Принципи састављања двојезичних терминолошких речника: Енглеско - српски речник спортских термина
Principles of compiling bilingual terminological dictionaries: an English-Serbian dictionary of sports terms
Поглавље у монографији (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
Рад се бави принципима двојезичне терминолошке лексикографије на примеру Енглеско-српског речника спортских термина (Милић 2006). Истраживање се темељи на претходној студији ауторке (Милић 2004), која се заснива на корпусу од 1500 термина игара лоптом у енглеском и
српском језику.
The paper deals with the principles of bilingual terminological lexicography exemplifi ed by an English-Serbian dictionary of sports terms (Milić 2006). Research is based on the author’s previous corpus-based study of 1500 ball game terms in English and Serbian (Milić 2004).
Кључне речи:
двојезична терминолошка лексикографија / макроструктура / микроструктура / српски језик / спорт / стандардизација / терминологија / речник / двојезична терминолошка лексикографија / енглески језик / српски језик / спорт / стандардизација / терминологија / речникИзвор:
Лексикологија и лексикографија у светлу савремених приступа, 2016, 273-286Издавач:
- Београд : Институт за српски језик САНУ