Станишић, Вања

Link to this page

Authority KeyName Variants
b156041e-a25e-41aa-b6f5-fe60cf05034b
  • Станишић, Вања (6)
Projects

Author's Bibliography

Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима

Станишић, Вања

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Станишић, Вања
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12683
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима
SP  - 239
EP  - 243
VL  - 77
IS  - 2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12683
ER  - 
@article{
author = "Станишић, Вања",
year = "2021",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима",
pages = "239-243",
volume = "77",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12683"
}
Станишић, В.. (2021). Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ., 77(2), 239-243.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12683
Станишић В. Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима. in Јужнословенски филолог. 2021;77(2):239-243.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12683 .
Станишић, Вања, "Виктор Савић, Српска књижевна реч у својим првим столећима" in Јужнословенски филолог, 77, no. 2 (2021):239-243,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12683 .

Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године

Станишић, Вања

(Београд : Српска академија наука и уметности : Фонд "Ђорђе Зечевић" за унапређење и заштиту ћириличког писма, 2016)

TY  - CHAP
AU  - Станишић, Вања
PY  - 2016
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10532
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности  : Фонд "Ђорђе Зечевић" за унапређење и заштиту ћириличког писма
T2  - Српски молитвеник : споменица Милану Решетару : 1512-1942-2012
T1  - Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године
SP  - 145
EP  - 150
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10532
ER  - 
@inbook{
author = "Станишић, Вања",
year = "2016",
publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности  : Фонд "Ђорђе Зечевић" за унапређење и заштиту ћириличког писма",
journal = "Српски молитвеник : споменица Милану Решетару : 1512-1942-2012",
booktitle = "Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године",
pages = "145-150",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10532"
}
Станишић, В.. (2016). Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године. in Српски молитвеник : споменица Милану Решетару : 1512-1942-2012
Београд : Српска академија наука и уметности  : Фонд "Ђорђе Зечевић" за унапређење и заштиту ћириличког писма., 145-150.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10532
Станишић В. Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године. in Српски молитвеник : споменица Милану Решетару : 1512-1942-2012. 2016;:145-150.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10532 .
Станишић, Вања, "Ћирилица дубровачког молитвеника из 1512. године" in Српски молитвеник : споменица Милану Решетару : 1512-1942-2012 (2016):145-150,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10532 .

Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга

Станишић, Вања

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2014)

TY  - CONF
AU  - Станишић, Вања
PY  - 2014
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14455
AB  - Среди средневековых дериватов греческого письма славянская письменность своей диграфичностю занимает особое место. Только для старославянского корпуса характерны два графически полностью различных
письма. Для данной темы интерес представляют графически оригинальные
дериваты греческого письма – армянское, грузинское и славянская глаголица
– связанные с греческим письмом только своей внутренней структурой. Их
загадочная графическая форма все еще остается открытим вопросом. Тем
не менее, кажется, что во всех трех случаях в формах знаков можно увидеть
отклики семитской письменности. Что же касается славянской глаголицы,
семитское происхождение несомненно только для одного лишь знака. Однако,
по своему плану выражения это письмо целиком отклоняется от греческо-
латинской графической традициии.
AB  - Међу
средњовековним
дериватима
грчког
писма
словенска
писменост
својом
диграфичношћу
заузима
особено
место.
Једино
старословенски
корпус
одликују
два графички
потпуно
различита
писма.
При
томе
се на плану
израза
словенска
ћирилица
као нескривени
дериват
грчког
писма
подудара
с коптским и готским
писмом,
док се графички
загонетна
глагољица
подудара
с такође
загонетним
грузијским
и јерменским
писмом,
која
су с грчким
писмом
повезана
само
својом
унутрашњом
структуром.
Иако
су те везе
одавно
познате
у палеославистици,
ипак су ретко
биле
предмет
детаљније
анализе.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
C3  - Свети Ћирило и Методије и словенско писано наслеђе (863–2013)
T1  - Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга
T1  - Славянская письменность и средневековые алфавиты греческого круга
SP  - 151
EP  - 168
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14455
ER  - 
@conference{
author = "Станишић, Вања",
year = "2014",
abstract = "Среди средневековых дериватов греческого письма славянская письменность своей диграфичностю занимает особое место. Только для старославянского корпуса характерны два графически полностью различных
письма. Для данной темы интерес представляют графически оригинальные
дериваты греческого письма – армянское, грузинское и славянская глаголица
– связанные с греческим письмом только своей внутренней структурой. Их
загадочная графическая форма все еще остается открытим вопросом. Тем
не менее, кажется, что во всех трех случаях в формах знаков можно увидеть
отклики семитской письменности. Что же касается славянской глаголицы,
семитское происхождение несомненно только для одного лишь знака. Однако,
по своему плану выражения это письмо целиком отклоняется от греческо-
латинской графической традициии., Међу
средњовековним
дериватима
грчког
писма
словенска
писменост
својом
диграфичношћу
заузима
особено
место.
Једино
старословенски
корпус
одликују
два графички
потпуно
различита
писма.
При
томе
се на плану
израза
словенска
ћирилица
као нескривени
дериват
грчког
писма
подудара
с коптским и готским
писмом,
док се графички
загонетна
глагољица
подудара
с такође
загонетним
грузијским
и јерменским
писмом,
која
су с грчким
писмом
повезана
само
својом
унутрашњом
структуром.
Иако
су те везе
одавно
познате
у палеославистици,
ипак су ретко
биле
предмет
детаљније
анализе.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
journal = "Свети Ћирило и Методије и словенско писано наслеђе (863–2013)",
title = "Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга, Славянская письменность и средневековые алфавиты греческого круга",
pages = "151-168",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14455"
}
Станишић, В.. (2014). Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга. in Свети Ћирило и Методије и словенско писано наслеђе (863–2013)
Београд : Институт за српски језик САНУ., 151-168.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14455
Станишић В. Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга. in Свети Ћирило и Методије и словенско писано наслеђе (863–2013). 2014;:151-168.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14455 .
Станишић, Вања, "Словенска писменост и средњовековни алфабети грчкога круга" in Свети Ћирило и Методије и словенско писано наслеђе (863–2013) (2014):151-168,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14455 .

О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка

Станишић, Вања

(2006)

TY  - JOUR
AU  - Станишић, Вања
PY  - 2006
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2886
AB  - Kak izvestno, v slavjanskih jazákah sušćestvuät dva tipa fonologičeskih sistem s različnám raspredeleniem dvuh osnovnáh prosodičeskih osobennosteè - količestvennostâä i udareniem. Na vostoke slavjanskoè territorii sušćestvennoe vlijanie na glasnáe okazávaät udarenie i mjagkostâ soglasnáh, a na zapade količestvennostâ i mjagkostâ. Fonologičeskie različija meždu etimi dvumja gruppami slavjanskih jazákov sovpadaät s različijami meždu sredneevropeèskoè fonologičeskoè sistemoè vokaličeskogo tipa i fonologičeskoè sistemoè konsonantogo tipa, razdeljaäšćih slavjanskuä territoriä na sredneevropeèskuä i vostočnoevropeèskuä časti. Vopros proishoždenija i hronologii etih dvuh fonologičeskih sistem v slavjanskih jazákah illästriruet palatalânaja problema v staroslavjanskoè pisâmennosti. Odnim iz samáh spornáh voprosov bálo mesto i rolâ èota v praslavjanskom. Dannáè vopros otražaet dva sušćestvenno različnáh podhoda k rekonstrukcii praslavjanskoè fonologič eskoè sistemá i na nem odnovremenno pokoitsja i krupnoe strukturnoe različie meždu dvumja slavjanskimi azbukami. Vopros o statuse èota pervám postavil N. S. Trubeckoè. Ego originalnoe obãjasnenie pozdnepraslavjanskoè fonologičeskoè sistemá ságralo vedušćuä rolâ v pojavlenii novogo strukturalânogo podhoda k staroslavjanskim voprosam i vneslo bolâšoè vklad v ponimanii razvitija fonologičeskoè sistemá praslavjanskogo jazáka. Vzaimnoe otnošenie konsonantoè i vokaličeskoè podsistem v etoè rabote rasmotrená na primere nekotoráh javleniè v razvitii praslavjanskoè fonologičeskoè sistemá, kotoráe ságrali vádaäšćuä rolâ v ego váčlenenii iz indoevropeèskogo prajazáka i dalâneèšego preobrazovanija do ego posledneè fazá kotoraja otražena v staroslavjanskoè azbuke
AB  - Tema ovoga rada jesu pre svega neka pitanja hronologije praslovenskog jezika pokrenuta raspravom o pojedinim otvorenim pitanjima staroslovenskih azbuka.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка
T1  - О неким питањима унутрашње реконструкције прасловенског гласовног развоја
SP  - 139
EP  - 154
IS  - 62
DO  - 10.2298/JFI0662154S
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2886
ER  - 
@article{
author = "Станишић, Вања",
year = "2006",
abstract = "Kak izvestno, v slavjanskih jazákah sušćestvuät dva tipa fonologičeskih sistem s različnám raspredeleniem dvuh osnovnáh prosodičeskih osobennosteè - količestvennostâä i udareniem. Na vostoke slavjanskoè territorii sušćestvennoe vlijanie na glasnáe okazávaät udarenie i mjagkostâ soglasnáh, a na zapade količestvennostâ i mjagkostâ. Fonologičeskie različija meždu etimi dvumja gruppami slavjanskih jazákov sovpadaät s različijami meždu sredneevropeèskoè fonologičeskoè sistemoè vokaličeskogo tipa i fonologičeskoè sistemoè konsonantogo tipa, razdeljaäšćih slavjanskuä territoriä na sredneevropeèskuä i vostočnoevropeèskuä časti. Vopros proishoždenija i hronologii etih dvuh fonologičeskih sistem v slavjanskih jazákah illästriruet palatalânaja problema v staroslavjanskoè pisâmennosti. Odnim iz samáh spornáh voprosov bálo mesto i rolâ èota v praslavjanskom. Dannáè vopros otražaet dva sušćestvenno različnáh podhoda k rekonstrukcii praslavjanskoè fonologič eskoè sistemá i na nem odnovremenno pokoitsja i krupnoe strukturnoe različie meždu dvumja slavjanskimi azbukami. Vopros o statuse èota pervám postavil N. S. Trubeckoè. Ego originalnoe obãjasnenie pozdnepraslavjanskoè fonologičeskoè sistemá ságralo vedušćuä rolâ v pojavlenii novogo strukturalânogo podhoda k staroslavjanskim voprosam i vneslo bolâšoè vklad v ponimanii razvitija fonologičeskoè sistemá praslavjanskogo jazáka. Vzaimnoe otnošenie konsonantoè i vokaličeskoè podsistem v etoè rabote rasmotrená na primere nekotoráh javleniè v razvitii praslavjanskoè fonologičeskoè sistemá, kotoráe ságrali vádaäšćuä rolâ v ego váčlenenii iz indoevropeèskogo prajazáka i dalâneèšego preobrazovanija do ego posledneè fazá kotoraja otražena v staroslavjanskoè azbuke, Tema ovoga rada jesu pre svega neka pitanja hronologije praslovenskog jezika pokrenuta raspravom o pojedinim otvorenim pitanjima staroslovenskih azbuka.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка, О неким питањима унутрашње реконструкције прасловенског гласовног развоја",
pages = "139-154",
number = "62",
doi = "10.2298/JFI0662154S",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2886"
}
Станишић, В.. (2006). О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка. in Јужнословенски филолог(62), 139-154.
https://doi.org/10.2298/JFI0662154S
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2886
Станишић В. О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка. in Јужнословенски филолог. 2006;(62):139-154.
doi:10.2298/JFI0662154S
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2886 .
Станишић, Вања, "О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка" in Јужнословенски филолог, no. 62 (2006):139-154,
https://doi.org/10.2298/JFI0662154S .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2886 .

Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language

Станишић, Вања

(1998)

TY  - JOUR
AU  - Станишић, Вања
PY  - 1998
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/4458
AB  - Since a separate Indo-European feature of the Albanian language has been discovered in the mid-19th century, reliable and generally accepted criteria for determining its ethno-linguistic connections were largely exhausted. Due to the comparatively late appearance of the Albanian language on the historical scene, on the one hand, and the absence of literary testaments of old-Balkan languages on the other, the dispute on the origin of the Albanian language has been conducted for two centuries, with relatively moderate results. This paper attempts to view the question of Albanian ethno-linguistic ties in the light of new conclusions that have emerged in the comparative grammar of Indo-European languages.
AB  - U svetlosti novih saznanja o Balkanu kao mestu kontakta između severne i južne trupe Indoevropljana, staro pitanje o arealnim odnosima albanskog jezika tipa zapad - istok, u okviru kojeg su se stručnjaci ranije opredeljivali za ili protiv povezivanja satemskog albanskog jezika s jednim naizgled kentumskim jezikom kao što je ilirski, poslednjih decenija je preraslo u ništa manje isključivo tumačenje albanskog jezika ili kao člana severne grupe indoevropskih jezika, ili kao člana južne indoevropske grupe. Ideju o drevnim vezama albanskog jezika s južnim indoevropskim arealom (grčki, frigijski, jermenski i arijski), tj. prerađenu verziju stare tračke hipoteze koja je u ovom obliku ušla u dijalekatsku klasifikaciju indoevropskih jezika T. V. Gamkrelidzea i V. V. Ivanova [1984:911], podvrgli su oštroj kritici A. V. Desnickaja i O. Širokov, koji su na obilju materijala pokazali prevashodno severnoevropski dijalekatski karakter albanskog jezika. Tome se mogu dodati i odvojene leksičke veze albanskog jezika s keltskim Jezicima, koje su po pravilu potvrđene i u starobalkanskom i u jezicima južnog areala, iz čega bi se mogao izvesti zaključak o postojanju južnog ogranka severnoevropskog areala, nastalog spuštanjem dela ovih Indoevropljana u Srednju Evropu i Sredozemlje.
T2  - Balcanica
T1  - Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language
T1  - Две врсте древних индоевропских изоглоса у албанском језику
SP  - 321
EP  - 338
IS  - 29
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4458
ER  - 
@article{
author = "Станишић, Вања",
year = "1998",
abstract = "Since a separate Indo-European feature of the Albanian language has been discovered in the mid-19th century, reliable and generally accepted criteria for determining its ethno-linguistic connections were largely exhausted. Due to the comparatively late appearance of the Albanian language on the historical scene, on the one hand, and the absence of literary testaments of old-Balkan languages on the other, the dispute on the origin of the Albanian language has been conducted for two centuries, with relatively moderate results. This paper attempts to view the question of Albanian ethno-linguistic ties in the light of new conclusions that have emerged in the comparative grammar of Indo-European languages., U svetlosti novih saznanja o Balkanu kao mestu kontakta između severne i južne trupe Indoevropljana, staro pitanje o arealnim odnosima albanskog jezika tipa zapad - istok, u okviru kojeg su se stručnjaci ranije opredeljivali za ili protiv povezivanja satemskog albanskog jezika s jednim naizgled kentumskim jezikom kao što je ilirski, poslednjih decenija je preraslo u ništa manje isključivo tumačenje albanskog jezika ili kao člana severne grupe indoevropskih jezika, ili kao člana južne indoevropske grupe. Ideju o drevnim vezama albanskog jezika s južnim indoevropskim arealom (grčki, frigijski, jermenski i arijski), tj. prerađenu verziju stare tračke hipoteze koja je u ovom obliku ušla u dijalekatsku klasifikaciju indoevropskih jezika T. V. Gamkrelidzea i V. V. Ivanova [1984:911], podvrgli su oštroj kritici A. V. Desnickaja i O. Širokov, koji su na obilju materijala pokazali prevashodno severnoevropski dijalekatski karakter albanskog jezika. Tome se mogu dodati i odvojene leksičke veze albanskog jezika s keltskim Jezicima, koje su po pravilu potvrđene i u starobalkanskom i u jezicima južnog areala, iz čega bi se mogao izvesti zaključak o postojanju južnog ogranka severnoevropskog areala, nastalog spuštanjem dela ovih Indoevropljana u Srednju Evropu i Sredozemlje.",
journal = "Balcanica",
title = "Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language, Две врсте древних индоевропских изоглоса у албанском језику",
pages = "321-338",
number = "29",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4458"
}
Станишић, В.. (1998). Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language. in Balcanica(29), 321-338.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4458
Станишић В. Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language. in Balcanica. 1998;(29):321-338.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4458 .
Станишић, Вања, "Two types of ancient Indo-European isoglosses in the Albanian language" in Balcanica, no. 29 (1998):321-338,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4458 .

Српско-албански језички односи

Станишић, Вања

(Београд : Балканолошки институт Српске академије наука и уметности, 1995)

TY  - BOOK
AU  - Станишић, Вања
PY  - 1995
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/4015
PB  - Београд : Балканолошки институт Српске академије наука и уметности
T1  - Српско-албански језички односи
T1  - Les relatiоns linguistiques serbо-albanaises
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4015
ER  - 
@book{
author = "Станишић, Вања",
year = "1995",
publisher = "Београд : Балканолошки институт Српске академије наука и уметности",
title = "Српско-албански језички односи, Les relatiоns linguistiques serbо-albanaises",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4015"
}
Станишић, В.. (1995). Српско-албански језички односи. 
Београд : Балканолошки институт Српске академије наука и уметности..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4015
Станишић В. Српско-албански језички односи. 1995;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4015 .
Станишић, Вања, "Српско-албански језички односи" (1995),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4015 .