии. in Јужнословенски филолог(64), 227-238. https://doi.org/10.2298/JFI0864227M https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2916
Милорадовић С. Вроде развернутой в пространстве диахронии. in Јужнословенски филолог. 2008;(64):227-238. doi:10.2298/JFI0864227M https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2916 .
Милорадовић, Софија, "Вроде развернутой в пространстве диахронии" in Јужнословенски филолог, no. 64 (2008):227-238, https://doi.org/10.2298/JFI0864227M ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2916 .