Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Господствует убеждение, что формы ksiądz и pokrzywa появились в польском языке относительно поздно, первая – в XIII веке из *kniądz, вторая только около 1400 года из koprzywa. Необходимо однако обратить внимание на южнославянские факты, оспаривающие такую хронологию этих изменений. С одной стороны, древ- несербская форма ksez, зафиксированная в надписи из Никшича (северная Черногория), возможно также древнехорватское имя собственное Koséntzēs у Порфирогенета, вероятно *Kъsęӡь, с другой стороны – pokriva ʽUrtica’ встречается спорадично
в словенском языке (Ресиа в Италии) и хорватском чакавском диалекте (Истрия), а особенно по всей территории восточной Сербии и западной Болгарии, где распространены торлацкие диалекты. Хотя нельзя исключить возможность, что то же слово изменилось подобным образом независимо в разных частях славянского мира, кажется более правдоподобным, что речь идет о двух поздних праславянских диалектизмах.
Istnieje powszechne przekonanie, że postacie ksiądz i pokrzywa powstały na gruncie
polskim względnie późno, pierwsza w XIII wieku z *kniądz, druga dopiero około roku
1400 z koprzywa. Warto jednak zwrócić uwagę na południowosłowiańskie fakty kwestionujące
taką chronologię danych zmian; por., z jednej strony, staroserbskie hapax ksez
poświadczone w inskrypcji z Nikszicia (północna Czarnogóra), może też starochorwacką
nazwę osobową Koséntzēs u Porfirogenety, przypuszczalnie *Kъsęӡь; z drugiej strony, pokriva
ʽUrtica’ znajdujemy sporadycznie w słowieńszczyźnie (Resia we Włoszech) i czakawszczyźnie
chorwackiej (Istria), a zwłaszcza na całym obszarze wschodniej Serbii i zachodniej Bułgarii zajmowanym przez gwary torlackie. Choć nie da się wykluczyć
możliwości, że to samo słowo zmieniło się tym sposobem niezależnie w różnych częściach
świata słowiańskiego, zdaje się prawdopodobniejsze, iż chodzi o dwa dialektyzmy
późnoprasłowiańskie.
Source:
Slawistyka, 2012, 12, 45-51Publisher:
- Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Loma, Aleksandar PY - 2012 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2179 AB - Господствует убеждение, что формы ksiądz и pokrzywa появились в польском языке относительно поздно, первая – в XIII веке из *kniądz, вторая только около 1400 года из koprzywa. Необходимо однако обратить внимание на южнославянские факты, оспаривающие такую хронологию этих изменений. С одной стороны, древ- несербская форма ksez, зафиксированная в надписи из Никшича (северная Черногория), возможно также древнехорватское имя собственное Koséntzēs у Порфирогенета, вероятно *Kъsęӡь, с другой стороны – pokriva ʽUrtica’ встречается спорадично в словенском языке (Ресиа в Италии) и хорватском чакавском диалекте (Истрия), а особенно по всей территории восточной Сербии и западной Болгарии, где распространены торлацкие диалекты. Хотя нельзя исключить возможность, что то же слово изменилось подобным образом независимо в разных частях славянского мира, кажется более правдоподобным, что речь идет о двух поздних праславянских диалектизмах. AB - Istnieje powszechne przekonanie, że postacie ksiądz i pokrzywa powstały na gruncie polskim względnie późno, pierwsza w XIII wieku z *kniądz, druga dopiero około roku 1400 z koprzywa. Warto jednak zwrócić uwagę na południowosłowiańskie fakty kwestionujące taką chronologię danych zmian; por., z jednej strony, staroserbskie hapax ksez poświadczone w inskrypcji z Nikszicia (północna Czarnogóra), może też starochorwacką nazwę osobową Koséntzēs u Porfirogenety, przypuszczalnie *Kъsęӡь; z drugiej strony, pokriva ʽUrtica’ znajdujemy sporadycznie w słowieńszczyźnie (Resia we Włoszech) i czakawszczyźnie chorwackiej (Istria), a zwłaszcza na całym obszarze wschodniej Serbii i zachodniej Bułgarii zajmowanym przez gwary torlackie. Choć nie da się wykluczyć możliwości, że to samo słowo zmieniło się tym sposobem niezależnie w różnych częściach świata słowiańskiego, zdaje się prawdopodobniejsze, iż chodzi o dwa dialektyzmy późnoprasłowiańskie. PB - Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego T2 - Slawistyka T1 - Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen? SP - 45 EP - 51 VL - 12 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2179 ER -
@article{ author = "Loma, Aleksandar", year = "2012", abstract = "Господствует убеждение, что формы ksiądz и pokrzywa появились в польском языке относительно поздно, первая – в XIII веке из *kniądz, вторая только около 1400 года из koprzywa. Необходимо однако обратить внимание на южнославянские факты, оспаривающие такую хронологию этих изменений. С одной стороны, древ- несербская форма ksez, зафиксированная в надписи из Никшича (северная Черногория), возможно также древнехорватское имя собственное Koséntzēs у Порфирогенета, вероятно *Kъsęӡь, с другой стороны – pokriva ʽUrtica’ встречается спорадично в словенском языке (Ресиа в Италии) и хорватском чакавском диалекте (Истрия), а особенно по всей территории восточной Сербии и западной Болгарии, где распространены торлацкие диалекты. Хотя нельзя исключить возможность, что то же слово изменилось подобным образом независимо в разных частях славянского мира, кажется более правдоподобным, что речь идет о двух поздних праславянских диалектизмах., Istnieje powszechne przekonanie, że postacie ksiądz i pokrzywa powstały na gruncie polskim względnie późno, pierwsza w XIII wieku z *kniądz, druga dopiero około roku 1400 z koprzywa. Warto jednak zwrócić uwagę na południowosłowiańskie fakty kwestionujące taką chronologię danych zmian; por., z jednej strony, staroserbskie hapax ksez poświadczone w inskrypcji z Nikszicia (północna Czarnogóra), może też starochorwacką nazwę osobową Koséntzēs u Porfirogenety, przypuszczalnie *Kъsęӡь; z drugiej strony, pokriva ʽUrtica’ znajdujemy sporadycznie w słowieńszczyźnie (Resia we Włoszech) i czakawszczyźnie chorwackiej (Istria), a zwłaszcza na całym obszarze wschodniej Serbii i zachodniej Bułgarii zajmowanym przez gwary torlackie. Choć nie da się wykluczyć możliwości, że to samo słowo zmieniło się tym sposobem niezależnie w różnych częściach świata słowiańskiego, zdaje się prawdopodobniejsze, iż chodzi o dwa dialektyzmy późnoprasłowiańskie.", publisher = "Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego", journal = "Slawistyka", title = "Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?", pages = "45-51", volume = "12", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2179" }
Loma, A.. (2012). Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?. in Slawistyka Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego., 12, 45-51. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2179
Loma A. Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?. in Slawistyka. 2012;12:45-51. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2179 .
Loma, Aleksandar, "Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?" in Slawistyka, 12 (2012):45-51, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2179 .