Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio)
Visual Communication through Medieval Representations of relic Translation (Translatio)
Autori
Милановић, ЉубомирOstala autorstva
Максимовић, ЉубомирБојанин, Станоје
Милановић, Љубомир
Цветковић, Милош
Николов, Георги
Поповић, Михаило Ст.
Рудић, Срђан
Poglavlje u monografiji (Objavljena verzija)
Metapodaci
Prikaz svih podataka o dokumentuApstrakt
Medieval representations of the ritual of translatio documented the circulation of relics both within and between medieval cultures. Reliquaries transmuted abject human remains into objects of veneration. Depictions of the ritual of translation charted this movement between the earthly and heavenly realms. Neither fully alive nor dead, the saint’s body was suspended in a state of perpetual non-decay and endowed with super-natural powers of healing and protection for the
faithful. This paper examines the mechanisms by which the ritual of translatio is represented visually as well as the iconographic signs and signifiers that make it recognizable. Based on written and visual sources, this paper explores the development of translatio scenes from late antiquity to the late fourteenth century, covering both Eastern and Western Christianity. This paper also discusses the meaning and role of the saints’ bodies in determining and forming the artistic representations of translatio.
Izvor:
Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries), 2020, 48, 381-418Izdavač:
- Београд : Византолошки институт САНУ
Finansiranje / projekti:
- Tradicija, inovacija i identitet u vizantijskom svetu (RS-MESTD-Basic Research (BR or ON)-177032)
Institucija/grupa
Византолошки институт САНУ / Institute for Byzantine Studies SASATY - CHAP AU - Милановић, Љубомир PY - 2020 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10051 AB - Medieval representations of the ritual of translatio documented the circulation of relics both within and between medieval cultures. Reliquaries transmuted abject human remains into objects of veneration. Depictions of the ritual of translation charted this movement between the earthly and heavenly realms. Neither fully alive nor dead, the saint’s body was suspended in a state of perpetual non-decay and endowed with super-natural powers of healing and protection for the faithful. This paper examines the mechanisms by which the ritual of translatio is represented visually as well as the iconographic signs and signifiers that make it recognizable. Based on written and visual sources, this paper explores the development of translatio scenes from late antiquity to the late fourteenth century, covering both Eastern and Western Christianity. This paper also discusses the meaning and role of the saints’ bodies in determining and forming the artistic representations of translatio. PB - Београд : Византолошки институт САНУ T2 - Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries) T1 - Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio) T1 - Visual Communication through Medieval Representations of relic Translation (Translatio) SP - 381 EP - 418 VL - 48 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10051 ER -
@inbook{ author = "Милановић, Љубомир", year = "2020", abstract = "Medieval representations of the ritual of translatio documented the circulation of relics both within and between medieval cultures. Reliquaries transmuted abject human remains into objects of veneration. Depictions of the ritual of translation charted this movement between the earthly and heavenly realms. Neither fully alive nor dead, the saint’s body was suspended in a state of perpetual non-decay and endowed with super-natural powers of healing and protection for the faithful. This paper examines the mechanisms by which the ritual of translatio is represented visually as well as the iconographic signs and signifiers that make it recognizable. Based on written and visual sources, this paper explores the development of translatio scenes from late antiquity to the late fourteenth century, covering both Eastern and Western Christianity. This paper also discusses the meaning and role of the saints’ bodies in determining and forming the artistic representations of translatio.", publisher = "Београд : Византолошки институт САНУ", journal = "Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries)", booktitle = "Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio), Visual Communication through Medieval Representations of relic Translation (Translatio)", pages = "381-418", volume = "48", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10051" }
Милановић, Љ.. (2020). Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio). in Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries) Београд : Византолошки институт САНУ., 48, 381-418. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10051
Милановић Љ. Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio). in Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries). 2020;48:381-418. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10051 .
Милановић, Љубомир, "Визуелна комуникација кроз средњовековне представе преноса моштију (translatio)" in Гласови и слике : облици комуникације на средњевековном Балкану (IV-XVI век) / Voices and Images : modes of communication in the medieval Balkans (IVth-XVIth centuries), 48 (2020):381-418, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10051 .