Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32
From Printed to Handwritten Book: A Copy of the Printed Goražde Prayer Book in the Manuscript of the Library of the Serbian Patriarchate №32
Abstract
Предмет истраживања јесте рукописни требник Библиотеке Српске патријаршије (БСП) №32. Посебна пажња посвећена је кодиколошко-археографским питањима и анализи садржине књиге. Кодекс представља дослован препис Горажданског молитвеника и настао је спајањем рукописних листова са штампаним табацима из два издања Горажданске штампарије, Молитвеника (1523) и Служабника (1519). Садржај и начин израде књиге БСП №32 отвара нове перспективе у истраживањима старе штампе у српској писаној култури XVI века. Пренос текста и штампане књиге у целини у рукописни формат сагледава се у светлу реверзибилног процеса преноса текста и знања у култури у којој доминира рукописна књига.
This study deals with the manuscript book of the Library of the Serbian Patriarchate
(Biblioteka Srpske patrijaršije=BSP) №32 from the 1550s or early 1560s which is an exact
handwritten copy of the printed Goražde Prayer Book or Trebnik (1523). Aside from the
handwritten leaves, the book of BSP №32 contains 34 printed leaves which originate from
Theodor Ljubavić’s printing shop in Goražde:30 of them belong to the Trebnik, and 4 to the
Služabnik or Leitourgikon (1519). The handwritten and printed leaves have been skillfully
arranged providing for the continuity of the text. The contents and the way in which the book
of BPS №32 was made open up new perspectives in the codicological-archeographical and
cultural-historical researches on the printed book and its influence in Serbian written culture
in the Ottoman Empire, wherein the handwritten book dominated. The short-lived old Serbian
printing shops had a certain influence in shaping the later handwritten heritage of the Serbia...n
and South Slavonic books of the 16th and 17th centuries. This influence is marked by the
reversible process of the transmission of texts and learning from the printed book circulated
in a great number of copies to the singular copy of manuscript. This process is most fully
represented in the handwritten copy of the Goražde Prayer Book of BSP №32.
Keywords:
стара српска штампа / Требник Библиотеке Српске патријаршије №32 / Гораждански молитвеник и служабник / табаци и свешчице / XVI век / manuscript book of the Library of the Serbian Patriarchate №32 / Goražde Prayer Book and Trebnik / 16th centurySource:
Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, 2018, 84, 3-18Publisher:
- Београд : Филолошки факултет
Funding / projects:
Collections
Institution/Community
Византолошки институт САНУ / Institute for Byzantine Studies SASATY - JOUR AU - Бојанин, Станоје AU - Убипарип, Миланка PY - 2018 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12904 AB - Предмет истраживања јесте рукописни требник Библиотеке Српске патријаршије (БСП) №32. Посебна пажња посвећена је кодиколошко-археографским питањима и анализи садржине књиге. Кодекс представља дослован препис Горажданског молитвеника и настао је спајањем рукописних листова са штампаним табацима из два издања Горажданске штампарије, Молитвеника (1523) и Служабника (1519). Садржај и начин израде књиге БСП №32 отвара нове перспективе у истраживањима старе штампе у српској писаној култури XVI века. Пренос текста и штампане књиге у целини у рукописни формат сагледава се у светлу реверзибилног процеса преноса текста и знања у култури у којој доминира рукописна књига. AB - This study deals with the manuscript book of the Library of the Serbian Patriarchate (Biblioteka Srpske patrijaršije=BSP) №32 from the 1550s or early 1560s which is an exact handwritten copy of the printed Goražde Prayer Book or Trebnik (1523). Aside from the handwritten leaves, the book of BSP №32 contains 34 printed leaves which originate from Theodor Ljubavić’s printing shop in Goražde:30 of them belong to the Trebnik, and 4 to the Služabnik or Leitourgikon (1519). The handwritten and printed leaves have been skillfully arranged providing for the continuity of the text. The contents and the way in which the book of BPS №32 was made open up new perspectives in the codicological-archeographical and cultural-historical researches on the printed book and its influence in Serbian written culture in the Ottoman Empire, wherein the handwritten book dominated. The short-lived old Serbian printing shops had a certain influence in shaping the later handwritten heritage of the Serbian and South Slavonic books of the 16th and 17th centuries. This influence is marked by the reversible process of the transmission of texts and learning from the printed book circulated in a great number of copies to the singular copy of manuscript. This process is most fully represented in the handwritten copy of the Goražde Prayer Book of BSP №32. PB - Београд : Филолошки факултет T2 - Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор T1 - Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32 T1 - From Printed to Handwritten Book: A Copy of the Printed Goražde Prayer Book in the Manuscript of the Library of the Serbian Patriarchate №32 SP - 3 EP - 18 VL - 84 DO - 10.2298/PKJIF1884003B UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12904 ER -
@article{ author = "Бојанин, Станоје and Убипарип, Миланка", year = "2018", abstract = "Предмет истраживања јесте рукописни требник Библиотеке Српске патријаршије (БСП) №32. Посебна пажња посвећена је кодиколошко-археографским питањима и анализи садржине књиге. Кодекс представља дослован препис Горажданског молитвеника и настао је спајањем рукописних листова са штампаним табацима из два издања Горажданске штампарије, Молитвеника (1523) и Служабника (1519). Садржај и начин израде књиге БСП №32 отвара нове перспективе у истраживањима старе штампе у српској писаној култури XVI века. Пренос текста и штампане књиге у целини у рукописни формат сагледава се у светлу реверзибилног процеса преноса текста и знања у култури у којој доминира рукописна књига., This study deals with the manuscript book of the Library of the Serbian Patriarchate (Biblioteka Srpske patrijaršije=BSP) №32 from the 1550s or early 1560s which is an exact handwritten copy of the printed Goražde Prayer Book or Trebnik (1523). Aside from the handwritten leaves, the book of BSP №32 contains 34 printed leaves which originate from Theodor Ljubavić’s printing shop in Goražde:30 of them belong to the Trebnik, and 4 to the Služabnik or Leitourgikon (1519). The handwritten and printed leaves have been skillfully arranged providing for the continuity of the text. The contents and the way in which the book of BPS №32 was made open up new perspectives in the codicological-archeographical and cultural-historical researches on the printed book and its influence in Serbian written culture in the Ottoman Empire, wherein the handwritten book dominated. The short-lived old Serbian printing shops had a certain influence in shaping the later handwritten heritage of the Serbian and South Slavonic books of the 16th and 17th centuries. This influence is marked by the reversible process of the transmission of texts and learning from the printed book circulated in a great number of copies to the singular copy of manuscript. This process is most fully represented in the handwritten copy of the Goražde Prayer Book of BSP №32.", publisher = "Београд : Филолошки факултет", journal = "Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор", title = "Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32, From Printed to Handwritten Book: A Copy of the Printed Goražde Prayer Book in the Manuscript of the Library of the Serbian Patriarchate №32", pages = "3-18", volume = "84", doi = "10.2298/PKJIF1884003B", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12904" }
Бојанин, С.,& Убипарип, М.. (2018). Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32. in Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор Београд : Филолошки факултет., 84, 3-18. https://doi.org/10.2298/PKJIF1884003B https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12904
Бојанин С, Убипарип М. Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32. in Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор. 2018;84:3-18. doi:10.2298/PKJIF1884003B https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12904 .
Бојанин, Станоје, Убипарип, Миланка, "Од штампане ка рукописној књизи: препис Требника Горажданске штампарије у рукопису Библиотеке Српске Патријаршије №32" in Прилози за књижевност, језик, историју и фолклор, 84 (2018):3-18, https://doi.org/10.2298/PKJIF1884003B ., https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12904 .