DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrillic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • Наш језик / Naš jezik
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се)

Синтаксис и семантика предикатного выражения упознати (се)

Thumbnail
2019
ruzic.upoznati.2019.pdf (969.9Kb)
Authors
Ружић, Владислава Ж.
Article (Published version)
,
Институт за српски језик САНУ
Metadata
Show full item record
Abstract
Описывая основные семантическо-синтаксические признаки глагола упознати (се) на корпусе современного сербского языка, автор установил, что этот глагол, прежде всего, относится к переходным глаголам ‘осознания’ (с объектным аккузативом и инструменталом с предлогами), в то время как для его рефлексивной формы важна взаимная возвратность (друг с другом, один с другим). Неперсональным дополнением в инструментале (с чем-н.) обозначается предмет осознания, так что оно кореспондирует с объектным аккузативом, но семантический потенциал инструментального дополнения шире. Анализ показывает, что возрастание употребления локатива с предлогом о при этом предикатном выражении в языке средств массовой коммуникации, вместо инструментала с предлогами, можно считать аналогическим и субстандартным явлением.
Реч је о предикату упознати (упознавати) у активној транзитивној, рефлексивној и партиципској форми, чија је синтаксичка реализација испитана првенствено у језику масмедија, при чему је вођено рачуна о његовој лексичкој и контекстној семантици. Тежиште у раду стављено је на појаву различитих рекцијских облика уз двопрефиксални глагол упозна(ва)ти (се), будући да примери ексцерпирани из српског електронског корпуса и сa интернета показују да се често инструментал са предлогом са у функцији пропозиционог објекта замењује локативом са предлогом о (упознати кога (се) са чиме / о чему), те је било неопходно објаснити под којим условима се то дешава.
Keywords:
современный сербский язык; семантическо-синтаксический анализ; глагол упознати (се) / синтакса; лексичка семантика; предикат упознати (се); предлошка рекција / syntax; lexical semantics; predicate 'upoznati (se)'; prepositional phrase as complement
Source:
Наш језик, 2019, 50, 2, 221-236
Publisher:
  • Београд : Институт за српски језик САНУ

ISSN: 0027-8084

[ Google Scholar ]
Handle
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10348
Collections
  • Наш језик / Naš jezik
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
TY  - JOUR
AU  - Ружић, Владислава Ж.
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10348
AB  - Описывая основные семантическо-синтаксические признаки
глагола упознати (се) на корпусе современного сербского языка, автор установил, что этот глагол, прежде всего, относится к переходным
глаголам ‘осознания’ (с объектным аккузативом и инструменталом с
предлогами), в то время как для его рефлексивной формы важна взаимная возвратность (друг с другом, один с другим). Неперсональным
дополнением в инструментале (с чем-н.) обозначается предмет осознания, так что оно кореспондирует с объектным аккузативом, но семантический потенциал инструментального дополнения шире. Анализ
показывает, что возрастание употребления локатива с предлогом о при
этом предикатном выражении в языке средств массовой коммуникации, вместо инструментала с предлогами, можно считать аналогическим и субстандартным явлением.
AB  - Реч је о предикату упознати (упознавати) у активној транзитивној,
рефлексивној и партиципској форми, чија је синтаксичка реализација испитана првенствено у језику масмедија, при чему је вођено рачуна о његовој
лексичкој и контекстној семантици. Тежиште у раду стављено је на појаву
различитих рекцијских облика уз двопрефиксални глагол упозна(ва)ти
(се), будући да примери ексцерпирани из српског електронског корпуса и
сa интернета показују да се често инструментал са предлогом са у функцији
пропозиционог објекта замењује локативом са предлогом о (упознати кога
(се) са чиме / о чему), те је било неопходно објаснити под којим условима
се то дешава.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се)
T1  - Синтаксис и семантика предикатного выражения упознати (се)
SP  - 221
EP  - 236
VL  - 50
IS  - 2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348
ER  - 
@article{
author = "Ружић, Владислава Ж.",
year = "2019",
abstract = "Описывая основные семантическо-синтаксические признаки
глагола упознати (се) на корпусе современного сербского языка, автор установил, что этот глагол, прежде всего, относится к переходным
глаголам ‘осознания’ (с объектным аккузативом и инструменталом с
предлогами), в то время как для его рефлексивной формы важна взаимная возвратность (друг с другом, один с другим). Неперсональным
дополнением в инструментале (с чем-н.) обозначается предмет осознания, так что оно кореспондирует с объектным аккузативом, но семантический потенциал инструментального дополнения шире. Анализ
показывает, что возрастание употребления локатива с предлогом о при
этом предикатном выражении в языке средств массовой коммуникации, вместо инструментала с предлогами, можно считать аналогическим и субстандартным явлением., Реч је о предикату упознати (упознавати) у активној транзитивној,
рефлексивној и партиципској форми, чија је синтаксичка реализација испитана првенствено у језику масмедија, при чему је вођено рачуна о његовој
лексичкој и контекстној семантици. Тежиште у раду стављено је на појаву
различитих рекцијских облика уз двопрефиксални глагол упозна(ва)ти
(се), будући да примери ексцерпирани из српског електронског корпуса и
сa интернета показују да се често инструментал са предлогом са у функцији
пропозиционог објекта замењује локативом са предлогом о (упознати кога
(се) са чиме / о чему), те је било неопходно објаснити под којим условима
се то дешава.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се), Синтаксис и семантика предикатного выражения упознати (се)",
pages = "221-236",
volume = "50",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348"
}
Ружић, В. Ж.. (2019). Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се). in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 50(2), 221-236.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348
Ружић ВЖ. Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се). in Наш језик. 2019;50(2):221-236.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348 .
Ружић, Владислава Ж., "Синтакса и семантика предикатског израза упознати (се)" in Наш језик, 50, no. 2 (2019):221-236,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10348 .

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutions/communitiesAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

CoreTrustSealre3dataOpenAIRERCUB