Новокмет, Слободан

Link to this page

Authority KeyName Variants
orcid::0000-0002-8525-5680
  • Новокмет, Слободан (43)
  • Новокмет, Слободан Б. (10)
Projects

Author's Bibliography

Појмовник српских лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Нови Сад : Прометеј, 2023)

TY  - BOOK
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16106
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.
PB  - Нови Сад : Прометеј
T1  - Појмовник српских лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
ER  - 
@book{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2023",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.",
publisher = "Нови Сад : Прометеј",
title = "Појмовник српских лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2023). Појмовник српских лингвистичких термина. 
Нови Сад : Прометеј..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Појмовник српских лингвистичких термина. 2023;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Појмовник српских лингвистичких термина" (2023),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .

ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА

Новокмет, Слободан

(Београд : Филолошки факултет; Центар за српски као страни језик, 2023)

TY  - CONF
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16140
AB  - Предмет рада је предлог имплементације наставне јединице о поимениченим придевима (придевским супстантивима) у наставу српског као страног језика, посебно на конверзационим вежбањима на вишим нивоима учења језика. Примери би се усмерили ка посебном виду поименичавања придева, а то је супстантивизација оних придева који представљају зависне делове именичких синтагми типа: разредни старешина – разредни; хемијска оловка – хемијска и сл. Циљ рада је да се објасни морфолошки и прагматички статус ових јединица у српском језику и предложе типови вежбања који би помогли студентима српског као страног језика да их лакше препознају и усвоје, не би ли тако поспешили своје комуникативне компетенције на вишим нивоима учења језика.
AB  - The subject of the paper is a proposal for the implementation of a teaching unit on named adjectives (adjectival nouns) in the teaching of Serbian as a foreign language, especially on conversational exercises at a higher level of language mastery. The examples would be directed towards a particular type of naming, which is the substantiveization of adjectives as dependent parts of noun phrases of the type: razredni starešina – razredni; hemijska olovka – hemijska ect. The paper aims to explain the morphological and pragmatic status of these units in the Serbian language and to suggest types of exercises by which these units could be more easily recognized and adopted by students to improve their communicative competence at higher levels of language learning.
PB  - Београд : Филолошки факултет; Центар за српски као страни језик
C3  - СРПСКИ КАО СТРАНИ ЈЕЗИК У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ V
T1  - ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА
T1  - ADJECTIVE SUBSTANTIVES IN THE TEACHING OF SERBIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
SP  - 57
EP  - 66
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16140
ER  - 
@conference{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Предмет рада је предлог имплементације наставне јединице о поимениченим придевима (придевским супстантивима) у наставу српског као страног језика, посебно на конверзационим вежбањима на вишим нивоима учења језика. Примери би се усмерили ка посебном виду поименичавања придева, а то је супстантивизација оних придева који представљају зависне делове именичких синтагми типа: разредни старешина – разредни; хемијска оловка – хемијска и сл. Циљ рада је да се објасни морфолошки и прагматички статус ових јединица у српском језику и предложе типови вежбања који би помогли студентима српског као страног језика да их лакше препознају и усвоје, не би ли тако поспешили своје комуникативне компетенције на вишим нивоима учења језика., The subject of the paper is a proposal for the implementation of a teaching unit on named adjectives (adjectival nouns) in the teaching of Serbian as a foreign language, especially on conversational exercises at a higher level of language mastery. The examples would be directed towards a particular type of naming, which is the substantiveization of adjectives as dependent parts of noun phrases of the type: razredni starešina – razredni; hemijska olovka – hemijska ect. The paper aims to explain the morphological and pragmatic status of these units in the Serbian language and to suggest types of exercises by which these units could be more easily recognized and adopted by students to improve their communicative competence at higher levels of language learning.",
publisher = "Београд : Филолошки факултет; Центар за српски као страни језик",
journal = "СРПСКИ КАО СТРАНИ ЈЕЗИК У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ V",
title = "ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА, ADJECTIVE SUBSTANTIVES IN THE TEACHING OF SERBIAN AS A FOREIGN LANGUAGE",
pages = "57-66",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16140"
}
Новокмет, С.. (2023). ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА. in СРПСКИ КАО СТРАНИ ЈЕЗИК У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ V
Београд : Филолошки факултет; Центар за српски као страни језик., 57-66.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16140
Новокмет С. ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА. in СРПСКИ КАО СТРАНИ ЈЕЗИК У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ V. 2023;:57-66.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16140 .
Новокмет, Слободан, "ПРИДЕВСКИ СУПСТАНТИВИ У НАСТАВИ СРПСКОГ КАО СТРАНОГ ЈЕЗИКА" in СРПСКИ КАО СТРАНИ ЈЕЗИК У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ V (2023):57-66,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16140 .

Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина

Новокмет, Слободан

(Београд : Филолошко друштво „Речи“, 2023)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/15256
AB  - Предмет нашег рада су нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина. У питању је продуктиван творбени модел који подразумева име, презиме или чак надимак личности из литературе, политике или, уопште, са довољном културолошком препознатљивошћу на месту творбене основе и који продукује значење „оно што има својства и особине онога што је у творбеној основи”, типа обломовштина, глембајевштина, недићевштина и сл. На грађи сакупљеној преко дигиталног корпуса српског језика PDRS 1.0 утврдићемо које су се све нове речи творене на овај начин појавиле у српском језику и имена којих личности најчешће учествују у овом творбеном типу.
AB  - The subject of our paper are new deanthroponyms in the Serbian language formed using the suffix -(št)ina. This is a productive word-formation model that involves the name, surname, or even nickname of a well-known personality from literature, politics, or generally with sufficient cultural recognizability as the base for formation, and it produces the meaning of "something that has the qualities and characteristics of what is in the base of formation," such as oblomovština, glemba-jevština, nedićevština, and so on. Based on the material collected through the digital corpus of the Serbian language PDRS 1.0, we will determine which new words have appeared in the Serbian language using this method and which personalities most commonly participate in this type of word formation.
PB  - Београд : Филолошко друштво „Речи“
PB  - Београд : Алма
PB  - Београд :  Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“
T2  - Новоречје
T1  - Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина
T1  - NEW DEANTHROPONYMS IN THE SERBIAN LANGUAGE FORMED USING THE SUFFIX -(ŠT)INA
SP  - 116
EP  - 124
IS  - 8
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15256
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Предмет нашег рада су нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина. У питању је продуктиван творбени модел који подразумева име, презиме или чак надимак личности из литературе, политике или, уопште, са довољном културолошком препознатљивошћу на месту творбене основе и који продукује значење „оно што има својства и особине онога што је у творбеној основи”, типа обломовштина, глембајевштина, недићевштина и сл. На грађи сакупљеној преко дигиталног корпуса српског језика PDRS 1.0 утврдићемо које су се све нове речи творене на овај начин појавиле у српском језику и имена којих личности најчешће учествују у овом творбеном типу., The subject of our paper are new deanthroponyms in the Serbian language formed using the suffix -(št)ina. This is a productive word-formation model that involves the name, surname, or even nickname of a well-known personality from literature, politics, or generally with sufficient cultural recognizability as the base for formation, and it produces the meaning of "something that has the qualities and characteristics of what is in the base of formation," such as oblomovština, glemba-jevština, nedićevština, and so on. Based on the material collected through the digital corpus of the Serbian language PDRS 1.0, we will determine which new words have appeared in the Serbian language using this method and which personalities most commonly participate in this type of word formation.",
publisher = "Београд : Филолошко друштво „Речи“, Београд : Алма, Београд :  Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“",
journal = "Новоречје",
title = "Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина, NEW DEANTHROPONYMS IN THE SERBIAN LANGUAGE FORMED USING THE SUFFIX -(ŠT)INA",
pages = "116-124",
number = "8",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15256"
}
Новокмет, С.. (2023). Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина. in Новоречје
Београд : Филолошко друштво „Речи“.(8), 116-124.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15256
Новокмет С. Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина. in Новоречје. 2023;(8):116-124.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15256 .
Новокмет, Слободан, "Нови деантропоними у српском језику творени помоћу суфикса -(шт)ина" in Новоречје, no. 8 (2023):116-124,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15256 .

Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему

Новокмет, Слободан

(Београд : Међунардони славистички центар, 2023)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14897
AB  - Избори за реч године, поготово на енглеском говорном подручју, временом све више
привлаче пажњу лингвиста, лексикографа, али и медија. Иако нису темељени строго на
лингвистичким критеријумима, ови избори показују одређене језичке, културолошке, по‑
литичке, па и економске трендове у развоју друштва, што потврђују и примери као што
су: вакс, локдаун, постистина, брегзит, бинџовање и сл. Циљ нашег рада је да испитамо
какав је положај неологизама који су у последњих десет година проглашавани за реч го‑
дине од стране угледних речника енглеског језика данас у српском лексичком систему,
њихов статус у речницима нових речи и речницима англицизама, односно да утврдимо за
које од њих можемо рећи да су постале активан део домаћег лексичког фонда, а које су се
повукле на маргину.
AB  - Elections for the word of the year, especially in the English-speaking world, increasingly attract
the attention of linguists, lexicographers, and the media. Although they are not based strictly on lin‑
guistic criteria, these elections show specific linguistic, cultural, political, and even economic trends in the development of society, which can be confirmed by examples such: vaks, lokdaun, postistina, bregzit, bindžovanje, etc. Out papaer aims to examine the position of neologisms that have been declared the word of the year in the last ten years by reputable dictionaries of the English language today in the Serbian lexical system, their status in dictionaries of new words and dictionaries of anglicisms, that is, to determine which of them we can to say that they have become an active part of the domestic lexical fund, and which have receded to the margins.
PB  - Београд : Међунардони славистички центар
T2  - Научни састанак слависта у Вукове дана
T1  - Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему
T1  - Neologisms Selected for the Word of the Year in English Language and their Representation in the Serbian Lexical System
SP  - 317
EP  - 328
VL  - 52
IS  - 1
DO  - 10.18485/msc.2023.52.1.ch28
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14897
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Избори за реч године, поготово на енглеском говорном подручју, временом све више
привлаче пажњу лингвиста, лексикографа, али и медија. Иако нису темељени строго на
лингвистичким критеријумима, ови избори показују одређене језичке, културолошке, по‑
литичке, па и економске трендове у развоју друштва, што потврђују и примери као што
су: вакс, локдаун, постистина, брегзит, бинџовање и сл. Циљ нашег рада је да испитамо
какав је положај неологизама који су у последњих десет година проглашавани за реч го‑
дине од стране угледних речника енглеског језика данас у српском лексичком систему,
њихов статус у речницима нових речи и речницима англицизама, односно да утврдимо за
које од њих можемо рећи да су постале активан део домаћег лексичког фонда, а које су се
повукле на маргину., Elections for the word of the year, especially in the English-speaking world, increasingly attract
the attention of linguists, lexicographers, and the media. Although they are not based strictly on lin‑
guistic criteria, these elections show specific linguistic, cultural, political, and even economic trends in the development of society, which can be confirmed by examples such: vaks, lokdaun, postistina, bregzit, bindžovanje, etc. Out papaer aims to examine the position of neologisms that have been declared the word of the year in the last ten years by reputable dictionaries of the English language today in the Serbian lexical system, their status in dictionaries of new words and dictionaries of anglicisms, that is, to determine which of them we can to say that they have become an active part of the domestic lexical fund, and which have receded to the margins.",
publisher = "Београд : Међунардони славистички центар",
journal = "Научни састанак слависта у Вукове дана",
title = "Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему, Neologisms Selected for the Word of the Year in English Language and their Representation in the Serbian Lexical System",
pages = "317-328",
volume = "52",
number = "1",
doi = "10.18485/msc.2023.52.1.ch28",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14897"
}
Новокмет, С.. (2023). Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему. in Научни састанак слависта у Вукове дана
Београд : Међунардони славистички центар., 52(1), 317-328.
https://doi.org/10.18485/msc.2023.52.1.ch28
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14897
Новокмет С. Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему. in Научни састанак слависта у Вукове дана. 2023;52(1):317-328.
doi:10.18485/msc.2023.52.1.ch28
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14897 .
Новокмет, Слободан, "Неологизми бирани за реч године на енглеском говорном подручју и њихова представљеност у српском лексичком систему" in Научни састанак слависта у Вукове дана, 52, no. 1 (2023):317-328,
https://doi.org/10.18485/msc.2023.52.1.ch28 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14897 .

Да ли реч године мора да буде реч?

Новокмет, Слободан

(Београд : Алма, 2023)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14525
AB  - Предмет нашег рада су језичке јединице које су биране за реч године у традиционалним изборима овог типа (на енглеском, немачком, словеначком, руском и др. језицима) које излазе из оквира самосталних речи (у питању су, на пример, изрази, скраћенице, емоџији, хештегови, мимови и др.). Циљ рада је да испитамо ко-е су то јединице и да утврдимо разлоге и мотиве њихових избора или номинација за реч године.
AB  - The subject of this paper is language units that were chosen as the word of the year in traditional elections of this type (in English, German, Slovenian, Russian, etc. languages) that go beyond the framework of independent words (for example, expressions, abbreviations, emojis, hashtags, mimes, etc.). Many of these “words of the year” (such as suffix -ism or different memes) carry certain socio-political, pop-cultural, or even economic backgrounds which is connected to some event or actual social climate.The aim of the work is to examine which units are these and to determine the reasons and motives of their elections or nominations for the word of the year.
PB  - Београд : Алма
T2  - Новоречје
T1  - Да ли реч године мора да буде реч?
T1  - DOES THE WORD OF THE YEAR HAVE TO BE A WORD?
SP  - 44
EP  - 53
VL  - 4
IS  - 7
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14525
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Предмет нашег рада су језичке јединице које су биране за реч године у традиционалним изборима овог типа (на енглеском, немачком, словеначком, руском и др. језицима) које излазе из оквира самосталних речи (у питању су, на пример, изрази, скраћенице, емоџији, хештегови, мимови и др.). Циљ рада је да испитамо ко-е су то јединице и да утврдимо разлоге и мотиве њихових избора или номинација за реч године., The subject of this paper is language units that were chosen as the word of the year in traditional elections of this type (in English, German, Slovenian, Russian, etc. languages) that go beyond the framework of independent words (for example, expressions, abbreviations, emojis, hashtags, mimes, etc.). Many of these “words of the year” (such as suffix -ism or different memes) carry certain socio-political, pop-cultural, or even economic backgrounds which is connected to some event or actual social climate.The aim of the work is to examine which units are these and to determine the reasons and motives of their elections or nominations for the word of the year.",
publisher = "Београд : Алма",
journal = "Новоречје",
title = "Да ли реч године мора да буде реч?, DOES THE WORD OF THE YEAR HAVE TO BE A WORD?",
pages = "44-53",
volume = "4",
number = "7",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14525"
}
Новокмет, С.. (2023). Да ли реч године мора да буде реч?. in Новоречје
Београд : Алма., 4(7), 44-53.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14525
Новокмет С. Да ли реч године мора да буде реч?. in Новоречје. 2023;4(7):44-53.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14525 .
Новокмет, Слободан, "Да ли реч године мора да буде реч?" in Новоречје, 4, no. 7 (2023):44-53,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14525 .

Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу

Новокмет, Слободан

(Филозофски факултет, 2023)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14375
AB  - Предмет нашег рада је лексиколошка и лингвокултуролошка анализа
животињских назива који у секундарним семантичким реализацијама пројектују
идеју моћи, било да је у питању политичка, економска, војна или нека друга моћ
(на пример, представљање Србије као „економског тигра” у медијима и сл.). Циљ
нам је да се кроз анализиране примере утврде релевантни лексички механизми
који доводе до преноса номинације са животиње на одређени појам који обли-
кује функцију моћи као одређене снаге, утицаја, силине и сл. У истраживање
укључујемо и лингвокултуролошке аспекте који треба да рефлектују аксиолошке
ставове српске лингвокултуролошке заједнице према представницима одређених
животиња који носе симболику моћи и да утврде културолошке околности које у
српском јавном дискурсу и лексичком систему творе мрежу симболичких односа
између човека (или каквог другог појма) и животиње на релацији моћ–слабост/
подаништво.
AB  - The subject of our paper is the lexicological and linguacultural analysis of animal
names, which in secondary semantic realizations project the meaning of power,
whether political, economic, military, etc. (for example, the presentation of Serbia
as an “economic tiger” in the media, etc.). Our goal is to determine, based on the
examples, the relevant lexical mechanisms that lead to the transfer of the nomination
from animal to a specific concept that shapes the function of power as a certain
strength, influence, force, etc. In the research, we also include linguistic and cultural
aspects that should reflect the axiological attitudes of the Serbian linguistic and cultural
community towards the representatives of certain animals that bear the symbolism of
power and determine the cultural circumstances that shape Serbian public discourse to
use specific animals as symbols of power.
PB  - Филозофски факултет
PB  - Ниш
PB  - Niš : Filozofski fakultet
T2  - Jezik, književnost, moć = Language, literature, power : tematski zbornik
T1  - Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу
T1  - Metaphorical Meanings of Animal Names Expressing Power in the Serbian Lexical System and Public Discourse
SP  - 57
EP  - 70
DO  - 10.46630/jkm.2023
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14375
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Предмет нашег рада је лексиколошка и лингвокултуролошка анализа
животињских назива који у секундарним семантичким реализацијама пројектују
идеју моћи, било да је у питању политичка, економска, војна или нека друга моћ
(на пример, представљање Србије као „економског тигра” у медијима и сл.). Циљ
нам је да се кроз анализиране примере утврде релевантни лексички механизми
који доводе до преноса номинације са животиње на одређени појам који обли-
кује функцију моћи као одређене снаге, утицаја, силине и сл. У истраживање
укључујемо и лингвокултуролошке аспекте који треба да рефлектују аксиолошке
ставове српске лингвокултуролошке заједнице према представницима одређених
животиња који носе симболику моћи и да утврде културолошке околности које у
српском јавном дискурсу и лексичком систему творе мрежу симболичких односа
између човека (или каквог другог појма) и животиње на релацији моћ–слабост/
подаништво., The subject of our paper is the lexicological and linguacultural analysis of animal
names, which in secondary semantic realizations project the meaning of power,
whether political, economic, military, etc. (for example, the presentation of Serbia
as an “economic tiger” in the media, etc.). Our goal is to determine, based on the
examples, the relevant lexical mechanisms that lead to the transfer of the nomination
from animal to a specific concept that shapes the function of power as a certain
strength, influence, force, etc. In the research, we also include linguistic and cultural
aspects that should reflect the axiological attitudes of the Serbian linguistic and cultural
community towards the representatives of certain animals that bear the symbolism of
power and determine the cultural circumstances that shape Serbian public discourse to
use specific animals as symbols of power.",
publisher = "Филозофски факултет, Ниш, Niš : Filozofski fakultet",
journal = "Jezik, književnost, moć = Language, literature, power : tematski zbornik",
title = "Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу, Metaphorical Meanings of Animal Names Expressing Power in the Serbian Lexical System and Public Discourse",
pages = "57-70",
doi = "10.46630/jkm.2023",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14375"
}
Новокмет, С.. (2023). Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу. in Jezik, književnost, moć = Language, literature, power : tematski zbornik
Филозофски факултет., 57-70.
https://doi.org/10.46630/jkm.2023
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14375
Новокмет С. Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу. in Jezik, književnost, moć = Language, literature, power : tematski zbornik. 2023;:57-70.
doi:10.46630/jkm.2023
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14375 .
Новокмет, Слободан, "Метафорична значења животињских назива у функцији изражавања моћи у српском лексичком систему и јавном дискурсу" in Jezik, književnost, moć = Language, literature, power : tematski zbornik (2023):57-70,
https://doi.org/10.46630/jkm.2023 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14375 .

Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми

Новокмет, Слободан

(Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије, 2023)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14552
AB  - Предмет нашег рада јесте пресек тренутног стања у систему компјутерских и интернетских термина, односно испитивање који део компјутерске и интернетске терминологије
се у српском језику данас преводи, који су методи превођења, односно стварања те терминологије, као и какви су ставови корисника ове терминологије по питању њеног прилагођавања српском језику у односу на варијанте на енглеском. Циљ рада је да у анализи тренутне ситуације дођемо до извесних закључака у вези са тим како тренутно изгледа компјутерска терминологија у српском језику и шта је могуће урадити у циљу приближавања ове терминологије говорницима српског језика који нису верзирани говорници енглеског.
AB  - The subject of our paper is an overview of the current situation in the system of computer
and Internet terms, that is, an examination of what part of computer and Internet terminology is
translated into the Serbian language today and what are the methods of that translation, as well
as what are the attitudes of the users of this terminology regarding its adaptations to the Serbian
language in relation to the variants in English. The paper aims to analyze the current situation
and come to certain conclusions regarding what computer terminology in the Serbian language
currently looks like and what linguistic experts can do to bring this terminology closer to speakers of the Serbian language who are not fluent speakers of English language.
PB  - Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије
T2  - Књижевност и језик
T1  - Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми
T1  - Translations of computer and Internet terms in Serbian language - current  issues and problems
SP  - 27
EP  - 38
VL  - 70
IS  - 1
DO  - 10.18485/kij.2023.70.1.3
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14552
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2023",
abstract = "Предмет нашег рада јесте пресек тренутног стања у систему компјутерских и интернетских термина, односно испитивање који део компјутерске и интернетске терминологије
се у српском језику данас преводи, који су методи превођења, односно стварања те терминологије, као и какви су ставови корисника ове терминологије по питању њеног прилагођавања српском језику у односу на варијанте на енглеском. Циљ рада је да у анализи тренутне ситуације дођемо до извесних закључака у вези са тим како тренутно изгледа компјутерска терминологија у српском језику и шта је могуће урадити у циљу приближавања ове терминологије говорницима српског језика који нису верзирани говорници енглеског., The subject of our paper is an overview of the current situation in the system of computer
and Internet terms, that is, an examination of what part of computer and Internet terminology is
translated into the Serbian language today and what are the methods of that translation, as well
as what are the attitudes of the users of this terminology regarding its adaptations to the Serbian
language in relation to the variants in English. The paper aims to analyze the current situation
and come to certain conclusions regarding what computer terminology in the Serbian language
currently looks like and what linguistic experts can do to bring this terminology closer to speakers of the Serbian language who are not fluent speakers of English language.",
publisher = "Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије",
journal = "Књижевност и језик",
title = "Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми, Translations of computer and Internet terms in Serbian language - current  issues and problems",
pages = "27-38",
volume = "70",
number = "1",
doi = "10.18485/kij.2023.70.1.3",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14552"
}
Новокмет, С.. (2023). Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми. in Књижевност и језик
Београд : Друштво за српски језик и књижевност Србије., 70(1), 27-38.
https://doi.org/10.18485/kij.2023.70.1.3
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14552
Новокмет С. Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми. in Књижевност и језик. 2023;70(1):27-38.
doi:10.18485/kij.2023.70.1.3
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14552 .
Новокмет, Слободан, "Преводи компјутерских и интернетских термина на српски језик - актуелна питања и проблеми" in Књижевност и језик, 70, no. 1 (2023):27-38,
https://doi.org/10.18485/kij.2023.70.1.3 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14552 .

Речник лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2022)

TY  - GEN
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16108
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - https://www.lingvistickitermini.rs/
T1  - Речник лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
ER  - 
@misc{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2022",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "https://www.lingvistickitermini.rs/",
title = "Речник лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2022). Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/. 2022;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Речник лингвистичких термина" in https://www.lingvistickitermini.rs/ (2022),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .

Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије

Новокмет, Слободан; Лазић-Коњик, Ивана

(Нови Сад : Матица српска, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Лазић-Коњик, Ивана
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13699
AB  - Циљ рада је да се представе битне одлике и резултати савремене српске нормативистике од почетка 21. века до данас. Након прегледа догађаја који су водили ка изграђивању норме српског стандардног језика, пажња је усмерена на најзначајније активности, радове и ауторе који су допринели развоју ове области у последње две деценије.
Указује се на улогу и значај научно-популарних приручника за усвајање и неговање
стандардног језичког израза и језичке културе и на улогу речника у процесу лексичког
и језичког нормирања. Критички се сагледавају најновији савремени начини разматрања нормативних језичких проблема у језичким групама на друштвеним мрежама. У
завршном делу истакнута је као најхитнија потреба српске нормативистике и лексикографије израда онлајн-речника савременог српског језика.
AB  - The aim of this paper is to present the essential features and results of contemporary
Serbian normativism from the beginning of the 21st century onwards. After reviewing the
events which had led to the development of the linguistic norm of the Standard Serbian language, our attention is focused on the most important activities, works and authors who have
contributed to the development in this area in the last two decades. We emphasize the role and
importance of scientific and popular manuals for the acquisition and nurturing of the standard
language and language culture, and the role of dictionaries in the process of lexical standardization. The latest modern ways of considering normative language problems in language
groups on social networks are also critically considered. In the final part, the creation of an
online dictionary of the modern Serbian language was pointed out as the most urgent need of
Serbian normative studies and lexicography
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
T1  - Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије
T1  - Serbian Normativism in the 21st Century with Special Reference to the Results of Serbian Lexicography
SP  - 7
EP  - 24
VL  - 65
IS  - 1
DO  - 10.18485/ms_zmsfil.2022.65.1.1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13699
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан and Лазић-Коњик, Ивана",
year = "2022",
abstract = "Циљ рада је да се представе битне одлике и резултати савремене српске нормативистике од почетка 21. века до данас. Након прегледа догађаја који су водили ка изграђивању норме српског стандардног језика, пажња је усмерена на најзначајније активности, радове и ауторе који су допринели развоју ове области у последње две деценије.
Указује се на улогу и значај научно-популарних приручника за усвајање и неговање
стандардног језичког израза и језичке културе и на улогу речника у процесу лексичког
и језичког нормирања. Критички се сагледавају најновији савремени начини разматрања нормативних језичких проблема у језичким групама на друштвеним мрежама. У
завршном делу истакнута је као најхитнија потреба српске нормативистике и лексикографије израда онлајн-речника савременог српског језика., The aim of this paper is to present the essential features and results of contemporary
Serbian normativism from the beginning of the 21st century onwards. After reviewing the
events which had led to the development of the linguistic norm of the Standard Serbian language, our attention is focused on the most important activities, works and authors who have
contributed to the development in this area in the last two decades. We emphasize the role and
importance of scientific and popular manuals for the acquisition and nurturing of the standard
language and language culture, and the role of dictionaries in the process of lexical standardization. The latest modern ways of considering normative language problems in language
groups on social networks are also critically considered. In the final part, the creation of an
online dictionary of the modern Serbian language was pointed out as the most urgent need of
Serbian normative studies and lexicography",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику",
title = "Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије, Serbian Normativism in the 21st Century with Special Reference to the Results of Serbian Lexicography",
pages = "7-24",
volume = "65",
number = "1",
doi = "10.18485/ms_zmsfil.2022.65.1.1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13699"
}
Новокмет, С.,& Лазић-Коњик, И.. (2022). Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
Нови Сад : Матица српска., 65(1), 7-24.
https://doi.org/10.18485/ms_zmsfil.2022.65.1.1
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13699
Новокмет С, Лазић-Коњик И. Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2022;65(1):7-24.
doi:10.18485/ms_zmsfil.2022.65.1.1
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13699 .
Новокмет, Слободан, Лазић-Коњик, Ивана, "Српска нормативистика у 21. веку с посебним освртом на резултате српске лексикографије" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 65, no. 1 (2022):7-24,
https://doi.org/10.18485/ms_zmsfil.2022.65.1.1 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13699 .

Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852)

Новокмет, Слободан

(Београд : Међунардони славистички центар, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/15556
AB  - Предмет овог рада су називи животиња у Српском рјечнику (1852) као лексикографске одреднице. Занима нас Вуков лексикографски приступ овим лексемама као и то да
издвојимо оне зоолошке одреднице које садрже елементе лингвокултуролошких информација, које пружају различите етнолошке, социолошке и културно-историјске конотације о животу српског народа у 19. веку. Основно питање је зашто само неке зоолошке одреднице у речнику садрже лингвокултуролошке податке и да ли се, с тим у вези, може рећи да су одређене животиње из перспективе његовог састављача имале посебан статус у народној култури.
AB  - The subject of this paper are the animal names in Vuk’s Srpski rječnik (1852) as lexicographic
determinants. We are interested in Vuk’s lexicographic approach to these lexemes, as well as to especially emphasize those zoological lexems that contains elements of linguo-cultural information which provide different ethnological, sociological and cultural-historical connotations about the life of the Serbian people in the 19th century. The basic question is why only some zoological lexems in the dictionary contain linguo-cultural data and whether, in this regard, it can be said that certain animals from the perspective of its compiler had a special status in folk culture.
PB  - Београд : Међунардони славистички центар
T2  - Научни састанак слависта у Вукове дана
T1  - Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852)
T1  - ANIMAL NAMES AS LEXICOGRAPHIC DETERMINANTS IN VUK’S SRPSKI RJEČNIK
SP  - 419
VL  - 431
VL  - 51
IS  - 1
DO  - 10.18485/msc.2022.51.1.ch35
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15556
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2022",
abstract = "Предмет овог рада су називи животиња у Српском рјечнику (1852) као лексикографске одреднице. Занима нас Вуков лексикографски приступ овим лексемама као и то да
издвојимо оне зоолошке одреднице које садрже елементе лингвокултуролошких информација, које пружају различите етнолошке, социолошке и културно-историјске конотације о животу српског народа у 19. веку. Основно питање је зашто само неке зоолошке одреднице у речнику садрже лингвокултуролошке податке и да ли се, с тим у вези, може рећи да су одређене животиње из перспективе његовог састављача имале посебан статус у народној култури., The subject of this paper are the animal names in Vuk’s Srpski rječnik (1852) as lexicographic
determinants. We are interested in Vuk’s lexicographic approach to these lexemes, as well as to especially emphasize those zoological lexems that contains elements of linguo-cultural information which provide different ethnological, sociological and cultural-historical connotations about the life of the Serbian people in the 19th century. The basic question is why only some zoological lexems in the dictionary contain linguo-cultural data and whether, in this regard, it can be said that certain animals from the perspective of its compiler had a special status in folk culture.",
publisher = "Београд : Међунардони славистички центар",
journal = "Научни састанак слависта у Вукове дана",
title = "Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852), ANIMAL NAMES AS LEXICOGRAPHIC DETERMINANTS IN VUK’S SRPSKI RJEČNIK",
pages = "419",
volume = "431, 51",
number = "1",
doi = "10.18485/msc.2022.51.1.ch35",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15556"
}
Новокмет, С.. (2022). Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852). in Научни састанак слависта у Вукове дана
Београд : Међунардони славистички центар., 431(1), 419.
https://doi.org/10.18485/msc.2022.51.1.ch35
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15556
Новокмет С. Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852). in Научни састанак слависта у Вукове дана. 2022;431(1):419.
doi:10.18485/msc.2022.51.1.ch35
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15556 .
Новокмет, Слободан, "Називи животиња као лексикографске одреднице у Вуковом Српском рјечнику (1852)" in Научни састанак слависта у Вукове дана, 431, no. 1 (2022):419,
https://doi.org/10.18485/msc.2022.51.1.ch35 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15556 .

Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија

Новокмет, Слободан; Јовановић, Јована

(Београд : Алма, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јовановић, Јована
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14527
AB  - Наш рад бави се новим сливеницама и сраслицама које су претежно у медијима, као и језику онлајн-портала, друштвених мрежа и сл., актуализоване пандемијом ковида 19 и ситуацијом која је окружује. Анализираћемо нове речи из семантичког и употребног аспекта, проверити њихово порекло и испитати какав им је тренутно статус у српском јавном дискурсу. Посебно ћемо се осврнути на друштвене, али и језичке околности у којима настају, тј. позајмљују се, наводећи репрезентативне примере. Такође, покушаћемо да контекстуализујемо ситуацију у српском језику у односу на друге словенске, али и енглески језик, у коме су се ови творбени поступци, поготово у именовању различитих појмова повезаних с епидемијом, показали веома продуктивни.
PB  - Београд : Алма
PB  - Београд : Пројекат "Растко"
T2  - Новоречје
T1  - Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија
SP  - 91
EP  - 105
VL  - IV
IS  - 6
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14527
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан and Јовановић, Јована",
year = "2022",
abstract = "Наш рад бави се новим сливеницама и сраслицама које су претежно у медијима, као и језику онлајн-портала, друштвених мрежа и сл., актуализоване пандемијом ковида 19 и ситуацијом која је окружује. Анализираћемо нове речи из семантичког и употребног аспекта, проверити њихово порекло и испитати какав им је тренутно статус у српском јавном дискурсу. Посебно ћемо се осврнути на друштвене, али и језичке околности у којима настају, тј. позајмљују се, наводећи репрезентативне примере. Такође, покушаћемо да контекстуализујемо ситуацију у српском језику у односу на друге словенске, али и енглески језик, у коме су се ови творбени поступци, поготово у именовању различитих појмова повезаних с епидемијом, показали веома продуктивни.",
publisher = "Београд : Алма, Београд : Пројекат "Растко"",
journal = "Новоречје",
title = "Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија",
pages = "91-105",
volume = "IV",
number = "6",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14527"
}
Новокмет, С.,& Јовановић, Ј.. (2022). Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија. in Новоречје
Београд : Алма., IV(6), 91-105.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14527
Новокмет С, Јовановић Ј. Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија. in Новоречје. 2022;IV(6):91-105.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14527 .
Новокмет, Слободан, Јовановић, Јована, "Нове сливенице у именовању појмова из периода епидемије ковида 19 у језику медија" in Новоречје, IV, no. 6 (2022):91-105,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14527 .

Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект

Новокмет, Слободан

(Нови Сад : Матица српска, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14722
AB  - Тема рада односи се на могућност прављења онлајн-речника компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику чији би циљ био да понуди ортографска решења за писање термина из информационе технологије и појава у вези са интернетом, с обзиром на то да је убрзан прилив те лексике из енглеског језика оставио већину тих термина ван правописне кодификације. Бавићемо се конкретним предлозима у вези са концепцијом једног таквог речника, шта би све могао да обухвати, на којој грађи би се темељио и, уопште, како третирати одређене проблеме у вези са правописном адаптацијом компјутерских термина у српском језику.
PB  - Нови Сад : Матица српска
PB  - Београд : Одбор за стандардизацију српског језика
T2  - Нови прилози српском правопису 2
T1  - Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект
T1  - Towards ortography dictionary of computer and internet terms in the Serbian language - theoretical and practical aspect
SP  - 175
EP  - 188
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14722
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2022",
abstract = "Тема рада односи се на могућност прављења онлајн-речника компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику чији би циљ био да понуди ортографска решења за писање термина из информационе технологије и појава у вези са интернетом, с обзиром на то да је убрзан прилив те лексике из енглеског језика оставио већину тих термина ван правописне кодификације. Бавићемо се конкретним предлозима у вези са концепцијом једног таквог речника, шта би све могао да обухвати, на којој грађи би се темељио и, уопште, како третирати одређене проблеме у вези са правописном адаптацијом компјутерских термина у српском језику.",
publisher = "Нови Сад : Матица српска, Београд : Одбор за стандардизацију српског језика",
journal = "Нови прилози српском правопису 2",
title = "Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект, Towards ortography dictionary of computer and internet terms in the Serbian language - theoretical and practical aspect",
pages = "175-188",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14722"
}
Новокмет, С.. (2022). Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект. in Нови прилози српском правопису 2
Нови Сад : Матица српска., 175-188.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14722
Новокмет С. Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект. in Нови прилози српском правопису 2. 2022;:175-188.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14722 .
Новокмет, Слободан, "Ка правописном речнику компјутерских термина и појмова у вези са интернетом у српском језику - теоријски и практични аспект" in Нови прилози српском правопису 2 (2022):175-188,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14722 .

Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika

Новокмет, Слободан

(Maribor : Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba, 2022)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13656
AB  - The main subject of the article regards the basic
stereotypes about animals which are formed in the linguistic
picture of the world of the Slovenian and Serbian nations.
Certain assessments and attitudes towards animals of the Serbian
and Slovenian language communities are obtained through the
lexical-semantic and linguo-cultural analysis of animal names and
their metaphorical use in the dictionaries of the Serbian
(RSANU) and Slovenian (SSKJ) languages. We start from the
assumption that semantic explanations of secondary meanings of
animal names in dictionaries of both languages contain certain
systemic interpretations of how such concepts are valued in a
particular linguistic and cultural community. Examples of the
contextual use of these lexemes recorded in dictionaries point
out various aspects of their axiological treatment.
AB  - Predmet raziskave so osnovni stereotipi o živalih, ki se
oblikujejo v jezikovni podobi sveta slovenskega in srbskega
naroda. Stališča in odnosi do živali v srbski ter slovenski jezikovni
skupnosti so razvidni tudi na podlagi leksikalno-pomenske in
jezikoslovno-kulturološke analize živalskih imen ter njihove
metaforične rabe v slovarjih srbskega (RSANU) in slovenskega
jezika (SSKJ). Izhajamo iz predpostavke, da pomenske razlage
drugotnih pomenov zoonimov v slovarjih obeh jezikov
vsebujejo sistemske interpretacije o tem, kako se ti pojmi
vrednotijo v posamezni jezikovni in kulturni skupnosti. Raba teh
leksemov v kontekstih, zabeleženih v slovarjih, omogoča različne
vidike njihove aksiološke obravnave.
PB  - Maribor : Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba
T2  - Slavistična prepletanja 1
T1  - Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika
T1  - Stereotypes about Animals in the Serbian and Slovenian Linguistic Picture of the World
SP  - 255
EP  - 267
VL  - 1
DO  - 10.18690/um.ff.3.2022
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13656
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2022",
abstract = "The main subject of the article regards the basic
stereotypes about animals which are formed in the linguistic
picture of the world of the Slovenian and Serbian nations.
Certain assessments and attitudes towards animals of the Serbian
and Slovenian language communities are obtained through the
lexical-semantic and linguo-cultural analysis of animal names and
their metaphorical use in the dictionaries of the Serbian
(RSANU) and Slovenian (SSKJ) languages. We start from the
assumption that semantic explanations of secondary meanings of
animal names in dictionaries of both languages contain certain
systemic interpretations of how such concepts are valued in a
particular linguistic and cultural community. Examples of the
contextual use of these lexemes recorded in dictionaries point
out various aspects of their axiological treatment., Predmet raziskave so osnovni stereotipi o živalih, ki se
oblikujejo v jezikovni podobi sveta slovenskega in srbskega
naroda. Stališča in odnosi do živali v srbski ter slovenski jezikovni
skupnosti so razvidni tudi na podlagi leksikalno-pomenske in
jezikoslovno-kulturološke analize živalskih imen ter njihove
metaforične rabe v slovarjih srbskega (RSANU) in slovenskega
jezika (SSKJ). Izhajamo iz predpostavke, da pomenske razlage
drugotnih pomenov zoonimov v slovarjih obeh jezikov
vsebujejo sistemske interpretacije o tem, kako se ti pojmi
vrednotijo v posamezni jezikovni in kulturni skupnosti. Raba teh
leksemov v kontekstih, zabeleženih v slovarjih, omogoča različne
vidike njihove aksiološke obravnave.",
publisher = "Maribor : Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba",
journal = "Slavistična prepletanja 1",
title = "Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika, Stereotypes about Animals in the Serbian and Slovenian Linguistic Picture of the World",
pages = "255-267",
volume = "1",
doi = "10.18690/um.ff.3.2022",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13656"
}
Новокмет, С.. (2022). Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika. in Slavistična prepletanja 1
Maribor : Univerza v Mariboru, Univerzitetna založba., 1, 255-267.
https://doi.org/10.18690/um.ff.3.2022
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13656
Новокмет С. Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika. in Slavistična prepletanja 1. 2022;1:255-267.
doi:10.18690/um.ff.3.2022
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13656 .
Новокмет, Слободан, "Stereotipi o živalih v jezikovni podobi sveta srbskega in slovenskega jezika" in Slavistična prepletanja 1, 1 (2022):255-267,
https://doi.org/10.18690/um.ff.3.2022 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13656 .
2

Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године

Новокмет, Слободан Б.; Ђукић, Маријана Р.

(Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан Б.
AU  - Ђукић, Маријана Р.
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12965
AB  - Наш рад бави се лексикографском анализом Речника страних речи, које се
јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића
из 1904. године. Основни фокус рада је на сагледавању концепције речника, то
јест, на анализи његове макро и микро структуре и лексикографских техника
коришћених у његовој изради. Циљ рада јесте да се на примеру једног од наших
првих речника страних речи општег типа утврде методолошки поступци при
обради страних речи карактеристични за српску лексикографију с почетка 20.
века и да се евентуално укаже на њихове недостатке у односу на приступ обради
страних речи у савременој лексикографији.
AB  - Our paper deals with an analysis of the Dictionary of foreign words occurring in our
language, so they should be understood, and somewhat even avoided, written by Jovan
Grčić in 1904, from a lexicographic point of view, meaning that the main focus of the paper
is understanding the concept of the Dictionary, its macro- and micro-structure. This paper
aims to use the example of one of the first general dictionaries of foreign words in Serbian
to establish the methodological procedures for foreign word processing typical of the Serbian
lexicography from the beginning of the 20th century.
PB  - Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика
T2  - Српски језик
T1  - Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године
T1  - A Lexicographic Analysis of the The Dictionary of Foreign Words Occurring in our Language, so they Should be Understood, and Somewhat even Avoided Written by Jovan Grčić in 1904
SP  - 475
EP  - 490
VL  - 26
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12965
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан Б. and Ђукић, Маријана Р.",
year = "2021",
abstract = "Наш рад бави се лексикографском анализом Речника страних речи, које се
јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића
из 1904. године. Основни фокус рада је на сагледавању концепције речника, то
јест, на анализи његове макро и микро структуре и лексикографских техника
коришћених у његовој изради. Циљ рада јесте да се на примеру једног од наших
првих речника страних речи општег типа утврде методолошки поступци при
обради страних речи карактеристични за српску лексикографију с почетка 20.
века и да се евентуално укаже на њихове недостатке у односу на приступ обради
страних речи у савременој лексикографији., Our paper deals with an analysis of the Dictionary of foreign words occurring in our
language, so they should be understood, and somewhat even avoided, written by Jovan
Grčić in 1904, from a lexicographic point of view, meaning that the main focus of the paper
is understanding the concept of the Dictionary, its macro- and micro-structure. This paper
aims to use the example of one of the first general dictionaries of foreign words in Serbian
to establish the methodological procedures for foreign word processing typical of the Serbian
lexicography from the beginning of the 20th century.",
publisher = "Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика",
journal = "Српски језик",
title = "Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године, A Lexicographic Analysis of the The Dictionary of Foreign Words Occurring in our Language, so they Should be Understood, and Somewhat even Avoided Written by Jovan Grčić in 1904",
pages = "475-490",
volume = "26",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12965"
}
Новокмет, С. Б.,& Ђукић, М. Р.. (2021). Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године. in Српски језик
Београд : Научно друштво за неговање и проучавање српског језика., 26, 475-490.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12965
Новокмет СБ, Ђукић МР. Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године. in Српски језик. 2021;26:475-490.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12965 .
Новокмет, Слободан Б., Ђукић, Маријана Р., "Лексикографска анализа Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити Јована Грчића из 1904. године" in Српски језик, 26 (2021):475-490,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12965 .

Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године

Новокмет, Слободан

(Београд : Филолошки факултет, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12600
AB  - Наш рад бави се лексикографском анализом "Речника страних речи, које се
јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића
из 1904. године. Основни фокус рада је на сагледавању концепције речника, то
јест, на анализи његове макро и микро структуре и лексикографских техника
коришћених у његовој изради. Циљ рада јесте да се на примеру једног од наших
првих речника страних речи општег типа утврде методолошки поступци при
обради страних речи карактеристични за српску лексикографију с почетка 20.
века и да се евентуално укаже на њихове недостатке у односу на приступ обради
страних речи у савременој лексикографији.
AB  - Our paper deals with an analysis of the "Dictionary of foreign words occurring in our
language, so they should be understood, and somewhat even avoided", written by Jovan
Grčić in 1904, from a lexicographic point of view, meaning that the main focus of the paper
is understanding the concept of the Dictionary, its macro- and micro-structure. This paper
aims to use the example of one of the first general dictionaries of foreign words in Serbian
to establish the methodological procedures for foreign word processing typical of the Serbian
lexicography from the beginning of the 20th century.
PB  - Београд : Филолошки факултет
T2  - Српски језик
T1  - Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године
T1  - A Lexicographic Analysis of the "Dictionary of Foreign Words Occurring in our Language, so they Should be Understood, and Somewhat Even Avoided" Written by Jovan Grčić in 1904
SP  - 475
EP  - 490
IS  - 26
DO  - 0.18485/sj.2021.26.1.27
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12600
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2021",
abstract = "Наш рад бави се лексикографском анализом "Речника страних речи, које се
јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића
из 1904. године. Основни фокус рада је на сагледавању концепције речника, то
јест, на анализи његове макро и микро структуре и лексикографских техника
коришћених у његовој изради. Циљ рада јесте да се на примеру једног од наших
првих речника страних речи општег типа утврде методолошки поступци при
обради страних речи карактеристични за српску лексикографију с почетка 20.
века и да се евентуално укаже на њихове недостатке у односу на приступ обради
страних речи у савременој лексикографији., Our paper deals with an analysis of the "Dictionary of foreign words occurring in our
language, so they should be understood, and somewhat even avoided", written by Jovan
Grčić in 1904, from a lexicographic point of view, meaning that the main focus of the paper
is understanding the concept of the Dictionary, its macro- and micro-structure. This paper
aims to use the example of one of the first general dictionaries of foreign words in Serbian
to establish the methodological procedures for foreign word processing typical of the Serbian
lexicography from the beginning of the 20th century.",
publisher = "Београд : Филолошки факултет",
journal = "Српски језик",
title = "Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године, A Lexicographic Analysis of the "Dictionary of Foreign Words Occurring in our Language, so they Should be Understood, and Somewhat Even Avoided" Written by Jovan Grčić in 1904",
pages = "475-490",
number = "26",
doi = "0.18485/sj.2021.26.1.27",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12600"
}
Новокмет, С.. (2021). Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године. in Српски језик
Београд : Филолошки факултет.(26), 475-490.
https://doi.org/0.18485/sj.2021.26.1.27
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12600
Новокмет С. Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године. in Српски језик. 2021;(26):475-490.
doi:0.18485/sj.2021.26.1.27
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12600 .
Новокмет, Слободан, "Лексикографска анализа "Речника страних речи, које се јављају у нас те их ваља разумети, а понешто их се и клонити" Јована Грчића из 1904. године" in Српски језик, no. 26 (2021):475-490,
https://doi.org/0.18485/sj.2021.26.1.27 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12600 .

Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19

Новокмет, Слободан; Николић, Марина М.; Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.

(Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Николић, Марина М.
AU  - Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12601
AB  - Циљ рада је приказати лексичке промене у српском јавном дискурсу изазване пандемијом ковида 19, који проузрокује вирус из групе коронавируса. У раду су анализиране речи и 
изрази који су врло брзо са лексичке  периферије,  из  медицинске  терминологије, прошириле  домен своје употребе и постале део општег лексичког фонда, као и нове
творенице њима мотивисане, које још увек немају довољну фреквентност да би им се могао одредити тачан статус. Представљени су етимолошки, лексичко-семантички и творбени профили таквих речи и израза (позајмљивање, промена или развијање нових значења код већ постојећих речи, искоришћавање творбених потенцијала српског језика и
итд.), њихове стилске и прагматичке особине, а размотрена су и одређена правописна питања у вези са њиховим писањем.
AB  - The aim of this work is to present the lexical changes in the Serbian language caused by the COVID-19 pandemic. The paper analyses new words that appeared in the Serbian language which very quickly expanded the domain of their use from specific medical terminology and  became  part  of  everyday  spoken  Serbian  language,  including new words motivated by them. 
Types  of  neologisms  emergence  are  presented  (borrowing  from the English language, changing or developing new meanings of the existing  words,  exploiting  the  derivative  potential  of  the  Serbian language, etc.), as well as their stylistic, orthographic, and  pragmatic features. After a detailed analysis, we included a dictionary of neologisms followed by the in dispensable comments.
PB  - Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини
T2  - Зборник радова Филозофског факултета Универзитета у Приштини
T1  - Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19
T1  - New Words in Serbian Public Discourse as a Consequence  of the COVID-19 Pandemic
SP  - 365
EP  - 390
VL  - 51
IS  - 1
DO  - 10.5937/ ZRFFP 51-30158
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12601
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан and Николић, Марина М. and Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.",
year = "2021",
abstract = "Циљ рада је приказати лексичке промене у српском јавном дискурсу изазване пандемијом ковида 19, који проузрокује вирус из групе коронавируса. У раду су анализиране речи и 
изрази који су врло брзо са лексичке  периферије,  из  медицинске  терминологије, прошириле  домен своје употребе и постале део општег лексичког фонда, као и нове
творенице њима мотивисане, које још увек немају довољну фреквентност да би им се могао одредити тачан статус. Представљени су етимолошки, лексичко-семантички и творбени профили таквих речи и израза (позајмљивање, промена или развијање нових значења код већ постојећих речи, искоришћавање творбених потенцијала српског језика и
итд.), њихове стилске и прагматичке особине, а размотрена су и одређена правописна питања у вези са њиховим писањем., The aim of this work is to present the lexical changes in the Serbian language caused by the COVID-19 pandemic. The paper analyses new words that appeared in the Serbian language which very quickly expanded the domain of their use from specific medical terminology and  became  part  of  everyday  spoken  Serbian  language,  including new words motivated by them. 
Types  of  neologisms  emergence  are  presented  (borrowing  from the English language, changing or developing new meanings of the existing  words,  exploiting  the  derivative  potential  of  the  Serbian language, etc.), as well as their stylistic, orthographic, and  pragmatic features. After a detailed analysis, we included a dictionary of neologisms followed by the in dispensable comments.",
publisher = "Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини",
journal = "Зборник радова Филозофског факултета Универзитета у Приштини",
title = "Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19, New Words in Serbian Public Discourse as a Consequence  of the COVID-19 Pandemic",
pages = "365-390",
volume = "51",
number = "1",
doi = "10.5937/ ZRFFP 51-30158",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12601"
}
Новокмет, С., Николић, М. М.,& Слијепчевић Бјеливук, С. М.. (2021). Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19. in Зборник радова Филозофског факултета Универзитета у Приштини
Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини., 51(1), 365-390.
https://doi.org/10.5937/ ZRFFP 51-30158
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12601
Новокмет С, Николић ММ, Слијепчевић Бјеливук СМ. Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19. in Зборник радова Филозофског факултета Универзитета у Приштини. 2021;51(1):365-390.
doi:10.5937/ ZRFFP 51-30158
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12601 .
Новокмет, Слободан, Николић, Марина М., Слијепчевић Бјеливук, Светлана М., "Нове речи у српском јавном дискурсу као последица пандемије ковида 19" in Зборник радова Филозофског факултета Универзитета у Приштини, 51, no. 1 (2021):365-390,
https://doi.org/10.5937/ ZRFFP 51-30158 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12601 .

Ко су вакцинаши?

Новокмет, Слободан

(Београд : Пројекат "Растко", 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14528
AB  - Предмет нашег рада је нова реч у српском језику, настала у време епидемијe
ковида 19, вакцинаш у опозицији према појму антивакцинаш, антиваксер и сл.
Реч анализирамо са творбено-семантичког аспекта са освртом на њено порекло и
употребу, поготово на друштвеним мрежама и интернет порталима, одакле ексцерпирамо већину примера. Посебу пажњу посвећујемо творбеном моделу са суфиксом -аш и питању да ли се у оквиру њега овом појму приписује одређени експресивни карактер.
AB  - The subject of out paper is new word in Serbian language, created during covid 19 epidemic – vakcinaš. The word probably originated in opposition to words antivakcinaš, antivakser, etc. We analyze the word from the formation-semantic aspect with reference to its origin and use, especially on social networks and online portals, from where we extract most of the examples
of use. We pay special attention to the formation model with the suffix -aš and the question of whether a certain expressive quality is attributed to this term within it.
PB  - Београд : Пројекат "Растко"
PB  - Београд : Алма
T2  - Новоречје
T1  - Ко су вакцинаши?
SP  - 33
EP  - 38
VL  - 3
IS  - 4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14528
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2021",
abstract = "Предмет нашег рада је нова реч у српском језику, настала у време епидемијe
ковида 19, вакцинаш у опозицији према појму антивакцинаш, антиваксер и сл.
Реч анализирамо са творбено-семантичког аспекта са освртом на њено порекло и
употребу, поготово на друштвеним мрежама и интернет порталима, одакле ексцерпирамо већину примера. Посебу пажњу посвећујемо творбеном моделу са суфиксом -аш и питању да ли се у оквиру њега овом појму приписује одређени експресивни карактер., The subject of out paper is new word in Serbian language, created during covid 19 epidemic – vakcinaš. The word probably originated in opposition to words antivakcinaš, antivakser, etc. We analyze the word from the formation-semantic aspect with reference to its origin and use, especially on social networks and online portals, from where we extract most of the examples
of use. We pay special attention to the formation model with the suffix -aš and the question of whether a certain expressive quality is attributed to this term within it.",
publisher = "Београд : Пројекат "Растко", Београд : Алма",
journal = "Новоречје",
title = "Ко су вакцинаши?",
pages = "33-38",
volume = "3",
number = "4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14528"
}
Новокмет, С.. (2021). Ко су вакцинаши?. in Новоречје
Београд : Пројекат "Растко"., 3(4), 33-38.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14528
Новокмет С. Ко су вакцинаши?. in Новоречје. 2021;3(4):33-38.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14528 .
Новокмет, Слободан, "Ко су вакцинаши?" in Новоречје, 3, no. 4 (2021):33-38,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14528 .

Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику

Новокмет, Слободан

(Београд : Алма, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14526
AB  - Рад се бави питањем нових англицизама, псеудоанглицизама и сл. који из сфере филма и телевизије продиру у српски језик. Испитаћемо најтипичније примере, поготово оне који су у вези са новим начином дигиталне дистрибуције филмског и серијског садржаја, али и оне који се тичу нових филмско/серијских жанрова и форми и њихове рецепције у виду критика, приказа и осврта. Такође, видећемо у којој мери су ти нови англицизми прошли степен адаптације у српском језику, тј. колико творе нове облике (глаголе, глаголске именице, именице nomina agentis и сл.).
AB  - The paper deals with the issue of new anglicisms, pseudoanglicisms, etc. which penetrate the Serbian language from the domain of media, film and television. We will examine the most typical examples, especially those related to the new way of digital distribution of film and serial content, but also those related to new genres and their reception in the form of critiques and reviews. Also, we will see to what extent these new anglicisms have passed the degree of adaptation in the Serbian language in the form of the creation of new forms (verbs, verb nouns, nouns nomina agentis, etc.).
PB  - Београд : Алма
T2  - Новоречје
T1  - Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику
T1  - STATUS AND POSITION OF NEW ANGLICIZMS IN THE DOMAIN OF TELEVISION AND FILM IN THE SERBIAN LANGUAGE
SP  - 73
EP  - 81
VL  - 3
IS  - 5
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14526
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2021",
abstract = "Рад се бави питањем нових англицизама, псеудоанглицизама и сл. који из сфере филма и телевизије продиру у српски језик. Испитаћемо најтипичније примере, поготово оне који су у вези са новим начином дигиталне дистрибуције филмског и серијског садржаја, али и оне који се тичу нових филмско/серијских жанрова и форми и њихове рецепције у виду критика, приказа и осврта. Такође, видећемо у којој мери су ти нови англицизми прошли степен адаптације у српском језику, тј. колико творе нове облике (глаголе, глаголске именице, именице nomina agentis и сл.)., The paper deals with the issue of new anglicisms, pseudoanglicisms, etc. which penetrate the Serbian language from the domain of media, film and television. We will examine the most typical examples, especially those related to the new way of digital distribution of film and serial content, but also those related to new genres and their reception in the form of critiques and reviews. Also, we will see to what extent these new anglicisms have passed the degree of adaptation in the Serbian language in the form of the creation of new forms (verbs, verb nouns, nouns nomina agentis, etc.).",
publisher = "Београд : Алма",
journal = "Новоречје",
title = "Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику, STATUS AND POSITION OF NEW ANGLICIZMS IN THE DOMAIN OF TELEVISION AND FILM IN THE SERBIAN LANGUAGE",
pages = "73-81",
volume = "3",
number = "5",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14526"
}
Новокмет, С.. (2021). Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику. in Новоречје
Београд : Алма., 3(5), 73-81.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14526
Новокмет С. Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику. in Новоречје. 2021;3(5):73-81.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14526 .
Новокмет, Слободан, "Статус и положај нових англицизама из домена телевизије и филма у српском језику" in Новоречје, 3, no. 5 (2021):73-81,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14526 .

Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?

Новокмет, Слободан

(Нови Сад : Матица српска, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12599
AB  - Циљ овог чланка је испитивање порекла и значења израза "споља гладац а изнутра јадац" у српском језику као и значења лексичких компонената "гладац" и "јадац" које улазе његов склоп, користећи се углавном лексикографским изворима, од Речника САНУ до Вуковог "Српског рјечника".
AB  - The aim of this article is to examine the origin and meaning of the expression "spolja gladac a iznutra jadac" in Serbian language as well as the meaning of the lexical components "gladac" and "jadac", using mainly lexicographic sources, from the SANU Dictionary to Vuk's "Serbian Dictionary".
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Језик данас
T1  - Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?
SP  - 22
EP  - 27
VL  - 7
IS  - 17
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12599
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2021",
abstract = "Циљ овог чланка је испитивање порекла и значења израза "споља гладац а изнутра јадац" у српском језику као и значења лексичких компонената "гладац" и "јадац" које улазе његов склоп, користећи се углавном лексикографским изворима, од Речника САНУ до Вуковог "Српског рјечника"., The aim of this article is to examine the origin and meaning of the expression "spolja gladac a iznutra jadac" in Serbian language as well as the meaning of the lexical components "gladac" and "jadac", using mainly lexicographic sources, from the SANU Dictionary to Vuk's "Serbian Dictionary".",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Језик данас",
title = "Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?",
pages = "22-27",
volume = "7",
number = "17",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12599"
}
Новокмет, С.. (2021). Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?. in Језик данас
Нови Сад : Матица српска., 7(17), 22-27.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12599
Новокмет С. Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?. in Језик данас. 2021;7(17):22-27.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12599 .
Новокмет, Слободан, "Шта су гладац и јадац из израза споља гладац а изнутра јадац?" in Језик данас, 7, no. 17 (2021):22-27,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12599 .

Неформални приступи неговању језичке културе на интернету

Николић, Марина М.; Новокмет, Слободан Б.; Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.

(Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини, 2020)

TY  - CHAP
AU  - Николић, Марина М.
AU  - Новокмет, Слободан Б.
AU  - Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12406
AB  - The subject of our paper are possibilities of informal (non-institutional)
aspects of popularization of language culture on the Internet for the purpose of
linguistic research. Growth of information technology contributes to neglecting
official language literature (such as grammars, textbooks, and dictionaries) and
more often turning to digital media. Beside Facebook, as a centre for various
language groups (with a substantial number of followers who, on a daily basis,
discuss different types of language issues), Instagram became more and more
popular with users who find different ways of expressing and receiving
language content. Social networks allow its users to post comic books, caricatures,
pictures, memes, as a subject of our paper, with creative visual solutions
of presenting various grammar rules, word etymologies, language advice, etc.
Also, in our paper, we are going to present different language surveys on Facebook
and Instagram. Analysis and examinations of language surveys surge
interests in language culture and offer us relevant answers (depending on the
number of participants) on diverse language perplexities, which cannot be
found in official literature.
AB  - Предмет нашег рада су могућности неформалног (неинституционалног) бављења језичком културом на интернету с циљем њене популаризације у научно-образовне сврхе и с циљем њеног изучавања за потребе лингвистичких истраживања. Развој информационе технологије, који је, између осталог, довео до брзе размене информација преко интернета, резултирао је занемаривањем језичких приручника на рачун дигиталних медија. За разлику од језичких група на Фејсбуку, које су најчешће деловале као место за давање одговора на различита језичка питања или за дискутовање о конкретним примерима (од језичких лапсуса, грешака и пропуста који се могу чути у медијима до дефинисања нових, непознатих, страних, жаргонских, варијантних речи и неологизама), Инстаграм нуди нови приступ у ширењу и неговању правилног језичког изражавања. Помоћу стрипа, карикатура, слика или мема (енгл. meme), које су у последње време све заступљеније на друштвеним мрежама и које ћемо анализирати у нашем раду, креативно визуелно представљање граматичких и правописних правила, језичких савета, занимљивости, етимологија речи и израза и сл., има много већи утицај на кориснике интернета, будући да је визуелни подстицај ефектнији.
PB  - Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини
T2  - Наука без граница 3 : Међународни тематски зборник, 2. Језик и језици
T1  - Неформални приступи неговању језичке културе на интернету
T1  - Informal Approaches to Nurturing Language Culture on the Internet
SP  - 101
EP  - 110
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12406
ER  - 
@inbook{
author = "Николић, Марина М. and Новокмет, Слободан Б. and Слијепчевић Бјеливук, Светлана М.",
year = "2020",
abstract = "The subject of our paper are possibilities of informal (non-institutional)
aspects of popularization of language culture on the Internet for the purpose of
linguistic research. Growth of information technology contributes to neglecting
official language literature (such as grammars, textbooks, and dictionaries) and
more often turning to digital media. Beside Facebook, as a centre for various
language groups (with a substantial number of followers who, on a daily basis,
discuss different types of language issues), Instagram became more and more
popular with users who find different ways of expressing and receiving
language content. Social networks allow its users to post comic books, caricatures,
pictures, memes, as a subject of our paper, with creative visual solutions
of presenting various grammar rules, word etymologies, language advice, etc.
Also, in our paper, we are going to present different language surveys on Facebook
and Instagram. Analysis and examinations of language surveys surge
interests in language culture and offer us relevant answers (depending on the
number of participants) on diverse language perplexities, which cannot be
found in official literature., Предмет нашег рада су могућности неформалног (неинституционалног) бављења језичком културом на интернету с циљем њене популаризације у научно-образовне сврхе и с циљем њеног изучавања за потребе лингвистичких истраживања. Развој информационе технологије, који је, између осталог, довео до брзе размене информација преко интернета, резултирао је занемаривањем језичких приручника на рачун дигиталних медија. За разлику од језичких група на Фејсбуку, које су најчешће деловале као место за давање одговора на различита језичка питања или за дискутовање о конкретним примерима (од језичких лапсуса, грешака и пропуста који се могу чути у медијима до дефинисања нових, непознатих, страних, жаргонских, варијантних речи и неологизама), Инстаграм нуди нови приступ у ширењу и неговању правилног језичког изражавања. Помоћу стрипа, карикатура, слика или мема (енгл. meme), које су у последње време све заступљеније на друштвеним мрежама и које ћемо анализирати у нашем раду, креативно визуелно представљање граматичких и правописних правила, језичких савета, занимљивости, етимологија речи и израза и сл., има много већи утицај на кориснике интернета, будући да је визуелни подстицај ефектнији.",
publisher = "Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини",
journal = "Наука без граница 3 : Међународни тематски зборник, 2. Језик и језици",
booktitle = "Неформални приступи неговању језичке културе на интернету, Informal Approaches to Nurturing Language Culture on the Internet",
pages = "101-110",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12406"
}
Николић, М. М., Новокмет, С. Б.,& Слијепчевић Бјеливук, С. М.. (2020). Неформални приступи неговању језичке културе на интернету. in Наука без граница 3 : Међународни тематски зборник, 2. Језик и језици
Косовска Митровица : Филозофски факултет Универзитета у Приштини., 101-110.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12406
Николић ММ, Новокмет СБ, Слијепчевић Бјеливук СМ. Неформални приступи неговању језичке културе на интернету. in Наука без граница 3 : Међународни тематски зборник, 2. Језик и језици. 2020;:101-110.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12406 .
Николић, Марина М., Новокмет, Слободан Б., Слијепчевић Бјеливук, Светлана М., "Неформални приступи неговању језичке културе на интернету" in Наука без граница 3 : Међународни тематски зборник, 2. Језик и језици (2020):101-110,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12406 .

Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа

Новокмет, Слободан Б.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2020)

TY  - BOOK
AU  - Новокмет, Слободан Б.
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12180
AB  - Основной акцент в данной монографии уделяется зоологической
лексике сербского языка и ее лексико-семантическому и лингвокультурологическому анализу. Особое внимание посвящается определению
лексических механизмов, участвующих в активизации вторичных значений данной лексики и ее тематическо-семантической классификации.
Часть работы посвящена оценке лексикографических процедур, связанных с обработкой зоологической лексики в словарях сербского языка,
в первую очередь в Словаре сербскохорватского литературного и народного языка. В контексте науки о языке, данную монографию можно
отнести к области лексикологии и лексикографии, однако тематический
корпус позволяет отнести ее к междисциплинарному объединению различных социально-гуманистических дисциплин. Учитывая тот факт,
что животные являются важной частью культурного, мифологического и фольклорного наследия сербской культуры, данное исследование
можно также рассматривать как лингвокультурологическое.
Материалом для исследования послужили зоологические лексемы, собранные из лексикографических источников, основной базой которых является Словарь САНИ. Названия животных и их реализация в
контексте вторичных значений не только на лексическом, но, по мере
необходимости, и на других языковых уровнях, от которых зависит
их применение, таких как социально-исторический, территориальный
и функционально-стилистический. Целью настоящей монографии является изучение, исходя из лексикографических определений лексем
из корпуса, характера полисемантической дисперсии их элементов и
принципов формирования их смысловых структур. Одной из целей является и анализ предшествующих методов лексикографической обработки вторичных значений зоологических лексем в словарях, в первую
очередь в Словаре САНИ, в результате чего формируется предложение по улучшению процесса обработки полисемантических лексем в описательных словарях. Эти знания помогают нам интерпретировать культурные рамки, в которых создается коллективное отношение к конкретным животным или группам животных.
AB  - The focus of this monograph is the zoological lexicon of the Serbian
language and its lexico-semantic and linguo-cultural analysis. Particular attention
is paid to identifying the lexical mechanisms involved in activating
the secondary meanings of this lexicon and its thematic-semantic classification. A part of the monograph is dedicated to an evaluation of the lexicographical
procedures connected to the processing of zoological lexicon
in Serbian language dictionaries, primarily the Rečnik srpskohrvatskog
književnog i narodnog jezika [Dictionary of Serbo-Croatian Literary and
Vernacular Language]. In the context of language science, this monograph
has its place in lexicology and lexicography; however, the thematic corpus
guides it toward being an interdisciplinary unification of different socio-humanistic
disciplines. Since animals form an important part of the cultural,
mythological and folkloric heritage of Serbian culture, this research can also
be considered as linguo-culturological.
The research material comprises zoological lexemes collected from
lexicographical sources, mainly the Rečnik SANU [Dictionary of the Serbian
Academy of Sciences and Arts]. We look at the names of animals and their
secondary realisations not only at the lexical level but also, as needed, at
the other linguistic levels on which their use depends, such as the sociohistorical,
territorial and functional-stylistic level. Starting with the lexicographical
definitions of lexemes from the corpus, the goal of this monograph
is to investigate the nature of the polysemantic dispersion of its members
and the principles of the formation of their meaning structures. Another of
the goals is to analyse the current procedures of lexicographic processing of
the secondary meanings of zoological lexemes in dictionaries, primarily in
the Rečnik SANU, leading us to a proposal for improving the procedures of
processing polysemantic lexemes in descriptive dictionaries. These findings
help us to interpret the culturological frameworks in which a collective attitude
toward certain animals or group of animals is created.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T1  - Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа
T1  - Названия животных в сербском языке : семантический и лингвокультурный анализ
T1  - Animal Names in Serbian Language : Semantic and Linguo-Cultural Analysis
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12180
ER  - 
@book{
author = "Новокмет, Слободан Б.",
year = "2020",
abstract = "Основной акцент в данной монографии уделяется зоологической
лексике сербского языка и ее лексико-семантическому и лингвокультурологическому анализу. Особое внимание посвящается определению
лексических механизмов, участвующих в активизации вторичных значений данной лексики и ее тематическо-семантической классификации.
Часть работы посвящена оценке лексикографических процедур, связанных с обработкой зоологической лексики в словарях сербского языка,
в первую очередь в Словаре сербскохорватского литературного и народного языка. В контексте науки о языке, данную монографию можно
отнести к области лексикологии и лексикографии, однако тематический
корпус позволяет отнести ее к междисциплинарному объединению различных социально-гуманистических дисциплин. Учитывая тот факт,
что животные являются важной частью культурного, мифологического и фольклорного наследия сербской культуры, данное исследование
можно также рассматривать как лингвокультурологическое.
Материалом для исследования послужили зоологические лексемы, собранные из лексикографических источников, основной базой которых является Словарь САНИ. Названия животных и их реализация в
контексте вторичных значений не только на лексическом, но, по мере
необходимости, и на других языковых уровнях, от которых зависит
их применение, таких как социально-исторический, территориальный
и функционально-стилистический. Целью настоящей монографии является изучение, исходя из лексикографических определений лексем
из корпуса, характера полисемантической дисперсии их элементов и
принципов формирования их смысловых структур. Одной из целей является и анализ предшествующих методов лексикографической обработки вторичных значений зоологических лексем в словарях, в первую
очередь в Словаре САНИ, в результате чего формируется предложение по улучшению процесса обработки полисемантических лексем в описательных словарях. Эти знания помогают нам интерпретировать культурные рамки, в которых создается коллективное отношение к конкретным животным или группам животных., The focus of this monograph is the zoological lexicon of the Serbian
language and its lexico-semantic and linguo-cultural analysis. Particular attention
is paid to identifying the lexical mechanisms involved in activating
the secondary meanings of this lexicon and its thematic-semantic classification. A part of the monograph is dedicated to an evaluation of the lexicographical
procedures connected to the processing of zoological lexicon
in Serbian language dictionaries, primarily the Rečnik srpskohrvatskog
književnog i narodnog jezika [Dictionary of Serbo-Croatian Literary and
Vernacular Language]. In the context of language science, this monograph
has its place in lexicology and lexicography; however, the thematic corpus
guides it toward being an interdisciplinary unification of different socio-humanistic
disciplines. Since animals form an important part of the cultural,
mythological and folkloric heritage of Serbian culture, this research can also
be considered as linguo-culturological.
The research material comprises zoological lexemes collected from
lexicographical sources, mainly the Rečnik SANU [Dictionary of the Serbian
Academy of Sciences and Arts]. We look at the names of animals and their
secondary realisations not only at the lexical level but also, as needed, at
the other linguistic levels on which their use depends, such as the sociohistorical,
territorial and functional-stylistic level. Starting with the lexicographical
definitions of lexemes from the corpus, the goal of this monograph
is to investigate the nature of the polysemantic dispersion of its members
and the principles of the formation of their meaning structures. Another of
the goals is to analyse the current procedures of lexicographic processing of
the secondary meanings of zoological lexemes in dictionaries, primarily in
the Rečnik SANU, leading us to a proposal for improving the procedures of
processing polysemantic lexemes in descriptive dictionaries. These findings
help us to interpret the culturological frameworks in which a collective attitude
toward certain animals or group of animals is created.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
title = "Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа, Названия животных в сербском языке : семантический и лингвокультурный анализ, Animal Names in Serbian Language : Semantic and Linguo-Cultural Analysis",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12180"
}
Новокмет, С. Б.. (2020). Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа. 
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12180
Новокмет СБ. Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа. 2020;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12180 .
Новокмет, Слободан Б., "Називи животиња у српском језику : семантичка и лингвокултуролошка анализа" (2020),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12180 .

Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“

Новокмет, Слободан Б.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2020)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан Б.
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10692
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“
SP  - 83
EP  - 95
VL  - 51
IS  - 2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10692
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан Б.",
year = "2020",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“",
pages = "83-95",
volume = "51",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10692"
}
Новокмет, С. Б.. (2020). Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 51(2), 83-95.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10692
Новокмет СБ. Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“. in Наш језик. 2020;51(2):83-95.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10692 .
Новокмет, Слободан Б., "Хроника Међународног научног скупа „Лексикографија и лексикологија у светлу актуелних проблема“" in Наш језик, 51, no. 2 (2020):83-95,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10692 .

Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика

Новокмет, Слободан Б.

(Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету, 2020)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан Б.
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11933
AB  - Предмет рада јесу називи животиња и њихови деривати којима се, у жаргонском
регистру, у секундарној семантичкој реализацији реферише на човека као представника
одређене професије, друштвеног положаја или националности. Основни циљ рада јесте
да на лексичкој грађи, сакупљеној из речникâ српскога језика, жаргонских речника и из
електронског корпуса, утврдимо све релевантне лексичке механизме који доводе до преноса номинације са животиње на човека као социјално биће и класификујемо грађу према
семантичком критеријуму. У истраживање укључујемо и лингвокултуролошке аспекте
који треба да рефлектују аксилошке ставове српске лингвокултуролошке заједнице према
представницима одређених животиња и човеку као носицу одређених друштвених улога.
AB  - The subject of this paper is a lexicological and linguo-cultural analysis of zoological lexemes
(zoonyms) whose basic meanings denote animals, and whose secondary realisations refer to humans as
social beings, including their professions, social status or nationality. Examples are collected through
Serbian slang dictionaries and Serbian language dictionaries. The main purpose of this paper is to
give an answer to the question of why zoonyms in the said categories are productive in this kind of
metaphorical transformation of names and references to humans as social beings through linking a
lexical-semantic analysis of examples and analysis of extra-linguistic, social, and culturological circumstances.
PB  - Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету
T2  - Научни састанак слависта у Вукове дане
T1  - Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика
T1  - Zoonyms Referring to Humans as Social Beings in Serbian Sleng
SP  - 307
EP  - 318
VL  - 49
IS  - 1
DO  - 10.18485/msc.2020.49.1.ch26
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11933
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан Б.",
year = "2020",
abstract = "Предмет рада јесу називи животиња и њихови деривати којима се, у жаргонском
регистру, у секундарној семантичкој реализацији реферише на човека као представника
одређене професије, друштвеног положаја или националности. Основни циљ рада јесте
да на лексичкој грађи, сакупљеној из речникâ српскога језика, жаргонских речника и из
електронског корпуса, утврдимо све релевантне лексичке механизме који доводе до преноса номинације са животиње на човека као социјално биће и класификујемо грађу према
семантичком критеријуму. У истраживање укључујемо и лингвокултуролошке аспекте
који треба да рефлектују аксилошке ставове српске лингвокултуролошке заједнице према
представницима одређених животиња и човеку као носицу одређених друштвених улога., The subject of this paper is a lexicological and linguo-cultural analysis of zoological lexemes
(zoonyms) whose basic meanings denote animals, and whose secondary realisations refer to humans as
social beings, including their professions, social status or nationality. Examples are collected through
Serbian slang dictionaries and Serbian language dictionaries. The main purpose of this paper is to
give an answer to the question of why zoonyms in the said categories are productive in this kind of
metaphorical transformation of names and references to humans as social beings through linking a
lexical-semantic analysis of examples and analysis of extra-linguistic, social, and culturological circumstances.",
publisher = "Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету",
journal = "Научни састанак слависта у Вукове дане",
title = "Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика, Zoonyms Referring to Humans as Social Beings in Serbian Sleng",
pages = "307-318",
volume = "49",
number = "1",
doi = "10.18485/msc.2020.49.1.ch26",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11933"
}
Новокмет, С. Б.. (2020). Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика. in Научни састанак слависта у Вукове дане
Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету., 49(1), 307-318.
https://doi.org/10.18485/msc.2020.49.1.ch26
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11933
Новокмет СБ. Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика. in Научни састанак слависта у Вукове дане. 2020;49(1):307-318.
doi:10.18485/msc.2020.49.1.ch26
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11933 .
Новокмет, Слободан Б., "Називи животиња у функцији номинације човека према друштвеној улози у жаргону српског језика" in Научни састанак слависта у Вукове дане, 49, no. 1 (2020):307-318,
https://doi.org/10.18485/msc.2020.49.1.ch26 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11933 .

Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?

Новокмет, Слободан Б.

(Београд : Друштво за српскохрватски језик и књижевност Србије, 2020)

TY  - JOUR
AU  - Новокмет, Слободан Б.
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9932
AB  - The subject of our paper is review of digital tools and contents available on internet which
professors of Serbian language and literature could use for various purposes, from teaching
school classes to preparing students for exams, projects, competitions etc. We are going to talk
especially about online lexicography (online dictionaries available on the internet), the part of
social networks in education and various websites and blogs with a roll of popularization of
Serbian language and literature on internet.
AB  - Предмет овог рада је сажети преглед ресурса доступних на интернету који умногоме
могу олакшати рад наставницима и професорима српског језика и књижевности у припреми
часова, пројеката, радионица и секција из језика и књижевности у времену када настава
све више излази из традиционалних оквира и ослања се на електронско учење. Посебан
осврт у овом раду биће на онлајн лексикографији (доступним електронским речницима српскога језика на интернету), улози друштвених мрежа у припреми часова, као и препоруци
едукативних сајтова и блогова чија је улога, између осталог, усмерена ка неговању језичке
културе српског језика.
PB  - Београд : Друштво за српскохрватски језик и књижевност Србије
T2  - Књижевност и језик
T1  - Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?
T1  - How Can we Use Internet for Learning Serbian Language and Literature in Schools?
SP  - 119
EP  - 128
VL  - 67
IS  - 1
DO  - 10.18485/kij.2020.67.1.10
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9932
ER  - 
@article{
author = "Новокмет, Слободан Б.",
year = "2020",
abstract = "The subject of our paper is review of digital tools and contents available on internet which
professors of Serbian language and literature could use for various purposes, from teaching
school classes to preparing students for exams, projects, competitions etc. We are going to talk
especially about online lexicography (online dictionaries available on the internet), the part of
social networks in education and various websites and blogs with a roll of popularization of
Serbian language and literature on internet., Предмет овог рада је сажети преглед ресурса доступних на интернету који умногоме
могу олакшати рад наставницима и професорима српског језика и књижевности у припреми
часова, пројеката, радионица и секција из језика и књижевности у времену када настава
све више излази из традиционалних оквира и ослања се на електронско учење. Посебан
осврт у овом раду биће на онлајн лексикографији (доступним електронским речницима српскога језика на интернету), улози друштвених мрежа у припреми часова, као и препоруци
едукативних сајтова и блогова чија је улога, између осталог, усмерена ка неговању језичке
културе српског језика.",
publisher = "Београд : Друштво за српскохрватски језик и књижевност Србије",
journal = "Књижевност и језик",
title = "Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?, How Can we Use Internet for Learning Serbian Language and Literature in Schools?",
pages = "119-128",
volume = "67",
number = "1",
doi = "10.18485/kij.2020.67.1.10",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9932"
}
Новокмет, С. Б.. (2020). Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?. in Књижевност и језик
Београд : Друштво за српскохрватски језик и књижевност Србије., 67(1), 119-128.
https://doi.org/10.18485/kij.2020.67.1.10
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9932
Новокмет СБ. Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?. in Књижевност и језик. 2020;67(1):119-128.
doi:10.18485/kij.2020.67.1.10
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9932 .
Новокмет, Слободан Б., "Како нам интернет може помоћи у настави српског језика и књижевности?" in Књижевност и језик, 67, no. 1 (2020):119-128,
https://doi.org/10.18485/kij.2020.67.1.10 .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9932 .

Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света

Новокмет, Слободан

(Софија : Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, 2019)

TY  - CONF
AU  - Новокмет, Слободан
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9152
AB  - The subject of this paper is a lexicological and linguo-cultural analysis of zoological
lexemes in the Serbian language and establishing basic stereotypes in the Serbian culture
about various animals whose secondary semantic realizations refer to humans. The aim of
this paper is to determine negative cultural and national stereotypes about animals and to
establish typical relationships of the Serbian language community toward animals (through
extra-linguistic, social, and culturological circumstances).
PB  - Софија : Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
C3  - Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения София, 26–28 април 2018 г.
T1  - Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света
SP  - 155
EP  - 162
VL  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9152
ER  - 
@conference{
author = "Новокмет, Слободан",
year = "2019",
abstract = "The subject of this paper is a lexicological and linguo-cultural analysis of zoological
lexemes in the Serbian language and establishing basic stereotypes in the Serbian culture
about various animals whose secondary semantic realizations refer to humans. The aim of
this paper is to determine negative cultural and national stereotypes about animals and to
establish typical relationships of the Serbian language community toward animals (through
extra-linguistic, social, and culturological circumstances).",
publisher = "Софија : Университетско издателство „Св. Климент Охридски“",
journal = "Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения София, 26–28 април 2018 г.",
title = "Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света",
pages = "155-162",
volume = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9152"
}
Новокмет, С.. (2019). Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света. in Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения София, 26–28 април 2018 г.
Софија : Университетско издателство „Св. Климент Охридски“., 1, 155-162.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9152
Новокмет С. Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света. in Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения София, 26–28 април 2018 г.. 2019;1:155-162.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9152 .
Новокмет, Слободан, "Негативни стереотипи о животињама у српској језичкој слици света" in Стереотипът в славянските езици, литератури и култури, Сборник с доклади от Четиринадесетите международни славистични четения София, 26–28 април 2018 г., 1 (2019):155-162,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9152 .