Дигитални архив издања САНУ
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • Српски (ћирилица) 
    • Енглески
    • Српски (ћирилица)
    • Српски (латиница)
  • Пријава
Преглед рада 
  •   ДАИС
  • Музиколошки институт САНУ / Institute of Musicology SASA
  • Музикологија (часопис) / Musicology (journal)
  • Преглед рада
  •   ДАИС
  • Музиколошки институт САНУ / Institute of Musicology SASA
  • Музикологија (часопис) / Musicology (journal)
  • Преглед рада
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region

Tamo gore maglita planina - etnomuzikološko-filološki prilog o jednoj pesmi iz kopaoničkog kraja

Thumbnail
2009
2746.pdf (375.4Kb)
Аутори
Jovanović, Jelena
Radić, Prvoslav
Чланак у часопису (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документу
Апстракт
A comparative ethnomusicological and philological analysis was made of the narrative song (ballad) field recording Tamo gore maglita planina, from the village of Mrča, Kopaonik mountain region, South Serbia. The song was sung by Sultana Savić (b. in 1903) whose birthplace is the nearby village of Štava. Philological analysis revealed that the features of the song's language belong primarily to the Kosovo-Resava dialect type, with occasional influences from Prizren-Timok speech. The song's content shows its connection to old Balkan beliefs, partly personified by the shepherd mythological couple of Radoje (Vlašić Radule) and Janja. Ethnomusicological analysis provides numerous arguments (rudimentary monothematic form, refrain pause, tone row consisting of trichord, repetitiveness) to support the assumption that the song is a part of the archaic Balkan, Serbian and South Slavic ritual vocal tradition, formed, most probably, under the predominant influence of Dinaric rural vocal culture. T...hese findings are also complementary to Jovan Cvijić's anthropogeographical remarks about the region where the song originates from.

U radu je sa dvojakog - etnomuzikološkog i filološkog - stanovništa analitički obrađena tradicionalna slavska pripovedna pesma iz regiona Kopaonika. Rezultati uporednog sagledavanja njenih osobina pokazuju da je reč o reliktu arhaične srpske, južnoslovenske i šire, balkanske obredne tradicije.
Кључне речи:
pripovedna pesma / balada / slavska pesma / Kopaonik / kosovsko-resavski dijalekat / srpska dinarska vokalna tradicija / ukrasno j / refrenska pauza / srebrna svirala / Radule i Janja / centralni Balkan
Извор:
Музикологија / Musicology, 2009, 9, 153-164
Пројекти:
  • Музика на раскршћу - српски, балкански, европски оквири (RS-147033)
  • Етничка и социјална стратификација Балкана (RS-148011)

DOI: 10.2298/MUZ0909153J

ISSN: 1450-9814 (print)

[ Google Scholar ]
URI
http://dais.sanu.ac.rs/123456789/2668
Колекције
  • Музикологија (часопис) / Musicology (journal)
Институција
Музиколошки институт САНУ / Institute of Musicology SASA
TY  - JOUR
AU  - Jovanović, Jelena
AU  - Radić, Prvoslav
PY  - 2009
UR  - http://dais.sanu.ac.rs/123456789/2668
AB  - A comparative ethnomusicological and philological analysis was made of the narrative song (ballad) field recording Tamo gore maglita planina, from the village of Mrča, Kopaonik mountain region, South Serbia. The song was sung by Sultana Savić (b. in 1903) whose birthplace is the nearby village of Štava. Philological analysis revealed that the features of the song's language belong primarily to the Kosovo-Resava dialect type, with occasional influences from Prizren-Timok speech. The song's content shows its connection to old Balkan beliefs, partly personified by the shepherd mythological couple of Radoje (Vlašić Radule) and Janja. Ethnomusicological analysis provides numerous arguments (rudimentary monothematic form, refrain pause, tone row consisting of trichord, repetitiveness) to support the assumption that the song is a part of the archaic Balkan, Serbian and South Slavic ritual vocal tradition, formed, most probably, under the predominant influence of Dinaric rural vocal culture. These findings are also complementary to Jovan Cvijić's anthropogeographical remarks about the region where the song originates from.
AB  - U radu je sa dvojakog - etnomuzikološkog i filološkog - stanovništa analitički obrađena tradicionalna slavska pripovedna pesma iz regiona Kopaonika. Rezultati uporednog sagledavanja njenih osobina pokazuju da je reč o reliktu arhaične srpske, južnoslovenske i šire, balkanske obredne tradicije.
T2  - Музикологија / Musicology
T1  - 'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region
T1  - Tamo gore maglita planina - etnomuzikološko-filološki prilog o jednoj pesmi iz kopaoničkog kraja
SP  - 153
EP  - 164
IS  - 9
DO  - 10.2298/MUZ0909153J
ER  - 
@article{
author = "Jovanović, Jelena and Radić, Prvoslav",
year = "2009",
url = "http://dais.sanu.ac.rs/123456789/2668",
abstract = "A comparative ethnomusicological and philological analysis was made of the narrative song (ballad) field recording Tamo gore maglita planina, from the village of Mrča, Kopaonik mountain region, South Serbia. The song was sung by Sultana Savić (b. in 1903) whose birthplace is the nearby village of Štava. Philological analysis revealed that the features of the song's language belong primarily to the Kosovo-Resava dialect type, with occasional influences from Prizren-Timok speech. The song's content shows its connection to old Balkan beliefs, partly personified by the shepherd mythological couple of Radoje (Vlašić Radule) and Janja. Ethnomusicological analysis provides numerous arguments (rudimentary monothematic form, refrain pause, tone row consisting of trichord, repetitiveness) to support the assumption that the song is a part of the archaic Balkan, Serbian and South Slavic ritual vocal tradition, formed, most probably, under the predominant influence of Dinaric rural vocal culture. These findings are also complementary to Jovan Cvijić's anthropogeographical remarks about the region where the song originates from., U radu je sa dvojakog - etnomuzikološkog i filološkog - stanovništa analitički obrađena tradicionalna slavska pripovedna pesma iz regiona Kopaonika. Rezultati uporednog sagledavanja njenih osobina pokazuju da je reč o reliktu arhaične srpske, južnoslovenske i šire, balkanske obredne tradicije.",
journal = "Музикологија / Musicology",
title = "'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region, Tamo gore maglita planina - etnomuzikološko-filološki prilog o jednoj pesmi iz kopaoničkog kraja",
pages = "153-164",
number = "9",
doi = "10.2298/MUZ0909153J"
}
Jovanović J, Radić P. 'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region. Музикологија / Musicology. 2009;(9):153-164
Jovanović, J.,& Radić, P. (2009). 'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region.
Музикологија / Musicology, null(9), 153-164. 
https://doi.org/10.2298/MUZ0909153J
Jovanović Jelena, Radić Prvoslav, "'Up there is a foggy mountain': An ethnomusicological-filological contribution on a traditional song from the Kopaonik region" null, no. 9 (2009):153-164,
https://doi.org/10.2298/MUZ0909153J .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
О Дигиталном архиву издања САНУ (ДАИС) | Пошаљите запажања

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

Комплетан репозиторијумИнституцијеАуториНасловиТемеОва институцијаАуториНасловиТеме

Статистика

Преглед статистика

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
О Дигиталном архиву издања САНУ (ДАИС) | Пошаљите запажања

re3dataOpenAIRERCUB