DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts
    • English
    • Српски
    • Српски (Serbia)
  • English 
    • English
    • Serbian (Cyrilic)
    • Serbian (Latin)
  • Login
View Item 
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
  •   DAIS
  • Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе

On the Influence of the Romanian Language on the Dialect Spoken in the Banat Region Of Montenegro

Thumbnail
2006
simic.caran.uticaj.2006.pdf (581.2Kb)
Authors
Симић, Зоран
Царан, Маца
Article (Published version)
Metadata
Show full item record
Abstract
У раду су на основу прикупљене грађе из Петровог Села и Краљевца анализиране неке од категорија у синтакси падежа и лексика. Кроз ту анализу праћен је уплив румунских синтаксичких структура, односно утицај румунског језика на лексички фонд говора ових села.
Using the material collected in the villages of Petrovo Selo and Kraljevac the paper analyses vocabulary and some categories of case syntax. The analysis traces the influx of Romanian syntactical structures or the influence of the Romanian language on the word- stock of these villages. The greatest influence of the Romanian language is reflected in the disappearance of the distinction between the case of place and case of direction as well as in the growing tendency of plural paradigm towards analytism. The adnominal possessive dative and partitive genitive in the constructions with numbers greater than 5 are also explained as consequences of Romanian influence. The foreign influence is partly responsible for the use of od + genitive construction to express possession rather than possessive adjectives. Accusative 1s only occasionally used instead of genitive with or without preposition. The Serbian language remains the basis of the lexical fund and Romanian borrowings... come mainly from social and administrative spheres of life. A more detailed research will certainly produce a clearer picture of the interlinguistic contacts in this bilingual area.

Keywords:
дијалектологија / синтакса падежа / лексика / румунски утицај
Source:
Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri), 2006, 14, 151-163
Publisher:
  • Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave

ISSN: 1453-763X

[ Google Scholar ]
URI
https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10064
Collections
  • ИСЈ САНУ - Општа колекција / General collection
Institution
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASA

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB
 

 

All of DSpaceInstitutionsAuthorsTitlesSubjectsThis institutionAuthorsTitlesSubjects

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
About DAIS - Digital Archive of the Serbian Academy of Sciences and Arts | Send Feedback

re3dataOpenAIRERCUB