Томић, Бојана

Link to this page

Authority KeyName Variants
orcid::0000-0001-9586-9881
  • Томић, Бојана (5)
  • Мојсиловић, Бојана (3)
  • Томић, Бојана Н. (1)
Projects

Author's Bibliography

Појмовник српских лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Нови Сад : Прометеј, 2023)

TY  - BOOK
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2023
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16106
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.
PB  - Нови Сад : Прометеј
T1  - Појмовник српских лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
ER  - 
@book{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2023",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под
савременим специјалним речником (речником специјалне
лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник
у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови
карактеристични за одређену област знања једног или више
језика.",
publisher = "Нови Сад : Прометеј",
title = "Појмовник српских лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2023). Појмовник српских лингвистичких термина. 
Нови Сад : Прометеј..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Појмовник српских лингвистичких термина. 2023;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Појмовник српских лингвистичких термина" (2023),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16106 .

Речник лингвистичких термина

Николић, Марина; Ђорђевић, Весна; Јовановић, Јована; Новокмет, Слободан; Јанковић, Јелена; Безрукова, Ивана; Томић, Бојана; Спасојевић, Анета; Чопа, Миљана; Ивановић, Јанко; Рабреновић, Милица; Иваниш, Јована

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2022)

TY  - GEN
AU  - Николић, Марина
AU  - Ђорђевић, Весна
AU  - Јовановић, Јована
AU  - Новокмет, Слободан
AU  - Јанковић, Јелена
AU  - Безрукова, Ивана
AU  - Томић, Бојана
AU  - Спасојевић, Анета
AU  - Чопа, Миљана
AU  - Ивановић, Јанко
AU  - Рабреновић, Милица
AU  - Иваниш, Јована
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/16108
AB  - Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - https://www.lingvistickitermini.rs/
T1  - Речник лингвистичких термина
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
ER  - 
@misc{
author = "Николић, Марина and Ђорђевић, Весна and Јовановић, Јована and Новокмет, Слободан and Јанковић, Јелена and Безрукова, Ивана and Томић, Бојана and Спасојевић, Анета and Чопа, Миљана and Ивановић, Јанко and Рабреновић, Милица and Иваниш, Јована",
year = "2022",
abstract = "Појмовник српских лингвистичких термина израђује се од 2021. године у оквиру Одсека за стандардни језик Института за српски језик САНУ. На овом пројекту учествовали су неки од сарадника из сваког одсека Института, у зависности од својих области интересовања. Циљ пројекта је израда савременог специјалног академског речника, при чему се под савременим специјалним речником (речником специјалне лексике, терминолошким речником) подразумева појмовник у којем су пописане и описане специјалне јединице и појмови карактеристични за одређену област знања једног или више језика.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "https://www.lingvistickitermini.rs/",
title = "Речник лингвистичких термина",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108"
}
Николић, М., Ђорђевић, В., Јовановић, Ј., Новокмет, С., Јанковић, Ј., Безрукова, И., Томић, Б., Спасојевић, А., Чопа, М., Ивановић, Ј., Рабреновић, М.,& Иваниш, Ј.. (2022). Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108
Николић М, Ђорђевић В, Јовановић Ј, Новокмет С, Јанковић Ј, Безрукова И, Томић Б, Спасојевић А, Чопа М, Ивановић Ј, Рабреновић М, Иваниш Ј. Речник лингвистичких термина. in https://www.lingvistickitermini.rs/. 2022;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .
Николић, Марина, Ђорђевић, Весна, Јовановић, Јована, Новокмет, Слободан, Јанковић, Јелена, Безрукова, Ивана, Томић, Бојана, Спасојевић, Анета, Чопа, Миљана, Ивановић, Јанко, Рабреновић, Милица, Иваниш, Јована, "Речник лингвистичких термина" in https://www.lingvistickitermini.rs/ (2022),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_16108 .

О бележницама и белешкама

Томић, Бојана

(Нови Сад : Матица српска, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Томић, Бојана
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10126
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Језик данас
T1  - О бележницама и белешкама
SP  - 4
EP  - 9
VL  - 15
IS  - 14
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10126
ER  - 
@article{
author = "Томић, Бојана",
year = "2019",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Језик данас",
title = "О бележницама и белешкама",
pages = "4-9",
volume = "15",
number = "14",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10126"
}
Томић, Б.. (2019). О бележницама и белешкама. in Језик данас
Нови Сад : Матица српска., 15(14), 4-9.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10126
Томић Б. О бележницама и белешкама. in Језик данас. 2019;15(14):4-9.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10126 .
Томић, Бојана, "О бележницама и белешкама" in Језик данас, 15, no. 14 (2019):4-9,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10126 .

О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику

Томић, Бојана

(Niš : Filozofski fakultet, 2016)

TY  - JOUR
AU  - Томић, Бојана
PY  - 2016
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14581
AB  - У раду се анализирају позајмљеницe у српском језику које у језику
даваоцу имају плурални облик (нпр. фр. pommes frites : помфрит, лат. scripta
: скрипта, енгл. cake(s) : кекс). Испитује се веза између значења ових речи и
категорије броја у српском језику; имајући у виду формални и семантички
аспект, утврђују се услови који доводе до тога да ове позајмљенице у српском
језику имају једнински, односно множински облик. Интересује нас да утврдимо
на који начин морфолошки облик модела позајмљенице утиче на значење и
граматичку категорију реплике у језику примаоцу, и да ли се релација обликзначење преноси из језика даваоца (ham and eggs pl : хемендекс sg – пржена
шунка с јајима). Посебна пажња се обраћа на речи које у српском језику добијају
(нови) множински наставак како у номинацији, тако у парадигми (нпр. Битлси,
шортсеви).
AB  - This paper is about loanwords in the Serbian language which have a plural form in the
donor language (plural forms and/or pluralia tantum such as pommes frites, scripta, cakes).
It analyzes the relationship between the semantics and the number which pertains
to the meaning of any such word. The aim is to determine the conditions under which
the morphological aspect of the loanword influences the semantics and the grammatical
category in the borrowing language.
PB  - Niš : Filozofski fakultet
T2  - Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja : zbornik radova
T1  - О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику
T1  - On the Relationship Between Semantics and the Number Category of Loanwords In the Serbian Language : The Adaptation of Plural and Singular Foreign Nouns in the Serbian Language
SP  - 189
EP  - 200
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14581
ER  - 
@article{
author = "Томић, Бојана",
year = "2016",
abstract = "У раду се анализирају позајмљеницe у српском језику које у језику
даваоцу имају плурални облик (нпр. фр. pommes frites : помфрит, лат. scripta
: скрипта, енгл. cake(s) : кекс). Испитује се веза између значења ових речи и
категорије броја у српском језику; имајући у виду формални и семантички
аспект, утврђују се услови који доводе до тога да ове позајмљенице у српском
језику имају једнински, односно множински облик. Интересује нас да утврдимо
на који начин морфолошки облик модела позајмљенице утиче на значење и
граматичку категорију реплике у језику примаоцу, и да ли се релација обликзначење преноси из језика даваоца (ham and eggs pl : хемендекс sg – пржена
шунка с јајима). Посебна пажња се обраћа на речи које у српском језику добијају
(нови) множински наставак како у номинацији, тако у парадигми (нпр. Битлси,
шортсеви)., This paper is about loanwords in the Serbian language which have a plural form in the
donor language (plural forms and/or pluralia tantum such as pommes frites, scripta, cakes).
It analyzes the relationship between the semantics and the number which pertains
to the meaning of any such word. The aim is to determine the conditions under which
the morphological aspect of the loanword influences the semantics and the grammatical
category in the borrowing language.",
publisher = "Niš : Filozofski fakultet",
journal = "Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja : zbornik radova",
title = "О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику, On the Relationship Between Semantics and the Number Category of Loanwords In the Serbian Language : The Adaptation of Plural and Singular Foreign Nouns in the Serbian Language",
pages = "189-200",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14581"
}
Томић, Б.. (2016). О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику. in Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja : zbornik radova
Niš : Filozofski fakultet., 189-200.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14581
Томић Б. О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику. in Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja : zbornik radova. 2016;:189-200.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14581 .
Томић, Бојана, "О односу значења и категорије броја код једног типа позајмљеница у српском језику : адаптација множинских и једнинских облика именица страног порекла у српском језику" in Jezik, književnost, značenje. Jezička istraživanja : zbornik radova (2016):189-200,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14581 .

Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику

Томић, Бојана Н.

(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 2014)

TY  - JOUR
AU  - Томић, Бојана Н.
PY  - 2014
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7529
AB  - У раду се разматрају називи за јела који се јављају у множини, као и
они који поред множинског могу имати и једнински облик. Описују се
различити семантички подтипови ових именица, са посебним освртом на
њихов номинациони карактер. Циљ је да утврдимо да ли и колико номинациона функција множинског облика утиче на употребну вредност ових
именица. Такође, у раду се анализирају специфичности везане за категорију
бројивости и партикуларност.
AB  - This paper discusses the plural nouns that depict food, as well as plural forms,
which can have a singular form within a specific usage. It describes the different subtypes
of these nouns, with a special emphasis on their nomination character. Also, the paper
analyzes the specifics related to category of countability and particularity.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику
T1  - Categories of Number and Countability in Serbian Culinary Terms
SP  - 39
EP  - 49
VL  - 45
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7529
ER  - 
@article{
author = "Томић, Бојана Н.",
year = "2014",
abstract = "У раду се разматрају називи за јела који се јављају у множини, као и
они који поред множинског могу имати и једнински облик. Описују се
различити семантички подтипови ових именица, са посебним освртом на
њихов номинациони карактер. Циљ је да утврдимо да ли и колико номинациона функција множинског облика утиче на употребну вредност ових
именица. Такође, у раду се анализирају специфичности везане за категорију
бројивости и партикуларност., This paper discusses the plural nouns that depict food, as well as plural forms,
which can have a singular form within a specific usage. It describes the different subtypes
of these nouns, with a special emphasis on their nomination character. Also, the paper
analyzes the specifics related to category of countability and particularity.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику, Categories of Number and Countability in Serbian Culinary Terms",
pages = "39-49",
volume = "45",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7529"
}
Томић, Б. Н.. (2014). Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 45(3-4), 39-49.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7529
Томић БН. Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику. in Наш језик. 2014;45(3-4):39-49.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7529 .
Томић, Бојана Н., "Категорије броја и бројивости у називима за јела у српском језику" in Наш језик, 45, no. 3-4 (2014):39-49,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7529 .

О фамилијарној лексици у српском језику

Томић, Бојана

(Niš : Filozofski fakultet, 2014)

TY  - CONF
AU  - Томић, Бојана
PY  - 2014
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12468
AB  - This paper is about words from Serbian dictionaries which are marked with the qualifier
familiar. Those lexemes are supposed to be used in close communication because
of their characteristics. They provide familiarity and intimacy in communications.
Familiarisms are on the margins of the general language stock. In this paper we analyze
the domain of these lexical units use as well as their stylistic value.
AB  - У раду се разматрају оне речи које се у речницима српског језика обележавају квалификатором фам(илијарно) (нпр. батак (нога), буразер, диша).
За овакве лексеме се сматра да се употребљавају у кругу познатих и блиских
саговорника и да су последица фамилијаризације у комуникацији. У поменутој
употреби не среће се много лексема, а с обзиром на комуникативна ограничења,
те лексеме или тако реализоване лексеме из општег лексичког фонда налазе се
на маргини језичког система. У односу на друге типове лексике и општи лексикон, фамилијарна лексика јесте периферна, али будући да спада у специјални тип
лексике, интересује нас да утврдимо колики је домен њене употребе и каква је
њена стилска вредност.
PB  - Niš : Filozofski fakultet
C3  - Jezik, književnost, marginalizacija : zbornik radova. Jezička istraživanja
T1  - О фамилијарној лексици у српском језику
T1  - On Familiarisms in the Serbian Language
SP  - 429
EP  - 441
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12468
ER  - 
@conference{
author = "Томић, Бојана",
year = "2014",
abstract = "This paper is about words from Serbian dictionaries which are marked with the qualifier
familiar. Those lexemes are supposed to be used in close communication because
of their characteristics. They provide familiarity and intimacy in communications.
Familiarisms are on the margins of the general language stock. In this paper we analyze
the domain of these lexical units use as well as their stylistic value., У раду се разматрају оне речи које се у речницима српског језика обележавају квалификатором фам(илијарно) (нпр. батак (нога), буразер, диша).
За овакве лексеме се сматра да се употребљавају у кругу познатих и блиских
саговорника и да су последица фамилијаризације у комуникацији. У поменутој
употреби не среће се много лексема, а с обзиром на комуникативна ограничења,
те лексеме или тако реализоване лексеме из општег лексичког фонда налазе се
на маргини језичког система. У односу на друге типове лексике и општи лексикон, фамилијарна лексика јесте периферна, али будући да спада у специјални тип
лексике, интересује нас да утврдимо колики је домен њене употребе и каква је
њена стилска вредност.",
publisher = "Niš : Filozofski fakultet",
journal = "Jezik, književnost, marginalizacija : zbornik radova. Jezička istraživanja",
title = "О фамилијарној лексици у српском језику, On Familiarisms in the Serbian Language",
pages = "429-441",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12468"
}
Томић, Б.. (2014). О фамилијарној лексици у српском језику. in Jezik, književnost, marginalizacija : zbornik radova. Jezička istraživanja
Niš : Filozofski fakultet., 429-441.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12468
Томић Б. О фамилијарној лексици у српском језику. in Jezik, književnost, marginalizacija : zbornik radova. Jezička istraživanja. 2014;:429-441.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12468 .
Томић, Бојана, "О фамилијарној лексици у српском језику" in Jezik, književnost, marginalizacija : zbornik radova. Jezička istraživanja (2014):429-441,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12468 .

Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект)

Мојсиловић, Бојана

(Sarajevo : Slavistički komitet, 2012)

TY  - JOUR
AU  - Мојсиловић, Бојана
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/8500
AB  - Један од видова богаћења лексичког корпуса неког језика свакако је и позајмљивање. Многе позајмљенице су се до те мере одомаћиле у српском језику да се више
и не осећају као речи страног порекла. У питању су оне лексеме које су давно ушле
у језик, заједно са појмовима које означавају. За разлику од позајмљеница из енглеског језика, које су данас веома актуелне, предмет нашег интересовања представљају речи које су резултат вишевековног контакта мађарског и српског језика.
Стога ћемо се овом приликом бавити мађаризмима и степеном њихове интегрисаности у лексички систем српског језика. Грађу ћемо преузети из једнотомног
Речника српскога језика, анализирати је по тематским групама, успоредити са контролним речницима и уз помоћ електронског корпуса проверити које су од тих
речи у активној употреби.
AB  - Borrowing words is one of the ways of enriching vocabulary of some language. Many of
those loanwords in the Serbian language are adapted to language norms and recipients
have no feeling that these are foreign words. These are lexemes that have long ago entered
the language together with terms that they denote. Unlike borrowing from English,
which is very common today, the subject of our interest are words that are result of centuries
of Hungarian and Serbian contact. Therefore we will take this opportunity to deal
with Hungarianisms as well as their degree of integration in the Serbian lexical system.
The material will be taken from Dictionary of the Serbian language (jednotomni Rečnik
srpskoga jezika) and analyzed with using thematic groups. We will also use electronic
corpus as an indicator if these words were in active use, or became historicism.
PB  - Sarajevo : Slavistički komitet
T2  - Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1)
T1  - Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект)
T1  - Hungarianisms in Serbian Language (Lexicography and Lexicology aspect)
SP  - 505
EP  - 515
VL  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8500
ER  - 
@article{
author = "Мојсиловић, Бојана",
year = "2012",
abstract = "Један од видова богаћења лексичког корпуса неког језика свакако је и позајмљивање. Многе позајмљенице су се до те мере одомаћиле у српском језику да се више
и не осећају као речи страног порекла. У питању су оне лексеме које су давно ушле
у језик, заједно са појмовима које означавају. За разлику од позајмљеница из енглеског језика, које су данас веома актуелне, предмет нашег интересовања представљају речи које су резултат вишевековног контакта мађарског и српског језика.
Стога ћемо се овом приликом бавити мађаризмима и степеном њихове интегрисаности у лексички систем српског језика. Грађу ћемо преузети из једнотомног
Речника српскога језика, анализирати је по тематским групама, успоредити са контролним речницима и уз помоћ електронског корпуса проверити које су од тих
речи у активној употреби., Borrowing words is one of the ways of enriching vocabulary of some language. Many of
those loanwords in the Serbian language are adapted to language norms and recipients
have no feeling that these are foreign words. These are lexemes that have long ago entered
the language together with terms that they denote. Unlike borrowing from English,
which is very common today, the subject of our interest are words that are result of centuries
of Hungarian and Serbian contact. Therefore we will take this opportunity to deal
with Hungarianisms as well as their degree of integration in the Serbian lexical system.
The material will be taken from Dictionary of the Serbian language (jednotomni Rečnik
srpskoga jezika) and analyzed with using thematic groups. We will also use electronic
corpus as an indicator if these words were in active use, or became historicism.",
publisher = "Sarajevo : Slavistički komitet",
journal = "Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1)",
title = "Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект), Hungarianisms in Serbian Language (Lexicography and Lexicology aspect)",
pages = "505-515",
volume = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8500"
}
Мојсиловић, Б.. (2012). Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект). in Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1)
Sarajevo : Slavistički komitet., 1, 505-515.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8500
Мојсиловић Б. Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект). in Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1). 2012;1:505-515.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8500 .
Мојсиловић, Бојана, "Мађаризми у савременом српском језику (лексикографско-лексиколошки аспект)" in Bosanskohercegovački slavistički kongres I: Zbornik radova (knjiga 1), 1 (2012):505-515,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8500 .

О апелативизацији и епонимима у српском језику

Мојсиловић, Бојана

(Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет, 2011)

TY  - CONF
AU  - Мојсиловић, Бојана
PY  - 2011
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12299
AB  - A personal name is a linguistic unit without any meaning, but there are some exceptions. This paper is
about eponyms – words formed by appellativisation of personal names. It analyses semantic system as well as
sematic fi elds with attention brought to metaphores and metonymy.
AB  - Предмет рада јесу лексеме настале потпуном апелативизацијом личних имена. У
раду се анализира њихово семантичко устројство, као и тематска припадност. Говори се о
терминолошким решењима за ову појаву (епонимија, епоними), типологији епонима, као
и начинима лексикографске обраде. Посебна пажња је усмерена на механизме настајања.
PB  - Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет
C3  - Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са II научног скупа младих филолога Србије одржаног 6. марта 2010. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 2. Књ. 1
T1  - О апелативизацији и епонимима у српском језику
T1  - On the Appellativisation and Eponyms in Serbian Language
SP  - 109
EP  - 116
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12299
ER  - 
@conference{
author = "Мојсиловић, Бојана",
year = "2011",
abstract = "A personal name is a linguistic unit without any meaning, but there are some exceptions. This paper is
about eponyms – words formed by appellativisation of personal names. It analyses semantic system as well as
sematic fi elds with attention brought to metaphores and metonymy., Предмет рада јесу лексеме настале потпуном апелативизацијом личних имена. У
раду се анализира њихово семантичко устројство, као и тематска припадност. Говори се о
терминолошким решењима за ову појаву (епонимија, епоними), типологији епонима, као
и начинима лексикографске обраде. Посебна пажња је усмерена на механизме настајања.",
publisher = "Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет",
journal = "Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са II научног скупа младих филолога Србије одржаног 6. марта 2010. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 2. Књ. 1",
title = "О апелативизацији и епонимима у српском језику, On the Appellativisation and Eponyms in Serbian Language",
pages = "109-116",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12299"
}
Мојсиловић, Б.. (2011). О апелативизацији и епонимима у српском језику. in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са II научног скупа младих филолога Србије одржаног 6. марта 2010. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 2. Књ. 1
Крагујевац : Филолошко-уметнички факултет., 109-116.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12299
Мојсиловић Б. О апелативизацији и епонимима у српском језику. in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са II научног скупа младих филолога Србије одржаног 6. марта 2010. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 2. Књ. 1. 2011;:109-116.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12299 .
Мојсиловић, Бојана, "О апелативизацији и епонимима у српском језику" in Савремена проучавања језика и књижевности : зборник радова са II научног скупа младих филолога Србије одржаног 6. марта 2010. године на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу : год. 2. Књ. 1 (2011):109-116,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12299 .

Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика

Мојсиловић, Бојана

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)

TY  - JOUR
AU  - Мојсиловић, Бојана
PY  - 2007
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12781
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова II
T1  - Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика
SP  - 203
EP  - 208
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12781
ER  - 
@article{
author = "Мојсиловић, Бојана",
year = "2007",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова II",
title = "Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика",
pages = "203-208",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12781"
}
Мојсиловић, Б.. (2007). Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика. in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова II
Београд : Институт за српски језик САНУ., 203-208.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12781
Мојсиловић Б. Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика. in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова II. 2007;:203-208.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12781 .
Мојсиловић, Бојана, "Рајна Драгићевић, Лексикологија српског језика" in Шездесет година Института за српски језик САНУ : Зборник радова II (2007):203-208,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12781 .