@article{
author = "Поповић, Људмила В.",
year = "2019",
abstract = "Работа посвящена анализу конструкции с усеченным перфектом
и имперфектом глагола бити + инфинитив в сербском языке, нпр.: био/
било радити; бијаше учити и пр. Рассмотрены примеры данной конструкции в различных говорах и диалектах сербского языка, а также
работы сербских лингвистов, посвященные ее описанию. Посредством
сравнения рассматриваемой конструкции и сочетаний инфинитива с
модальными глаголами имати и хтети в сербских говорах (има + инфинитив; шћа(х)/оћаг + инфинитив) показано, что во всех трех случаях
речь идет о модальных контрафактических конструкциях. Спецификой
конструкции бити + инфинитив, сравнительно с двумя другими, является то, что она употребляется с целью выражения ретроспективно
ориентированной деонтической модальности, а не гипотетической. В
ней говорящий высказывает свое мнение по поводу развития ситуации в прошедшем ІІ степени, которая должна была, по его мнению,
привести к иной ситуации в прошедшем І степени. Конструкция бити
+ инфинитив соотносима с контрафактическим плюсквамперфектом,
однако она дополнительно экспрессивно маркирована, так как говорящий обвиняет собеседника или третье лицо в неблагоприятном исходе
– возникновении ситуации, принадлежащей прошедшему І степени.
Анализ показал, что речь идет о гибридной конструкции, в которой глагол бити может функционировать в личной и безличной форме
перфекта, а также в форме имперфекта, при этом конструкции с личной формой указывают на так называемую внутренне ориентированную модальность, а с безличной – на внешнюю.
В конструкции бити + инфинитив временной план, соотносимый
с плюсквамперфектом, сочетается с деонтическим, при этом модальное
значение доминантно, а темпоральное – рецессивно. Данное сочетание
возможно благодаря темпоральной реинтерпретации в сторону контрафактичности, что переводит глагольную форму в ирреалис. Контрафактические деонтические конструкции описывают ирреальное действие,
которое, по мнению говорящего, (не) нужно было совершить адресату
или третьему лицу, для того чтобы ситуация развивалась по-другому
и, возможно, привела к иному результату, описанному в другой части
конструкции или восстанавливаемому из контекста высказывания.
Так как тип данной конструкции с безличной формой глагола
быть встречается и в других западных и восточных славянских языках, можно предположить, что речь идет об архаической общеславянской конструкции, сравнительному анализу которой в разных славянских языках посвящена отдельная статья автора., У раду се разматра конструкција са крњим перфектом или имперфектом глагола бити и инфинитивом у српском језику, попут: био/било
радити; бијаше учити. Путем детаљне анализе бројних примера, као и посредством њиховог поређења са другим сличним конструкцијама у српском
језику, показано је да се ради о посебној контрафактивној конструкцији за
изражавање деонтичке модалности. Разлика између персоналног и имперсоналног обли ка глагола бити у овој конструкцији објашњава се различитим
типовима модалности, која може бити интерно и екстерно оријентисана.
Постојање сличних конструкција у западнословенским и источнословенским језицима даје аутору основа за претпоставку о томе да се ради о
архаичној општесловенској конструкцији која је временом потиснута на
периферију граматичких система словенских језика.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "О једној посебној контрафактивној конструкцији у српском језику, Об особом типе контрафактической конструкции в сербском языке",
pages = "205-220",
volume = "50",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10343"
}