Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме
О языке Сербских народных пословиц и кодификации языковой нормы
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
В докладе говорится о языке сербских народных пословиц (по венскому изданию, 1849 г.), об отношении Вука к языку пословиц, о сопоставлении языка пословиц с речевой основой краев, в которых были записаны пословицы.
Вук Караджич считал, что „общие правила’ языка сербов и хорватов надо,
прежде всего, искать в устном народном творчестве—в эпической и лирической поэззии, ее повествовательных жанрах, анекдотах, загадках и т.п. В устном народном
творчестве, как было видно, он искал и в нем вскрывал историю своего народа и его
язык. Именно в нем он находил доказательство тому, что речью народа можно с
успехом выразить самые сложные мысли и чувства. Из диалектов Вук в литературный язык вносил все то, что для него казалось общим для всех народных говоров сербов и хорватов, т.е. то, что в последующее время могло стать общей литературной
нормой.
Пословицами народа выражаются, между прочим, самые высшие достижения
человеческого духа. Вук в этом не сомневался и, имея в виду то, что форма... пословиц
является вследствием длительного процесса духовного творчества народа, его
жизни, он с правом считал, что язык пословиц может послужить в качестве образца
народной речи.
Пословицы Вук в основном записывал в таком виде, ва каком он их находил
среди народа и, кажется, только изредка допускал незначительные переделки.
Keywords:
Вук Ст. Караџић; Српске народне пословице; српски језик / Vuk St. Karadzic; Serbian folk proverbs; Serbian languageSource:
Научни састанак слависта у Вукове дане, 1981, 10, 61-68Publisher:
- Београд : Филолошки факултет
Collections
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Ћупић, Драго PY - 1981 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11873 AB - В докладе говорится о языке сербских народных пословиц (по венскому изданию, 1849 г.), об отношении Вука к языку пословиц, о сопоставлении языка пословиц с речевой основой краев, в которых были записаны пословицы. Вук Караджич считал, что „общие правила’ языка сербов и хорватов надо, прежде всего, искать в устном народном творчестве—в эпической и лирической поэззии, ее повествовательных жанрах, анекдотах, загадках и т.п. В устном народном творчестве, как было видно, он искал и в нем вскрывал историю своего народа и его язык. Именно в нем он находил доказательство тому, что речью народа можно с успехом выразить самые сложные мысли и чувства. Из диалектов Вук в литературный язык вносил все то, что для него казалось общим для всех народных говоров сербов и хорватов, т.е. то, что в последующее время могло стать общей литературной нормой. Пословицами народа выражаются, между прочим, самые высшие достижения человеческого духа. Вук в этом не сомневался и, имея в виду то, что форма пословиц является вследствием длительного процесса духовного творчества народа, его жизни, он с правом считал, что язык пословиц может послужить в качестве образца народной речи. Пословицы Вук в основном записывал в таком виде, ва каком он их находил среди народа и, кажется, только изредка допускал незначительные переделки. PB - Београд : Филолошки факултет T2 - Научни састанак слависта у Вукове дане T1 - Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме T1 - О языке Сербских народных пословиц и кодификации языковой нормы SP - 61 EP - 68 VL - 10 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11873 ER -
@article{ author = "Ћупић, Драго", year = "1981", abstract = "В докладе говорится о языке сербских народных пословиц (по венскому изданию, 1849 г.), об отношении Вука к языку пословиц, о сопоставлении языка пословиц с речевой основой краев, в которых были записаны пословицы. Вук Караджич считал, что „общие правила’ языка сербов и хорватов надо, прежде всего, искать в устном народном творчестве—в эпической и лирической поэззии, ее повествовательных жанрах, анекдотах, загадках и т.п. В устном народном творчестве, как было видно, он искал и в нем вскрывал историю своего народа и его язык. Именно в нем он находил доказательство тому, что речью народа можно с успехом выразить самые сложные мысли и чувства. Из диалектов Вук в литературный язык вносил все то, что для него казалось общим для всех народных говоров сербов и хорватов, т.е. то, что в последующее время могло стать общей литературной нормой. Пословицами народа выражаются, между прочим, самые высшие достижения человеческого духа. Вук в этом не сомневался и, имея в виду то, что форма пословиц является вследствием длительного процесса духовного творчества народа, его жизни, он с правом считал, что язык пословиц может послужить в качестве образца народной речи. Пословицы Вук в основном записывал в таком виде, ва каком он их находил среди народа и, кажется, только изредка допускал незначительные переделки.", publisher = "Београд : Филолошки факултет", journal = "Научни састанак слависта у Вукове дане", title = "Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме, О языке Сербских народных пословиц и кодификации языковой нормы", pages = "61-68", volume = "10", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11873" }
Ћупић, Д.. (1981). Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме. in Научни састанак слависта у Вукове дане Београд : Филолошки факултет., 10, 61-68. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11873
Ћупић Д. Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме. in Научни састанак слависта у Вукове дане. 1981;10:61-68. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11873 .
Ћупић, Драго, "Осврт на Српске народне пословице са становишта Вуковог кодификовања језичке норме" in Научни састанак слависта у Вукове дане, 10 (1981):61-68, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11873 .