Языковой образ пустого
Језичка слика пустог
Book part (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
В статье, на материале сербскохорватского языка, анализируется
семантическая структура прилагательного пуси и его дериватов, относящихся к семантическому классу каритивов.
У раду се анализира лексичко-творбено (етимолошко) гнездо придева иуст, које
спада у семантичку класу тзв. каритива, тј. речи којима се изражава значење недостатка,
нестатице, одсуства нечега. Семантика пустог одређује се на основу два основна параметра: носиоца особине „пуст“ и карактера недостајуће суштине. Битан је и параметар
да ли се пусто схвата као „опустошено“, тј. лишено своје обичне, „нормалне“ садржине
(пуста кућа) или пак као „непопуњено, неиспуњено“ (пуста храна). Семантика пустог
зависи и од прагматичке оцене тог својства и стања у примени на сваки конкретан су
бјекат.
Главна денотативна сфера субјеката пусттог у свим словенском језицима јесте простор, што значи да је пуст у првом реду особина локуса, како природних (пуста земља), тако и „људских (пусто село). Својеврстан локус је и човек као седиште сопствених психичких, моралних и менталних својстава и стања, у односу на које пуст означава
одсуство способности, могућности или жеље да се она искажу, тј. нео...дговорност, лакомисленост итд. (пуста младеж, пустолов, пустоглав). Са „сфером човека“ повезана су и
значења оцене пустог, при чему је негативна оцена највише заступљена у лексици и фразеологији народних клетви (Пуста му кућа остала). У примени на животиње и биљке
пуст добија уже значење: „јалов, негшодан“ и „диваљ“ према „културан“, „домаћи“
(звијери пусте). У номинацији апстрактних суштина пусто се третира као лишено моралне и рационалне вредности (пусте речи, пуста жеља). На семантичком плану посебну
групу чине значења пустог везана за означавање количине, мере и интензивности. Тај тип
семантичке деривације показао се посебно продуктивним у српскохрватском језику (пусто благо, пусто робље).
Keywords:
сербскохорватский язык / прилагательное / пуст / семантическая структура / каритив / семантическая деривация / пространство / человек / оценочные значения / количество / мера / интенсивность / локус / время / Serbian Language / Human / Derivational SemanticsSource:
Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I, 2007, 471-480Publisher:
- Београд : Институт за српски језик САНУ
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - CHAP AU - Толстая, С. М. PY - 2007 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12815 AB - В статье, на материале сербскохорватского языка, анализируется семантическая структура прилагательного пуси и его дериватов, относящихся к семантическому классу каритивов. AB - У раду се анализира лексичко-творбено (етимолошко) гнездо придева иуст, које спада у семантичку класу тзв. каритива, тј. речи којима се изражава значење недостатка, нестатице, одсуства нечега. Семантика пустог одређује се на основу два основна параметра: носиоца особине „пуст“ и карактера недостајуће суштине. Битан је и параметар да ли се пусто схвата као „опустошено“, тј. лишено своје обичне, „нормалне“ садржине (пуста кућа) или пак као „непопуњено, неиспуњено“ (пуста храна). Семантика пустог зависи и од прагматичке оцене тог својства и стања у примени на сваки конкретан су бјекат. Главна денотативна сфера субјеката пусттог у свим словенском језицима јесте простор, што значи да је пуст у првом реду особина локуса, како природних (пуста земља), тако и „људских (пусто село). Својеврстан локус је и човек као седиште сопствених психичких, моралних и менталних својстава и стања, у односу на које пуст означава одсуство способности, могућности или жеље да се она искажу, тј. неодговорност, лакомисленост итд. (пуста младеж, пустолов, пустоглав). Са „сфером човека“ повезана су и значења оцене пустог, при чему је негативна оцена највише заступљена у лексици и фразеологији народних клетви (Пуста му кућа остала). У примени на животиње и биљке пуст добија уже значење: „јалов, негшодан“ и „диваљ“ према „културан“, „домаћи“ (звијери пусте). У номинацији апстрактних суштина пусто се третира као лишено моралне и рационалне вредности (пусте речи, пуста жеља). На семантичком плану посебну групу чине значења пустог везана за означавање количине, мере и интензивности. Тај тип семантичке деривације показао се посебно продуктивним у српскохрватском језику (пусто благо, пусто робље). PB - Београд : Институт за српски језик САНУ T2 - Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I T1 - Языковой образ пустого T1 - Језичка слика пустог SP - 471 EP - 480 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12815 ER -
@inbook{ author = "Толстая, С. М.", year = "2007", abstract = "В статье, на материале сербскохорватского языка, анализируется семантическая структура прилагательного пуси и его дериватов, относящихся к семантическому классу каритивов., У раду се анализира лексичко-творбено (етимолошко) гнездо придева иуст, које спада у семантичку класу тзв. каритива, тј. речи којима се изражава значење недостатка, нестатице, одсуства нечега. Семантика пустог одређује се на основу два основна параметра: носиоца особине „пуст“ и карактера недостајуће суштине. Битан је и параметар да ли се пусто схвата као „опустошено“, тј. лишено своје обичне, „нормалне“ садржине (пуста кућа) или пак као „непопуњено, неиспуњено“ (пуста храна). Семантика пустог зависи и од прагматичке оцене тог својства и стања у примени на сваки конкретан су бјекат. Главна денотативна сфера субјеката пусттог у свим словенском језицима јесте простор, што значи да је пуст у првом реду особина локуса, како природних (пуста земља), тако и „људских (пусто село). Својеврстан локус је и човек као седиште сопствених психичких, моралних и менталних својстава и стања, у односу на које пуст означава одсуство способности, могућности или жеље да се она искажу, тј. неодговорност, лакомисленост итд. (пуста младеж, пустолов, пустоглав). Са „сфером човека“ повезана су и значења оцене пустог, при чему је негативна оцена највише заступљена у лексици и фразеологији народних клетви (Пуста му кућа остала). У примени на животиње и биљке пуст добија уже значење: „јалов, негшодан“ и „диваљ“ према „културан“, „домаћи“ (звијери пусте). У номинацији апстрактних суштина пусто се третира као лишено моралне и рационалне вредности (пусте речи, пуста жеља). На семантичком плану посебну групу чине значења пустог везана за означавање количине, мере и интензивности. Тај тип семантичке деривације показао се посебно продуктивним у српскохрватском језику (пусто благо, пусто робље).", publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ", journal = "Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I", booktitle = "Языковой образ пустого, Језичка слика пустог", pages = "471-480", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12815" }
Толстая, С. М.. (2007). Языковой образ пустого. in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I Београд : Институт за српски језик САНУ., 471-480. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12815
Толстая СМ. Языковой образ пустого. in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I. 2007;:471-480. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12815 .
Толстая, С. М., "Языковой образ пустого" in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова I (2007):471-480, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12815 .