Вељовић, Бојана М.

Link to this page

Authority KeyName Variants
7974c3ee-013c-4c11-b7a2-c36b5308b92b
  • Вељовић, Бојана М. (4)
  • Вељовић, Бојана (2)
Projects

Author's Bibliography

Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић

Вељовић, Бојана

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2020)

TY  - JOUR
AU  - Вељовић, Бојана
PY  - 2020
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12759
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Српски дијалектолошки зборник
T1  - Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић
SP  - 539
EP  - 555
VL  - 67
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12759
ER  - 
@article{
author = "Вељовић, Бојана",
year = "2020",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Српски дијалектолошки зборник",
title = "Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић",
pages = "539-555",
volume = "67",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12759"
}
Вељовић, Б.. (2020). Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић. in Српски дијалектолошки зборник
Београд : Институт за српски језик САНУ., 67, 539-555.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12759
Вељовић Б. Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић. in Српски дијалектолошки зборник. 2020;67:539-555.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12759 .
Вељовић, Бојана, "Радивоје Младеновић, Говор северношарпланинске жупе Сиринић" in Српски дијалектолошки зборник, 67 (2020):539-555,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12759 .

Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић

Вељовић, Бојана

(Београд : Српска академија наука и уметности, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Вељовић, Бојана
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10670
AB  - У раду се анализира систем глаголских облика у служби обележавања
будућих радњи. Будуће радње индикативног типа примарно се исказују фу-
туром првим. Примери употребе релативног презента (замене футура првог
презентом свршеног или несвршеног вида) сасвим су ретки. Из система
изостаје футур други, а релативне будуће радње примарно се исказују вре-
менски транспонованим презентом. Нешто ређе у овој служби бележен је и
футур први. Најзад, радње које се одликују будућом временском преспекти-
вом, у строго дефинисаним условима, исказују се перфектом без помоћног
глагола у модалној служби.
AB  - This paper analyzes the system of verbal forms used for marking future events and
actions. The analysis shows that indicative future actions (directly determined by
time of speech) are predominantly expressed with the future I tense. Examples of
the relative present (the replacement of the future 1 tense with the present tense
of both perfective and imperfective verbs) are very rare. Since the system lacks
the future II tense, relative future actions are primarily expressed with the temporally
transpositioned present tense. In this function, the future I is somewhat rarer.
Finally, in strictly defi ned conditions, events and actions with a future temporal
perspective can be expressed with the perfect tense without the auxiliary verb in a
modal function.
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Косовско-метохијски зборник
T1  - Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић
T1  - Expressing Future in the Sirinić Region on the Šar Mountains
SP  - 251
EP  - 264
IS  - 8
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10670
ER  - 
@article{
author = "Вељовић, Бојана",
year = "2019",
abstract = "У раду се анализира систем глаголских облика у служби обележавања
будућих радњи. Будуће радње индикативног типа примарно се исказују фу-
туром првим. Примери употребе релативног презента (замене футура првог
презентом свршеног или несвршеног вида) сасвим су ретки. Из система
изостаје футур други, а релативне будуће радње примарно се исказују вре-
менски транспонованим презентом. Нешто ређе у овој служби бележен је и
футур први. Најзад, радње које се одликују будућом временском преспекти-
вом, у строго дефинисаним условима, исказују се перфектом без помоћног
глагола у модалној служби., This paper analyzes the system of verbal forms used for marking future events and
actions. The analysis shows that indicative future actions (directly determined by
time of speech) are predominantly expressed with the future I tense. Examples of
the relative present (the replacement of the future 1 tense with the present tense
of both perfective and imperfective verbs) are very rare. Since the system lacks
the future II tense, relative future actions are primarily expressed with the temporally
transpositioned present tense. In this function, the future I is somewhat rarer.
Finally, in strictly defi ned conditions, events and actions with a future temporal
perspective can be expressed with the perfect tense without the auxiliary verb in a
modal function.",
publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Косовско-метохијски зборник",
title = "Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић, Expressing Future in the Sirinić Region on the Šar Mountains",
pages = "251-264",
number = "8",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10670"
}
Вељовић, Б.. (2019). Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић. in Косовско-метохијски зборник
Београд : Српска академија наука и уметности.(8), 251-264.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10670
Вељовић Б. Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић. in Косовско-метохијски зборник. 2019;(8):251-264.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10670 .
Вељовић, Бојана, "Обележавање будућих радњи у говору шарпланинске жупе Сиринић" in Косовско-метохијски зборник, no. 8 (2019):251-264,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10670 .

Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору

Младеновић, Радивоје М.; Вељовић, Бојана М.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје М.
AU  - Вељовић, Бојана М.
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10301
AB  - This paper contains an analysisof purpose clauses used in the Prizren-
South Morava dialect as spoken in Sirinić from the apects of grammar, semantics,
history and of Balkan studies. The author has established an inventory
of clause models used to express purpose and grammatical means used
for their formation.
AB  - У прилогу је извршена анализа циљних реченица са граматичког, семантичког, историјског, ареалног и балканистичког аспекта у призренско-јужноморавском говору Сиринића. Утврђен је инвентар реченичних модела
који се користе у сврху изражавања финалног (циљног, намерног) значења,
као и граматичка средства којима се дати модели остварују.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору
T1  - Clauses of Purpose in the Vernacualr of Sirinić
SP  - 679
EP  - 685
VL  - 50
IS  - 2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10301
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје М. and Вељовић, Бојана М.",
year = "2019",
abstract = "This paper contains an analysisof purpose clauses used in the Prizren-
South Morava dialect as spoken in Sirinić from the apects of grammar, semantics,
history and of Balkan studies. The author has established an inventory
of clause models used to express purpose and grammatical means used
for their formation., У прилогу је извршена анализа циљних реченица са граматичког, семантичког, историјског, ареалног и балканистичког аспекта у призренско-јужноморавском говору Сиринића. Утврђен је инвентар реченичних модела
који се користе у сврху изражавања финалног (циљног, намерног) значења,
као и граматичка средства којима се дати модели остварују.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору, Clauses of Purpose in the Vernacualr of Sirinić",
pages = "679-685",
volume = "50",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10301"
}
Младеновић, Р. М.,& Вељовић, Б. М.. (2019). Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору. in Наш језик
Београд : Институт за српски језик САНУ., 50(2), 679-685.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10301
Младеновић РМ, Вељовић БМ. Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору. in Наш језик. 2019;50(2):679-685.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10301 .
Младеновић, Радивоје М., Вељовић, Бојана М., "Циљне (намерне, финалне) реченице у сиринићком говору" in Наш језик, 50, no. 2 (2019):679-685,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10301 .

Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић

Вељовић, Бојана М.; Младеновић, Радивоје М.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Вељовић, Бојана М.
AU  - Младеновић, Радивоје М.
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6552
AB  - У раду се анализира употреба императива у говору северношарпланинске жупе Сиринић. Дијалекатска грађа показује да у овом идиому
императив функционише као синтаксичка јединица са широким синтаксичко-семантичким опсегом. Синтаксичке, значењске и стилске особине
императива утврђују се најпре с обзиром на његову употребу у основној,
модалној служби, а потом и у секундарној сфери употребе, када обележава појединачне или вишекратне (хабитуалне) претериталне радње које се
одликују поновљивошћу. Показало се да је овај облик у систему испитиваног говора стабилан у свим трима функционалним доменима, те да није
значајније потиснут изофункционалним односно јединицама са делимично
истим синтаксичким и значењским својствима. Најзад, утврђено је да се
овај облик онда када је употребљен као временски транспонован, осим особеним значењским својствима, одликује и експресивношћу, што га сврстава
у ред стилогених јединица.
AB  - В статье анализируется использование императива (повелительного наклонения) в говоре северношар-планинской жупании Сиринич. Диалектный
материал показывает, что в этом идиоме императив функционирует в качестве
синтаксической единицы с широким синтаксико-семантическим диапазоном.
Синтаксические, смысловые и стилистические особенности императива определяются, прежде всего, в связи с его использованием в основной, модальной
функции, а также во вторичной сфере употребления, когда он обозначает однократные или многократные (хабитуальные) претеритальные действия, отличающиеся повторяемостью. Установлено, что эта форма в исследуемой речевой
системе стабильна во всех трех функциональных областях и существенно не
подавляется изофункциональными единицами или единицами с частично одинаковыми синтаксическими и смысловыми свойствами. Кроме того было установлено, что эта форма, используясь в качестве временного транспонирования,
помимо особых семантических свойств отличается и своей выразительностью,
что ставит ее в ряд стилогенных единиц.
AB  - This paper analyzes the use of the imperative in the vernacular of the Sirinić Župa
in the north Šar Mountains. The corpus of this dialect indicates that the imperative
functions as a syntactic unit with a broad syntactic and semantic range. Syntactic,
semantic and stylistic features of the imperative are determined on the basis of its
primary modal meaning, but also on the basis of its secondary meaning when it refers
to single or habitual actions in the past, which are typically repetitive. It turned out
that the imperative is stable in all three functional domains of the same vernacular
and that it is not suppressed by isofunctional units, i.e. those with similar syntactic or
semantic features. Finally, it was found that the imperative has an expressive value
when it undergoes temporal transposition, which makes it a stylogenic unit.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић
T1  - Императив в говоре северношар-планинской жупании Сиринич
T1  - The Imperative in the Vernacular of the Sirinić Župa in the North Šar Mountains
SP  - 73
EP  - 100
VL  - 75
IS  - 1
DO  - 10.2298/JFI1901073R
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6552
ER  - 
@article{
author = "Вељовић, Бојана М. and Младеновић, Радивоје М.",
year = "2019",
abstract = "У раду се анализира употреба императива у говору северношарпланинске жупе Сиринић. Дијалекатска грађа показује да у овом идиому
императив функционише као синтаксичка јединица са широким синтаксичко-семантичким опсегом. Синтаксичке, значењске и стилске особине
императива утврђују се најпре с обзиром на његову употребу у основној,
модалној служби, а потом и у секундарној сфери употребе, када обележава појединачне или вишекратне (хабитуалне) претериталне радње које се
одликују поновљивошћу. Показало се да је овај облик у систему испитиваног говора стабилан у свим трима функционалним доменима, те да није
значајније потиснут изофункционалним односно јединицама са делимично
истим синтаксичким и значењским својствима. Најзад, утврђено је да се
овај облик онда када је употребљен као временски транспонован, осим особеним значењским својствима, одликује и експресивношћу, што га сврстава
у ред стилогених јединица., В статье анализируется использование императива (повелительного наклонения) в говоре северношар-планинской жупании Сиринич. Диалектный
материал показывает, что в этом идиоме императив функционирует в качестве
синтаксической единицы с широким синтаксико-семантическим диапазоном.
Синтаксические, смысловые и стилистические особенности императива определяются, прежде всего, в связи с его использованием в основной, модальной
функции, а также во вторичной сфере употребления, когда он обозначает однократные или многократные (хабитуальные) претеритальные действия, отличающиеся повторяемостью. Установлено, что эта форма в исследуемой речевой
системе стабильна во всех трех функциональных областях и существенно не
подавляется изофункциональными единицами или единицами с частично одинаковыми синтаксическими и смысловыми свойствами. Кроме того было установлено, что эта форма, используясь в качестве временного транспонирования,
помимо особых семантических свойств отличается и своей выразительностью,
что ставит ее в ряд стилогенных единиц., This paper analyzes the use of the imperative in the vernacular of the Sirinić Župa
in the north Šar Mountains. The corpus of this dialect indicates that the imperative
functions as a syntactic unit with a broad syntactic and semantic range. Syntactic,
semantic and stylistic features of the imperative are determined on the basis of its
primary modal meaning, but also on the basis of its secondary meaning when it refers
to single or habitual actions in the past, which are typically repetitive. It turned out
that the imperative is stable in all three functional domains of the same vernacular
and that it is not suppressed by isofunctional units, i.e. those with similar syntactic or
semantic features. Finally, it was found that the imperative has an expressive value
when it undergoes temporal transposition, which makes it a stylogenic unit.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић, Императив в говоре северношар-планинской жупании Сиринич, The Imperative in the Vernacular of the Sirinić Župa in the North Šar Mountains",
pages = "73-100",
volume = "75",
number = "1",
doi = "10.2298/JFI1901073R",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6552"
}
Вељовић, Б. М.,& Младеновић, Р. М.. (2019). Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ., 75(1), 73-100.
https://doi.org/10.2298/JFI1901073R
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6552
Вељовић БМ, Младеновић РМ. Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог. 2019;75(1):73-100.
doi:10.2298/JFI1901073R
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6552 .
Вељовић, Бојана М., Младеновић, Радивоје М., "Императив у говору северношарпланинске жупе Сиринић" in Јужнословенски филолог, 75, no. 1 (2019):73-100,
https://doi.org/10.2298/JFI1901073R .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6552 .

Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић

Вељовић, Бојана М.; Младеновић, Радивоје М.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2018)

TY  - JOUR
AU  - Вељовић, Бојана М.
AU  - Младеновић, Радивоје М.
PY  - 2018
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6479
AB  - У раду се анализира употреба футура првог у служби обележавања радњи
хабитуалног карактера у говору Сиринића. Анализа је показала да овај облик
спада у ред високофреквентних јединица онда када има службу исказивања
дејстава која су се у прошлости понављала по извесном утврђеном редоследу,
обичају или навици. Употреба футура у овој служби развијена је секундарно,
али је временом дошло до потискивања овога облика из осталих домена употребе и специјализације за исказивање хабитуалног значења. Основне синтаксичко-семантичке особине временски транспонованог футура јесу семантика поновљивости, сукцесивности, односно могућност да јасније укаже на
временски след обележених дејстава, значење инструкције, жеље, заповести.
Поред тога, футур за прошлост је и стилски маркиран, те у систему функционише као јединица која се одликује експресивношћу и својствена је емотивно
интонираном дискурсу. Футур први у хабитуалној служби на штокавском терену познат је једино у сиринићком и делу суседних говора који гравитирају
Шар-планини. С друге стране, као фреквентна јединица овај облик среће се у
македонском и бугарском, а даље и у несловенским балканским језицима, па
се у раду испитује и балканистички карактер ове појаве.
AB  - В статье анализируется употребление фут ура первого (будущего времени)
в функции обозначения действий хабитуального характера в говоре Сиринича.
Анализ показал, что эта форма относится к числу высокочастотных единиц в тех
случаях, когда она выполняет функцию выражения действий, повторявшихся в
прошлом по определенному порядку, в обычае или по привычке. Использование футура в этой функции развивалось вторично, но со временем произошло
вытеснение этой формы из других областей употребления и она специализировалась на выражении хабитуального значения. Основными синтаксико-семантическими особенностями временного транспонированного футура первого
являются семантика повторяемости, последовательности, то есть возможность
четко указывать временной порядок отмеченных действий, значение инструкции, желания, повеления. Кроме того, футур для прошедшего стилистически
маркирован и, соответственно, в системе функционирует в качестве единицы,
отличающейся экспрессивностью, являясь характерным для эмоционально интонированного дискурса. Футур первый в хабитуальной функции в штокавской
местности является известным только в сириничском и в части соседних говоров, гравитирующих к горе Шар-планина. С другой стороны, в качестве частотной единицы эта форма встречается в македонском и болгарском языках, а
также в неславянских балканских языках и, соответственно, в этой статье одновременно исследуется балканистический характер этого явления.
AB  - This paper analyzes the use of Future I to denote habitual actions in the vernacular
of Sirinić. The analysis shows that Future I is a high-frequency unit when it refers
to effects of what happened in the past as a custom, habit or part of a sequence. The use
of Future with this meaning developed as its secondary trait, but this form was eventually
suppressed from other domains of use and it was narrowed down to denoting a
habitual action. The basic syntactic and semantic features of this future form with this
time reference are its reference to a repeated action or a succession of events and its
ability to denote the timeline of the effects of the action and its reference to wishes and commands more clearly. Furthermore, a future referring to the past is stylistically
marked and thus appears as an expressive unit within the system, which is why it is
typical of emotional discourse. In the Shtokavian area, Future I for habitual actions
is only known in the Sirinić vernacular and in a few neighboring ones concentrated
around the Šar Mountains. On the other hand, this unit is also frequent in Macedonian
and Bulgarian and in some non-Slavic languages spoken in the Balkans, which is why
the authors also investigate the presence of this feature in those languages.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић
T1  - Футур первый в функции обозначения хабитуальных действий в говоре северношар-планинской жупании Сиринич
T1  - Future Iused to Denote Habitual Actions in the Vernacular of the Sirinić Župa in the Northern Šar Mountains
SP  - 57
EP  - 88
VL  - 74
IS  - 2
DO  - 10.2298/JFI1802057V
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6479
ER  - 
@article{
author = "Вељовић, Бојана М. and Младеновић, Радивоје М.",
year = "2018",
abstract = "У раду се анализира употреба футура првог у служби обележавања радњи
хабитуалног карактера у говору Сиринића. Анализа је показала да овај облик
спада у ред високофреквентних јединица онда када има службу исказивања
дејстава која су се у прошлости понављала по извесном утврђеном редоследу,
обичају или навици. Употреба футура у овој служби развијена је секундарно,
али је временом дошло до потискивања овога облика из осталих домена употребе и специјализације за исказивање хабитуалног значења. Основне синтаксичко-семантичке особине временски транспонованог футура јесу семантика поновљивости, сукцесивности, односно могућност да јасније укаже на
временски след обележених дејстава, значење инструкције, жеље, заповести.
Поред тога, футур за прошлост је и стилски маркиран, те у систему функционише као јединица која се одликује експресивношћу и својствена је емотивно
интонираном дискурсу. Футур први у хабитуалној служби на штокавском терену познат је једино у сиринићком и делу суседних говора који гравитирају
Шар-планини. С друге стране, као фреквентна јединица овај облик среће се у
македонском и бугарском, а даље и у несловенским балканским језицима, па
се у раду испитује и балканистички карактер ове појаве., В статье анализируется употребление фут ура первого (будущего времени)
в функции обозначения действий хабитуального характера в говоре Сиринича.
Анализ показал, что эта форма относится к числу высокочастотных единиц в тех
случаях, когда она выполняет функцию выражения действий, повторявшихся в
прошлом по определенному порядку, в обычае или по привычке. Использование футура в этой функции развивалось вторично, но со временем произошло
вытеснение этой формы из других областей употребления и она специализировалась на выражении хабитуального значения. Основными синтаксико-семантическими особенностями временного транспонированного футура первого
являются семантика повторяемости, последовательности, то есть возможность
четко указывать временной порядок отмеченных действий, значение инструкции, желания, повеления. Кроме того, футур для прошедшего стилистически
маркирован и, соответственно, в системе функционирует в качестве единицы,
отличающейся экспрессивностью, являясь характерным для эмоционально интонированного дискурса. Футур первый в хабитуальной функции в штокавской
местности является известным только в сириничском и в части соседних говоров, гравитирующих к горе Шар-планина. С другой стороны, в качестве частотной единицы эта форма встречается в македонском и болгарском языках, а
также в неславянских балканских языках и, соответственно, в этой статье одновременно исследуется балканистический характер этого явления., This paper analyzes the use of Future I to denote habitual actions in the vernacular
of Sirinić. The analysis shows that Future I is a high-frequency unit when it refers
to effects of what happened in the past as a custom, habit or part of a sequence. The use
of Future with this meaning developed as its secondary trait, but this form was eventually
suppressed from other domains of use and it was narrowed down to denoting a
habitual action. The basic syntactic and semantic features of this future form with this
time reference are its reference to a repeated action or a succession of events and its
ability to denote the timeline of the effects of the action and its reference to wishes and commands more clearly. Furthermore, a future referring to the past is stylistically
marked and thus appears as an expressive unit within the system, which is why it is
typical of emotional discourse. In the Shtokavian area, Future I for habitual actions
is only known in the Sirinić vernacular and in a few neighboring ones concentrated
around the Šar Mountains. On the other hand, this unit is also frequent in Macedonian
and Bulgarian and in some non-Slavic languages spoken in the Balkans, which is why
the authors also investigate the presence of this feature in those languages.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић, Футур первый в функции обозначения хабитуальных действий в говоре северношар-планинской жупании Сиринич, Future Iused to Denote Habitual Actions in the Vernacular of the Sirinić Župa in the Northern Šar Mountains",
pages = "57-88",
volume = "74",
number = "2",
doi = "10.2298/JFI1802057V",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6479"
}
Вељовић, Б. М.,& Младеновић, Р. М.. (2018). Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ., 74(2), 57-88.
https://doi.org/10.2298/JFI1802057V
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6479
Вељовић БМ, Младеновић РМ. Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог. 2018;74(2):57-88.
doi:10.2298/JFI1802057V
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6479 .
Вељовић, Бојана М., Младеновић, Радивоје М., "Футур први у служби обележавања хабитуалних радњи у говору северношарпланинске жупе Сиринић" in Јужнословенски филолог, 74, no. 2 (2018):57-88,
https://doi.org/10.2298/JFI1802057V .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6479 .

Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић

Вељовић, Бојана М.; Младеновић, Радивоје М.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2017)

TY  - JOUR
AU  - Вељовић, Бојана М.
AU  - Младеновић, Радивоје М.
PY  - 2017
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6447
AB  - У раду се анализирају глаголска времена са примарном службом
обележавања прошлих радњи у говору северношарпланинске жупе
Сиринић. Утврђује се инвентар облика који чине претеритални систем
овога говора, синтаксичко-семантички услови њихове употребе, стилски
потенцијал јединица, те језичке околности које о(не)могућавају њихово
комбиновање или међусобну замену на нивоу реченице или у ширим
наративним одсецима. Показало се да у испитиваном говору перфекат
има најстабилнију позицију – као најфреквентнија јединица са најширим
доменом употребе; аорист је основни облик којим се казују прошле доживљене радње исказане глаголима свршеног вида, а његово место у
систему релативно је стабилно. Имперфекат се одликује знатно суженим
пољем употребе, и ограниченог је синтаксичко-семантичког потенцијала, што упућује на то да је процес његове елиминације у одмаклој фази, док је плусквамперфекат готово ишчезао из система. Упрошћавање
четворочланог система претерита узроковано је ширењем перфекта као
универзалног времена за обележавање прошлих дејстава, али и високом
фреквентношћу временски транспонованих облика (наративног презента, императива и футура првог) којима се исказују прошла дејства специјализоване семантике.
AB  - В работе анализируются времена глаголов, первичной функцией которых
является обозначение прошедших действий в говоре северношарпланинской жупы
Сиринич. Определяется инвентарь форм, составляющих претеритальную систему этого говора, синтаксико-семантические условия их употребления, стилевой
потенциал единиц, а также языковые обстоятельства, (не)позволяющие их комбинирование или взаимозаменяемость на уровне предложения, или в более широких
нарративных отрезках. Оказалось, что в исследуемом говоре перфект (прошедшее время) имеет самое стабильное положение – в качестве наиболее частотной
единицы с самым широким кругом употребления, в то время как аорист представляет собой основную форму, обозначающую в прошлом случившиеся действия, выраженные глаголами совершенного вида, а его место в системе является
относительно стабильным. Форма перфекта (прошедшего времени) имеет самое
широкое применение в стилистически нейтральном повествовании, что подразумевает отсутствие эмоциональной вовлеченности, а информация о (не)событийности действия, как правило, не присутствует на нарративном уровне, то есть
содержится в более широком контексте, так как она не входит в инвентарь первичных характеристик прошедшего времени. При оформлении наррации или при
повествовании о событиях более комплексного типа, перфект (прошедшее время), как правило, не используется самостоятельно, а объединяется с другими единицами более определенной семантики (аористом, иперфектом, нарративным
императивом, будущим временем, временным транспонированным настоящим
временем). Перфект в таких контекстах исполняет роль временной локализации
действий, выполнения подготовительной роли для их введения, а другие формы несут с собой информацию о событийности действий (аорист, имперфект), о прошлой
повторяемости (императив, футур первый/будущее время) и т.п. Имперфект характеризуется значительно более узкой областью употребления и ограниченным
синтаксико-семантическим потенциалом, указывая на то, что процесс его устранения в продвинутой стадии, в то время как плюсквамперфект почти исчез из
системы.
AB  - This paper analyzes verb tenses which primarily refer to past actions in the vernacular
of the Sirinić Župa in the northern part of the Šar Mountains. The authors ascertain
the inventory of forms which make up the preterite system of this vernacular, the
syntactic and semantic conditions of their use, stylistic potential of each unit and the
linguistic circumstances that make (im)possible their combining or interchangeability
at the sentence level or within more extensive narrative sections. It turned out that the
perfect has the most stable position – it is the most frequent form with the widest domain
of use, while the aorist is the basic form which denotes actions experienced in the
past stated by perfective verbs, and its place within the system is relatively stable. The past tense is most commonly used in stylistically neutral narration which involves zero
emotional engagement, while the information about experiencing the action (or its
lack) is usually absent from the narrative level or is part of the broader context, since
it is not one of the primary perfective forms. When composing the narration, i.e. when
recounting more complex events, the past tense is not normally used autonomously; it
is combined with other forms of more specified semantics (aorist, imperfect, narrative
imperative, future or present in the past). The role of the past tense in these contexts
is to localize actions in time and to prepare for their introduction, while other forms give
information on whether the effect of the action was experienced (aorist, imperfect),
on whether the action was repetitive in the past (imperative, future), and the like. The
imperfect is characterized by a much narrower use, while its syntactic and semantic potential
is limited, which points to the fact that the process of its elimination is well under
way, while the pluperfect has almost disappeared from the system.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић
T1  - Временное употребление претеритальных форм в говоре северношарпланинской жупы Сиринич
T1  - The Temporal use of Preterite Forms in the Vernacular of the Sirinić Župa in the Northern Šar Mountains
SP  - 35
EP  - 60
VL  - 73
IS  - 3-4
DO  - 10.2298/JFI1702009A
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6447
ER  - 
@article{
author = "Вељовић, Бојана М. and Младеновић, Радивоје М.",
year = "2017",
abstract = "У раду се анализирају глаголска времена са примарном службом
обележавања прошлих радњи у говору северношарпланинске жупе
Сиринић. Утврђује се инвентар облика који чине претеритални систем
овога говора, синтаксичко-семантички услови њихове употребе, стилски
потенцијал јединица, те језичке околности које о(не)могућавају њихово
комбиновање или међусобну замену на нивоу реченице или у ширим
наративним одсецима. Показало се да у испитиваном говору перфекат
има најстабилнију позицију – као најфреквентнија јединица са најширим
доменом употребе; аорист је основни облик којим се казују прошле доживљене радње исказане глаголима свршеног вида, а његово место у
систему релативно је стабилно. Имперфекат се одликује знатно суженим
пољем употребе, и ограниченог је синтаксичко-семантичког потенцијала, што упућује на то да је процес његове елиминације у одмаклој фази, док је плусквамперфекат готово ишчезао из система. Упрошћавање
четворочланог система претерита узроковано је ширењем перфекта као
универзалног времена за обележавање прошлих дејстава, али и високом
фреквентношћу временски транспонованих облика (наративног презента, императива и футура првог) којима се исказују прошла дејства специјализоване семантике., В работе анализируются времена глаголов, первичной функцией которых
является обозначение прошедших действий в говоре северношарпланинской жупы
Сиринич. Определяется инвентарь форм, составляющих претеритальную систему этого говора, синтаксико-семантические условия их употребления, стилевой
потенциал единиц, а также языковые обстоятельства, (не)позволяющие их комбинирование или взаимозаменяемость на уровне предложения, или в более широких
нарративных отрезках. Оказалось, что в исследуемом говоре перфект (прошедшее время) имеет самое стабильное положение – в качестве наиболее частотной
единицы с самым широким кругом употребления, в то время как аорист представляет собой основную форму, обозначающую в прошлом случившиеся действия, выраженные глаголами совершенного вида, а его место в системе является
относительно стабильным. Форма перфекта (прошедшего времени) имеет самое
широкое применение в стилистически нейтральном повествовании, что подразумевает отсутствие эмоциональной вовлеченности, а информация о (не)событийности действия, как правило, не присутствует на нарративном уровне, то есть
содержится в более широком контексте, так как она не входит в инвентарь первичных характеристик прошедшего времени. При оформлении наррации или при
повествовании о событиях более комплексного типа, перфект (прошедшее время), как правило, не используется самостоятельно, а объединяется с другими единицами более определенной семантики (аористом, иперфектом, нарративным
императивом, будущим временем, временным транспонированным настоящим
временем). Перфект в таких контекстах исполняет роль временной локализации
действий, выполнения подготовительной роли для их введения, а другие формы несут с собой информацию о событийности действий (аорист, имперфект), о прошлой
повторяемости (императив, футур первый/будущее время) и т.п. Имперфект характеризуется значительно более узкой областью употребления и ограниченным
синтаксико-семантическим потенциалом, указывая на то, что процесс его устранения в продвинутой стадии, в то время как плюсквамперфект почти исчез из
системы., This paper analyzes verb tenses which primarily refer to past actions in the vernacular
of the Sirinić Župa in the northern part of the Šar Mountains. The authors ascertain
the inventory of forms which make up the preterite system of this vernacular, the
syntactic and semantic conditions of their use, stylistic potential of each unit and the
linguistic circumstances that make (im)possible their combining or interchangeability
at the sentence level or within more extensive narrative sections. It turned out that the
perfect has the most stable position – it is the most frequent form with the widest domain
of use, while the aorist is the basic form which denotes actions experienced in the
past stated by perfective verbs, and its place within the system is relatively stable. The past tense is most commonly used in stylistically neutral narration which involves zero
emotional engagement, while the information about experiencing the action (or its
lack) is usually absent from the narrative level or is part of the broader context, since
it is not one of the primary perfective forms. When composing the narration, i.e. when
recounting more complex events, the past tense is not normally used autonomously; it
is combined with other forms of more specified semantics (aorist, imperfect, narrative
imperative, future or present in the past). The role of the past tense in these contexts
is to localize actions in time and to prepare for their introduction, while other forms give
information on whether the effect of the action was experienced (aorist, imperfect),
on whether the action was repetitive in the past (imperative, future), and the like. The
imperfect is characterized by a much narrower use, while its syntactic and semantic potential
is limited, which points to the fact that the process of its elimination is well under
way, while the pluperfect has almost disappeared from the system.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић, Временное употребление претеритальных форм в говоре северношарпланинской жупы Сиринич, The Temporal use of Preterite Forms in the Vernacular of the Sirinić Župa in the Northern Šar Mountains",
pages = "35-60",
volume = "73",
number = "3-4",
doi = "10.2298/JFI1702009A",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6447"
}
Вељовић, Б. М.,& Младеновић, Р. М.. (2017). Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ., 73(3-4), 35-60.
https://doi.org/10.2298/JFI1702009A
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6447
Вељовић БМ, Младеновић РМ. Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић. in Јужнословенски филолог. 2017;73(3-4):35-60.
doi:10.2298/JFI1702009A
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6447 .
Вељовић, Бојана М., Младеновић, Радивоје М., "Временска употреба претериталних облика у говору северношарпланинске жупе Сиринић" in Јужнословенски филолог, 73, no. 3-4 (2017):35-60,
https://doi.org/10.2298/JFI1702009A .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6447 .