О придевима пасји и псећи у савременом српском језику
The adjectives pasji and pseći (of a canine) in Contemporary Serbian language
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
У раду се посматра статус присвојних придева пасји и псећи у савременом српском језику. У првом делу рад се испитује појава суфиксне синонимије у придевским изведеницама пасји и псећи кроз творбену анализу. Како би била извршена творбена анализа, испитане су граматике и речници српског (српскохрватског) језика, са фокусом на мотивацији изведених придева. У раду се утврђује појава суфиксне синонимије уочавањем да су посматрани придеви изведени различитим суфиксима, суфиксом -ји и суфиксом -ећи, а којима се творе изведенице једне лексичко-семантичке категорије. У другом делу рада даје се преглед данашњег статуса ових придева у употреби у српском језику, са фокусом на питању да ли је један члан пара фреквентнији од другог. Аналитички корпус издвојен је претрагом Електронског корпуса и чине га одломци из књижевноуметничких дела и из новинских текстова, затим лексикографске дефиниције, а такође и подаци анкете са изворним говорницима српског језика. На основу њега је уочено да је један обли...к, придев псећи, знатно чешћи у употреби. Грађа је показала да се псећи најчешће јавља у значењу „који припада псима, који се односи на псе“, а пасји у значењу „врло тежак, тешко подношљив“. Примећено је да у употреби ових придева у одређеним контекстима говорник чини избор, због чега се претпоставља њихова стилска раслојеност и могућа семантичка диференцијација. За будућа истраживања остављено је отворено питање узајамне заменљивости ових придева у истом контексту уз предлог да би оно могло да се спроведе на обимнијем корпусу и уз помоћ нове анкете.
The paper focuses on the adjectives pasji and pseći, their generative analysis and use. The aim of the paper is to show the phenomenon of suffix synonymy using the example of generative analysis of adjectives pasji and pseći. The second aim of the paper is to examine the use of the given examples in the contemporary Serbian language based on the dictionaries of the Serbian (Serbo-Croatian) language, the Electronic Corpus and survey data of native speakers.
Keywords:
српски језик; семантика; творба речи; творбена анализа; синонимија; корпусно истраживање; анкетно истраживање; Semantics; Corpus Linguistics; Generative Analysis; Adjectives; Suffixes; Synonymy; Serbian LanguageSource:
Исследования по славянским языкам, 2016, 21, 2, 13-23Publisher:
- Сеул : Корейская ассоциация славистов
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Божић, Милица PY - 2016 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12015 AB - У раду се посматра статус присвојних придева пасји и псећи у савременом српском језику. У првом делу рад се испитује појава суфиксне синонимије у придевским изведеницама пасји и псећи кроз творбену анализу. Како би била извршена творбена анализа, испитане су граматике и речници српског (српскохрватског) језика, са фокусом на мотивацији изведених придева. У раду се утврђује појава суфиксне синонимије уочавањем да су посматрани придеви изведени различитим суфиксима, суфиксом -ји и суфиксом -ећи, а којима се творе изведенице једне лексичко-семантичке категорије. У другом делу рада даје се преглед данашњег статуса ових придева у употреби у српском језику, са фокусом на питању да ли је један члан пара фреквентнији од другог. Аналитички корпус издвојен је претрагом Електронског корпуса и чине га одломци из књижевноуметничких дела и из новинских текстова, затим лексикографске дефиниције, а такође и подаци анкете са изворним говорницима српског језика. На основу њега је уочено да је један облик, придев псећи, знатно чешћи у употреби. Грађа је показала да се псећи најчешће јавља у значењу „који припада псима, који се односи на псе“, а пасји у значењу „врло тежак, тешко подношљив“. Примећено је да у употреби ових придева у одређеним контекстима говорник чини избор, због чега се претпоставља њихова стилска раслојеност и могућа семантичка диференцијација. За будућа истраживања остављено је отворено питање узајамне заменљивости ових придева у истом контексту уз предлог да би оно могло да се спроведе на обимнијем корпусу и уз помоћ нове анкете. AB - The paper focuses on the adjectives pasji and pseći, their generative analysis and use. The aim of the paper is to show the phenomenon of suffix synonymy using the example of generative analysis of adjectives pasji and pseći. The second aim of the paper is to examine the use of the given examples in the contemporary Serbian language based on the dictionaries of the Serbian (Serbo-Croatian) language, the Electronic Corpus and survey data of native speakers. PB - Сеул : Корейская ассоциация славистов T2 - Исследования по славянским языкам T1 - О придевима пасји и псећи у савременом српском језику T1 - The adjectives pasji and pseći (of a canine) in Contemporary Serbian language T1 - Исследования по славянским яазыкам SP - 13 EP - 23 VL - 21 IS - 2 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12015 ER -
@article{ author = "Божић, Милица", year = "2016", abstract = "У раду се посматра статус присвојних придева пасји и псећи у савременом српском језику. У првом делу рад се испитује појава суфиксне синонимије у придевским изведеницама пасји и псећи кроз творбену анализу. Како би била извршена творбена анализа, испитане су граматике и речници српског (српскохрватског) језика, са фокусом на мотивацији изведених придева. У раду се утврђује појава суфиксне синонимије уочавањем да су посматрани придеви изведени различитим суфиксима, суфиксом -ји и суфиксом -ећи, а којима се творе изведенице једне лексичко-семантичке категорије. У другом делу рада даје се преглед данашњег статуса ових придева у употреби у српском језику, са фокусом на питању да ли је један члан пара фреквентнији од другог. Аналитички корпус издвојен је претрагом Електронског корпуса и чине га одломци из књижевноуметничких дела и из новинских текстова, затим лексикографске дефиниције, а такође и подаци анкете са изворним говорницима српског језика. На основу њега је уочено да је један облик, придев псећи, знатно чешћи у употреби. Грађа је показала да се псећи најчешће јавља у значењу „који припада псима, који се односи на псе“, а пасји у значењу „врло тежак, тешко подношљив“. Примећено је да у употреби ових придева у одређеним контекстима говорник чини избор, због чега се претпоставља њихова стилска раслојеност и могућа семантичка диференцијација. За будућа истраживања остављено је отворено питање узајамне заменљивости ових придева у истом контексту уз предлог да би оно могло да се спроведе на обимнијем корпусу и уз помоћ нове анкете., The paper focuses on the adjectives pasji and pseći, their generative analysis and use. The aim of the paper is to show the phenomenon of suffix synonymy using the example of generative analysis of adjectives pasji and pseći. The second aim of the paper is to examine the use of the given examples in the contemporary Serbian language based on the dictionaries of the Serbian (Serbo-Croatian) language, the Electronic Corpus and survey data of native speakers.", publisher = "Сеул : Корейская ассоциация славистов", journal = "Исследования по славянским языкам", title = "О придевима пасји и псећи у савременом српском језику, The adjectives pasji and pseći (of a canine) in Contemporary Serbian language, Исследования по славянским яазыкам", pages = "13-23", volume = "21", number = "2", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12015" }
Божић, М.. (2016). О придевима пасји и псећи у савременом српском језику. in Исследования по славянским языкам Сеул : Корейская ассоциация славистов., 21(2), 13-23. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12015
Божић М. О придевима пасји и псећи у савременом српском језику. in Исследования по славянским языкам. 2016;21(2):13-23. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12015 .
Божић, Милица, "О придевима пасји и псећи у савременом српском језику" in Исследования по славянским языкам, 21, no. 2 (2016):13-23, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12015 .