Младеновић, Радивоје

Link to this page

Authority KeyName Variants
7fca72b8-1be5-4422-8d1f-29565297b903
  • Младеновић, Радивоје (10)
  • Младеновић, Радивоје М. (2)
Projects

Author's Bibliography

Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина

Младеновић, Радивоје

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2021)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2021
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11963
AB  - У Српском дијалектолошком зборнику LXVI/1 објављена је
монографија Бојане Вељовић, доцента Филолошко-уметничког факултета у Крагујевцу, Синтакса глаголских облика у говору Тутина, Новог Пазара и Сјенице. Ареал обухваћен истраживањем синтаксичких особина
глагола припада североисточном делу зетско-сјеничког дијалекта.
Текст Монографије представља делимично измењен други део рукописа докторске дисертације под насловом Глаголски систем говорa
Тутина, Новог Пазара и Сјенице – облици и употреба, одбрањене на
Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу 2016. године под менторством професора Радивоја Младеновића.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина
SP  - 227
EP  - 232
VL  - 77
IS  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11963
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2021",
abstract = "У Српском дијалектолошком зборнику LXVI/1 објављена је
монографија Бојане Вељовић, доцента Филолошко-уметничког факултета у Крагујевцу, Синтакса глаголских облика у говору Тутина, Новог Пазара и Сјенице. Ареал обухваћен истраживањем синтаксичких особина
глагола припада североисточном делу зетско-сјеничког дијалекта.
Текст Монографије представља делимично измењен други део рукописа докторске дисертације под насловом Глаголски систем говорa
Тутина, Новог Пазара и Сјенице – облици и употреба, одбрањене на
Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу 2016. године под менторством професора Радивоја Младеновића.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина",
pages = "227-232",
volume = "77",
number = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11963"
}
Младеновић, Р.. (2021). Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ., 77(1), 227-232.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11963
Младеновић Р. Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина. in Јужнословенски филолог. 2021;77(1):227-232.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11963 .
Младеновић, Радивоје, "Бојана Вељовић : Синтакса глаголских облика у говору Тутина" in Јужнословенски филолог, 77, no. 1 (2021):227-232,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11963 .

Говор северношарпланинске жупе Сиринић

Младеновић, Радивоје

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2019)

TY  - BOOK
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12756
AB  - Монографија Говор северножарпланинске жупе Сиринић настала је у
оквиру пројекта Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије „Дијалектолошка истраживања српског језичког простора“
(број 178020).
Неизмерну захвалност дугујем многобројним Сиринићанима, својим
стрпљивим и љубазним информаторима, без чије сарадње и помоћи не би ни
било ове књиге.
Рецензентима – академику Слободану Реметићу, проф. др Недељку
Богдановићу и проф. др Драгољубу Петровићу, благодарим на помоћи у коначном обликовању текста.
AB  - Le parler de Sirinić s’est formé dans la partie septentrionale de Monts Šar, dans la
région de Sirinić, un groupe de villages situés dans une vallée de haute montagne de la
partie septentrionale du bassin du Lepenac.
Par les gorges de Brod, la région de Sirinić est reliée au sud du Kosovo, d’où les communications
mènent vers le nord du bassin du Kosovo et par les gorges de Kačanik, elle
est reliée au bassin de Skopje et à la vallée du Vardar. Du côté ouest, par le col de Prevalac
elle est reliée à la région de Sredska, qui, par la vallée de la Bistrica, débouche sur le bassin
de la Métochie.
La situation géographique de cette région et les voies de communication ont infl uencé
la formation du parler de Sirinić. La nature même des vallées de montagne a un impact sur
la formation de petites communautés dont la structure dialectale est souvent différente de
celle des autres communautés voisines. C’est la raison pour laquelle dans la région du nord
des Monts Šar se sont formés trois parlers typologiquement différents : le parler de Gora,
celui de Sredska et celui de Sirinić.
Ce qui a infl ué de façon importante sur la formation de l’actuelle structure dialectale
du parler de Sirinić, c’est le fait que la région a été peuplée depuis l’Antiquité jusqu’à nos
jours et a connu des mouvements de populations et des relations diverses entre les couches
substratiques et adstratiques. Cette région de Sirinić étant une zone de pâturages, riche
en herbe et en eau, elle a attiré les populations d’éleveurs venues de contrées proches ou
lointaines, qui, par des processus ethno-biologiques se sont partiellement fondues dans
la population de Sirinić. La présence de couches linguistiques diverses est attestée par
l’existence d’un lexique slave dominant et aussi de toponymes et noms de familles de
type roman. D’autre part, certains phénomènes dialectaux peuvent être compris comme le
résultat de rencontres entre différents systèmes linguistiques.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Српски дијалектолошки зборник
T1  - Говор северношарпланинске жупе Сиринић
T1  - Le parler de la region de siriNić dans le nord des Monts Šar
VL  - 66
IS  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12756
ER  - 
@book{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2019",
abstract = "Монографија Говор северножарпланинске жупе Сиринић настала је у
оквиру пројекта Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије „Дијалектолошка истраживања српског језичког простора“
(број 178020).
Неизмерну захвалност дугујем многобројним Сиринићанима, својим
стрпљивим и љубазним информаторима, без чије сарадње и помоћи не би ни
било ове књиге.
Рецензентима – академику Слободану Реметићу, проф. др Недељку
Богдановићу и проф. др Драгољубу Петровићу, благодарим на помоћи у коначном обликовању текста., Le parler de Sirinić s’est formé dans la partie septentrionale de Monts Šar, dans la
région de Sirinić, un groupe de villages situés dans une vallée de haute montagne de la
partie septentrionale du bassin du Lepenac.
Par les gorges de Brod, la région de Sirinić est reliée au sud du Kosovo, d’où les communications
mènent vers le nord du bassin du Kosovo et par les gorges de Kačanik, elle
est reliée au bassin de Skopje et à la vallée du Vardar. Du côté ouest, par le col de Prevalac
elle est reliée à la région de Sredska, qui, par la vallée de la Bistrica, débouche sur le bassin
de la Métochie.
La situation géographique de cette région et les voies de communication ont infl uencé
la formation du parler de Sirinić. La nature même des vallées de montagne a un impact sur
la formation de petites communautés dont la structure dialectale est souvent différente de
celle des autres communautés voisines. C’est la raison pour laquelle dans la région du nord
des Monts Šar se sont formés trois parlers typologiquement différents : le parler de Gora,
celui de Sredska et celui de Sirinić.
Ce qui a infl ué de façon importante sur la formation de l’actuelle structure dialectale
du parler de Sirinić, c’est le fait que la région a été peuplée depuis l’Antiquité jusqu’à nos
jours et a connu des mouvements de populations et des relations diverses entre les couches
substratiques et adstratiques. Cette région de Sirinić étant une zone de pâturages, riche
en herbe et en eau, elle a attiré les populations d’éleveurs venues de contrées proches ou
lointaines, qui, par des processus ethno-biologiques se sont partiellement fondues dans
la population de Sirinić. La présence de couches linguistiques diverses est attestée par
l’existence d’un lexique slave dominant et aussi de toponymes et noms de familles de
type roman. D’autre part, certains phénomènes dialectaux peuvent être compris comme le
résultat de rencontres entre différents systèmes linguistiques.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Српски дијалектолошки зборник",
title = "Говор северношарпланинске жупе Сиринић, Le parler de la region de siriNić dans le nord des Monts Šar",
volume = "66",
number = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12756"
}
Младеновић, Р.. (2019). Говор северношарпланинске жупе Сиринић. in Српски дијалектолошки зборник
Београд : Институт за српски језик САНУ., 66(1).
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12756
Младеновић Р. Говор северношарпланинске жупе Сиринић. in Српски дијалектолошки зборник. 2019;66(1).
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12756 .
Младеновић, Радивоје, "Говор северношарпланинске жупе Сиринић" in Српски дијалектолошки зборник, 66, no. 1 (2019),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12756 .

Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора

Младеновић, Радивоје

(Београд : Српска академија наука и уметности, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2019
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10674
AB  - This paper discusses the destiny of noun infl ection in Prizren-South Morava vernaculars
in Kosovo and Metohija. There are two distinct dialect areas in the analyzed
region. A special area of Prizren-South Morava vernaculars was formed in
the Metohija and Kosovo basins, and in Sirinićka Župa. East of this area the Kosovo-
Pomoravlje vernaculars are spoken. The most important difference between
these two areas is in the domain of noun infl ection. While analytism absolutely
dominates in the infl ection of nouns in the Kosovo-Pomoravlje vernaculars, the
infl ection of nouns of the Metohija-Kosovo-Sirinić area is only partly replaced by
analytism.
AB  - У раду се расправља о судбини именичке флексије у призренско-јужномо равским говорима Косова и Метохије. У анализираној зони формирана
су два дијалекатски издиференцирана ареала. У Метохијској и Косовској
котлини, затим у жупи Сиринић, оформљен је посебан ареал призренско-
-јужноморавских говора. Источно од овог поддијалекта смештени су косовскопоморавски говори. Најзначајнија разлика између ова два ареала тиче се
судбине именичке флексије. Док је у косовскопоморавским говорима у потпуности овладао аналитизам у именској флексији, у метохијско-косовско-
-сиринићком ареалу именичка флексија је само делимично уступила место
аналитизму.
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Косовско-метохијски зборник
T1  - Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора
T1  - The Destiny of Noun Inflection in Prizren – South Morava Vernaculars of Kosovo and Metohija
SP  - 227
EP  - 250
IS  - 8
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10674
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2019",
abstract = "This paper discusses the destiny of noun infl ection in Prizren-South Morava vernaculars
in Kosovo and Metohija. There are two distinct dialect areas in the analyzed
region. A special area of Prizren-South Morava vernaculars was formed in
the Metohija and Kosovo basins, and in Sirinićka Župa. East of this area the Kosovo-
Pomoravlje vernaculars are spoken. The most important difference between
these two areas is in the domain of noun infl ection. While analytism absolutely
dominates in the infl ection of nouns in the Kosovo-Pomoravlje vernaculars, the
infl ection of nouns of the Metohija-Kosovo-Sirinić area is only partly replaced by
analytism., У раду се расправља о судбини именичке флексије у призренско-јужномо равским говорима Косова и Метохије. У анализираној зони формирана
су два дијалекатски издиференцирана ареала. У Метохијској и Косовској
котлини, затим у жупи Сиринић, оформљен је посебан ареал призренско-
-јужноморавских говора. Источно од овог поддијалекта смештени су косовскопоморавски говори. Најзначајнија разлика између ова два ареала тиче се
судбине именичке флексије. Док је у косовскопоморавским говорима у потпуности овладао аналитизам у именској флексији, у метохијско-косовско-
-сиринићком ареалу именичка флексија је само делимично уступила место
аналитизму.",
publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Косовско-метохијски зборник",
title = "Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора, The Destiny of Noun Inflection in Prizren – South Morava Vernaculars of Kosovo and Metohija",
pages = "227-250",
number = "8",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10674"
}
Младеновић, Р.. (2019). Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора. in Косовско-метохијски зборник
Београд : Српска академија наука и уметности.(8), 227-250.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10674
Младеновић Р. Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора. in Косовско-метохијски зборник. 2019;(8):227-250.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10674 .
Младеновић, Радивоје, "Судбина флексије именица косовско-метохијских призренско-јужноморавских говора" in Косовско-метохијски зборник, no. 8 (2019):227-250,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10674 .

La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie

Младеновић, Радивоје М.

(2013)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје М.
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3214
AB  - Ce travail se propose d'analyser les enclitiques verbaux et pronominaux qui sont lies morphologiquement ou syntaxiquement au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du bassin du Kosovo et Metochie. Dans ces dialectes, la tendance des enclitiques lies au predicat a se grouper devant ce predicat a pour consequence l'annulation de la regle slave de linearisation interdisant qu'un enclitique se trouve au debut de la phrase. La substitution de la nouvelle linearisation a l'ancienne dans les dialectes etudies a entraine une absence de variabilite dans les groupes d'enclitiques, ou une variabilite reduite au minimum. La nouvelle linearisation des enclitiques lies au predicat s'explique par le contact avec la linearisation des langues non-slaves et des langues slaves de Macedoine sur une longue periode.
AB  - U radu se razmatra linearizacija glagolskih i zameničkih enklitika koje su morfološki ili sintaksički vezane za predikatsku frazu (predikatskofrazne enklitike) u prizrensko-južnomoravskim govorima južnog dela Kosovske i Metohijske kotline. Težnja ka proklitizaciji predikatskofraznih enklitika dovela je do eliminacije bazičnog pravila slovenske linearizacije o postfrontalnom položaju enklitike, pa enklitike mogu biti na samom početku klauze u govorima oba analizirana areala. Preoblikovanje nasleđene linearizacije u južnokosovskom i južnometohijskim govorima išlo je ka jačanju sintaksičkog / sintagmatskog principa, koji se ostvaruje kroz grupisanje enklitika oko sintagmatskog centra. Jačanje sintagmatskog principa dovelo je ili do odsustva varijantnosti u klasterima, ili je varijantnost svedena na minimum. Promena nasleđenih principa linearizacije predikatskofraznih enklitika u radu objašnjava se kontaktom sa linearizacijom neslovenskih kontaktnih jezika, ali i linearizacijom graničnih makedonskih govora, u dužem vremenskom razdoblju.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie
T1  - Линеаризација предикатскофразних енклитика у говорима јужног Косова и јужне Метохије
SP  - 401
EP  - 415
IS  - 69
DO  - 10.2298/JFI1369401M
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3214
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје М.",
year = "2013",
abstract = "Ce travail se propose d'analyser les enclitiques verbaux et pronominaux qui sont lies morphologiquement ou syntaxiquement au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du bassin du Kosovo et Metochie. Dans ces dialectes, la tendance des enclitiques lies au predicat a se grouper devant ce predicat a pour consequence l'annulation de la regle slave de linearisation interdisant qu'un enclitique se trouve au debut de la phrase. La substitution de la nouvelle linearisation a l'ancienne dans les dialectes etudies a entraine une absence de variabilite dans les groupes d'enclitiques, ou une variabilite reduite au minimum. La nouvelle linearisation des enclitiques lies au predicat s'explique par le contact avec la linearisation des langues non-slaves et des langues slaves de Macedoine sur une longue periode., U radu se razmatra linearizacija glagolskih i zameničkih enklitika koje su morfološki ili sintaksički vezane za predikatsku frazu (predikatskofrazne enklitike) u prizrensko-južnomoravskim govorima južnog dela Kosovske i Metohijske kotline. Težnja ka proklitizaciji predikatskofraznih enklitika dovela je do eliminacije bazičnog pravila slovenske linearizacije o postfrontalnom položaju enklitike, pa enklitike mogu biti na samom početku klauze u govorima oba analizirana areala. Preoblikovanje nasleđene linearizacije u južnokosovskom i južnometohijskim govorima išlo je ka jačanju sintaksičkog / sintagmatskog principa, koji se ostvaruje kroz grupisanje enklitika oko sintagmatskog centra. Jačanje sintagmatskog principa dovelo je ili do odsustva varijantnosti u klasterima, ili je varijantnost svedena na minimum. Promena nasleđenih principa linearizacije predikatskofraznih enklitika u radu objašnjava se kontaktom sa linearizacijom neslovenskih kontaktnih jezika, ali i linearizacijom graničnih makedonskih govora, u dužem vremenskom razdoblju.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie, Линеаризација предикатскофразних енклитика у говорима јужног Косова и јужне Метохије",
pages = "401-415",
number = "69",
doi = "10.2298/JFI1369401M",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3214"
}
Младеновић, Р. М.. (2013). La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie. in Јужнословенски филолог(69), 401-415.
https://doi.org/10.2298/JFI1369401M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3214
Младеновић РМ. La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie. in Јужнословенски филолог. 2013;(69):401-415.
doi:10.2298/JFI1369401M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3214 .
Младеновић, Радивоје М., "La linearisation des enclitiques lies au predicat dans les dialectes de la partie meridionale du Kosovo et Metochie" in Јужнословенски филолог, no. 69 (2013):401-415,
https://doi.org/10.2298/JFI1369401M .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3214 .

Говор јужнокосовског села Гатње

Младеновић, Радивоје

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2013)

TY  - BOOK
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/1308
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T1  - Говор јужнокосовског села Гатње
T1  - The Vernacular of Gatnje, a Village in the South of Kosovo
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1308
ER  - 
@book{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2013",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
title = "Говор јужнокосовског села Гатње, The Vernacular of Gatnje, a Village in the South of Kosovo",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1308"
}
Младеновић, Р.. (2013). Говор јужнокосовског села Гатње. 
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1308
Младеновић Р. Говор јужнокосовског села Гатње. 2013;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1308 .
Младеновић, Радивоје, "Говор јужнокосовског села Гатње" (2013),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1308 .

Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње

Младеновић, Радивоје М.

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2012)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје М.
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3205
AB  - Dans la présente étude, nous examinons la déclinaison des substantifs féminins et masculins en-a dans le dialecte du village de Gatnje, situe au sud du Kosovo. Du fait qu’il a bien conserve la flexion des substantifs en -a, le village de Gatnje peut être rattache au type des parlers du sud de la Metochie, du sud et centre du Kosovo, qui appartiennent a la grande aire linguistique de Prizren - Sud de la Morava. Un plus grand nombre de cas se sont conserves au singulier qu’au pluriel. Nous avons constate que la flexion est bien conservée dans un grand nombre de constructions avec des prépositions régissant le génitif au singulier, et que l’influence de l’analytisme dans ces constructions ne peut etre observe que dans un petit nombre d’exemples, a l’exception de l’instrumental. La forme du datif singulier s’est bien conservée avec la signification d’attribution, de possession et de direction. Les constructions po + locatif singulier et prema + locatif singulier se sont également bien conservées, et nous avons même pu constate des constructions u + locatif singulier et na + locatif singulier dans un moindre nombre d’exemples. A part les noms de personnes comportant plus de deux syllabes - qui ont un vocatif singulier identique au nominatif - les autres substantifs ont soit la terminaison -o (sestro, dušo), soit la terminaison -e pour les substantifs en -ka (Ljupke, strinke). La diversité des formes du datif pluriel des substantifs en -a (kravama, kravima, kravema, kravami) s’explique par le contact avec les formes du datif d’autres types de déclinaisons.
AB  - У раду се разматра судбина наслеђеног система облика именица -а деклинационог обрасца у говору јужнокосовског села Гатње. Говор Гатња добрим чувањем флексије именица -а деклинационог обрасца део је већег ареала призренско-јужноморавских говора у јужној Метохији, јужном и централном Косову. Због своје препознатљиве индивидуалности, овај ареал се у прилогу назива метохијско-косовски поддијалекат призренско-јужноморавског дијалекта. Број очуваних падежних дистинкција већи је у једнини него у множини. Утврђено је да је стабилност већег броја генитивних предлошко-падежних конструкција у једнини велика, а да је продор аналитизма у ове конструкције мале снаге, осим у Ијд. Очувана је флексија датива једнине у значењу намене, посесије и правца. Конструкције по + Лјд. и према + Лјд. добро су очуване, а мањим бројем примера потврђени су и у + Лјд. и на + Лјд. Осим личних имена са више од два слога – које имају Вјд. = Нјд., све остале именице знају за морфолошко контрастирање ова два падежа. Богатство облика датива множине објашњено је морфолошким укрштањем са облицима овога падежа других деклинационих образаца.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње
T1  - La flexion et l'analytisme des substantifs en -a dans le dialecte du village de Gatnje, situe au sud du Kosovo
SP  - 27
EP  - 47
IS  - 68
DO  - 10.2298/JFI1268027M
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3205
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје М.",
year = "2012",
abstract = "Dans la présente étude, nous examinons la déclinaison des substantifs féminins et masculins en-a dans le dialecte du village de Gatnje, situe au sud du Kosovo. Du fait qu’il a bien conserve la flexion des substantifs en -a, le village de Gatnje peut être rattache au type des parlers du sud de la Metochie, du sud et centre du Kosovo, qui appartiennent a la grande aire linguistique de Prizren - Sud de la Morava. Un plus grand nombre de cas se sont conserves au singulier qu’au pluriel. Nous avons constate que la flexion est bien conservée dans un grand nombre de constructions avec des prépositions régissant le génitif au singulier, et que l’influence de l’analytisme dans ces constructions ne peut etre observe que dans un petit nombre d’exemples, a l’exception de l’instrumental. La forme du datif singulier s’est bien conservée avec la signification d’attribution, de possession et de direction. Les constructions po + locatif singulier et prema + locatif singulier se sont également bien conservées, et nous avons même pu constate des constructions u + locatif singulier et na + locatif singulier dans un moindre nombre d’exemples. A part les noms de personnes comportant plus de deux syllabes - qui ont un vocatif singulier identique au nominatif - les autres substantifs ont soit la terminaison -o (sestro, dušo), soit la terminaison -e pour les substantifs en -ka (Ljupke, strinke). La diversité des formes du datif pluriel des substantifs en -a (kravama, kravima, kravema, kravami) s’explique par le contact avec les formes du datif d’autres types de déclinaisons., У раду се разматра судбина наслеђеног система облика именица -а деклинационог обрасца у говору јужнокосовског села Гатње. Говор Гатња добрим чувањем флексије именица -а деклинационог обрасца део је већег ареала призренско-јужноморавских говора у јужној Метохији, јужном и централном Косову. Због своје препознатљиве индивидуалности, овај ареал се у прилогу назива метохијско-косовски поддијалекат призренско-јужноморавског дијалекта. Број очуваних падежних дистинкција већи је у једнини него у множини. Утврђено је да је стабилност већег броја генитивних предлошко-падежних конструкција у једнини велика, а да је продор аналитизма у ове конструкције мале снаге, осим у Ијд. Очувана је флексија датива једнине у значењу намене, посесије и правца. Конструкције по + Лјд. и према + Лјд. добро су очуване, а мањим бројем примера потврђени су и у + Лјд. и на + Лјд. Осим личних имена са више од два слога – које имају Вјд. = Нјд., све остале именице знају за морфолошко контрастирање ова два падежа. Богатство облика датива множине објашњено је морфолошким укрштањем са облицима овога падежа других деклинационих образаца.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње, La flexion et l'analytisme des substantifs en -a dans le dialecte du village de Gatnje, situe au sud du Kosovo",
pages = "27-47",
number = "68",
doi = "10.2298/JFI1268027M",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3205"
}
Младеновић, Р. М.. (2012). Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српски језик САНУ.(68), 27-47.
https://doi.org/10.2298/JFI1268027M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3205
Младеновић РМ. Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње. in Јужнословенски филолог. 2012;(68):27-47.
doi:10.2298/JFI1268027M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3205 .
Младеновић, Радивоје М., "Флексија и аналитизам именица на -а у говору јужнокосовског села Гатње" in Јужнословенски филолог, no. 68 (2012):27-47,
https://doi.org/10.2298/JFI1268027M .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3205 .

Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије

Младеновић, Радивоје

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2010)

TY  - BOOK
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2010
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/1304
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T1  - Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије
T1  - Pronouns in the dialects of southwest Kosovo and Metohija
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1304
ER  - 
@book{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2010",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
title = "Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије, Pronouns in the dialects of southwest Kosovo and Metohija",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1304"
}
Младеновић, Р.. (2010). Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије. 
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1304
Младеновић Р. Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије. 2010;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1304 .
Младеновић, Радивоје, "Заменице у говорима југозападног дела Косова и Метохије" (2010),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1304 .

Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије

Младеновић, Радивоје

(2009)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2009
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2978
AB  - Dans la présente étude nous analysons les formes de la déclinaison des pronoms féminins au singulier dans les parlers du Sud-Ouest du Kosovo et de la Metochie. Dans les limites de la zone étudiée, on distingue deux corpus dialectiques: a) Celui de Prizren - Sud de la Morava qui présente dans la déclinaison des pronoms féminins au singulier certaines formes nouvelles caractéristiques des parlers du type Kosovo - Resava; b) celui du Nord de la montagne Šara, dans lequel n'apparaissent pas ces nouvelles formes. Nous étudions s'il existe ou non analogie morphologique entre les formes des substantifs féminins au singulier et celles des pronoms et adjectifs s'accordant avec eux ( dadi stare žene: dadi starejzi žene dadi stari ženi: dadi starojzi ženi: dadi starojzi žene; ot stare žene: ot starejzi žene: ot starejze žene / ot staru ženu). En analysant les relations morphologiques dans la déclinaison des pronoms nous avons accorde une attention particulière au nouveau phénomène d'assimilation des formes du génitif fem.sing./datif fem.sing./locatif fem.sing., la forme du datif a particule s'étendant au génitif sing. et au locatif sing., ainsi qu'au phénomène d'assimilation du datif sing. et accusatif sing./ cas régime avec la forme du datif qui s'étend a l'accusatif. .
AB  - Ovim prilogom razmatraju se oblici jednine ženskog roda zameničko-pridevske deklinacije u govorima jugozapadnog dela Kosova i Metohije. Posebna pažnja posvećuje se morfološkoj podudarnosti / nepodudarnosti imenica ž. r. jd. i kongruentnih zameničkih i pridevskih reči (dadi stare žene: dadi starejzi žene / dadi stari ženi: dadi starojzi ženi: dadi starojzi žene; od stare žene: od starejzi žene: od starejze žene / ot staru ženu). U razmatranju morfoloških odnosa u zameničko-pridevskoj deklinaciji posebna pažnja posvećuje se novom sinkretizmu Gjd./Djd./ Ljd. ž. r. sa širenjem dativskog oblika s partikulom u Gjd. i Ljd., zatim novom sinkretizmu Djd. i Ajd./OPjd. sa prodorom dativske forme u akuzativnu. .
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије
SP  - 181
EP  - 228
IS  - 65
DO  - 10.2298/JFI0965181M
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2978
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2009",
abstract = "Dans la présente étude nous analysons les formes de la déclinaison des pronoms féminins au singulier dans les parlers du Sud-Ouest du Kosovo et de la Metochie. Dans les limites de la zone étudiée, on distingue deux corpus dialectiques: a) Celui de Prizren - Sud de la Morava qui présente dans la déclinaison des pronoms féminins au singulier certaines formes nouvelles caractéristiques des parlers du type Kosovo - Resava; b) celui du Nord de la montagne Šara, dans lequel n'apparaissent pas ces nouvelles formes. Nous étudions s'il existe ou non analogie morphologique entre les formes des substantifs féminins au singulier et celles des pronoms et adjectifs s'accordant avec eux ( dadi stare žene: dadi starejzi žene dadi stari ženi: dadi starojzi ženi: dadi starojzi žene; ot stare žene: ot starejzi žene: ot starejze žene / ot staru ženu). En analysant les relations morphologiques dans la déclinaison des pronoms nous avons accorde une attention particulière au nouveau phénomène d'assimilation des formes du génitif fem.sing./datif fem.sing./locatif fem.sing., la forme du datif a particule s'étendant au génitif sing. et au locatif sing., ainsi qu'au phénomène d'assimilation du datif sing. et accusatif sing./ cas régime avec la forme du datif qui s'étend a l'accusatif. ., Ovim prilogom razmatraju se oblici jednine ženskog roda zameničko-pridevske deklinacije u govorima jugozapadnog dela Kosova i Metohije. Posebna pažnja posvećuje se morfološkoj podudarnosti / nepodudarnosti imenica ž. r. jd. i kongruentnih zameničkih i pridevskih reči (dadi stare žene: dadi starejzi žene / dadi stari ženi: dadi starojzi ženi: dadi starojzi žene; od stare žene: od starejzi žene: od starejze žene / ot staru ženu). U razmatranju morfoloških odnosa u zameničko-pridevskoj deklinaciji posebna pažnja posvećuje se novom sinkretizmu Gjd./Djd./ Ljd. ž. r. sa širenjem dativskog oblika s partikulom u Gjd. i Ljd., zatim novom sinkretizmu Djd. i Ajd./OPjd. sa prodorom dativske forme u akuzativnu. .",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије",
pages = "181-228",
number = "65",
doi = "10.2298/JFI0965181M",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2978"
}
Младеновић, Р.. (2009). Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије. in Јужнословенски филолог(65), 181-228.
https://doi.org/10.2298/JFI0965181M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2978
Младеновић Р. Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије. in Јужнословенски филолог. 2009;(65):181-228.
doi:10.2298/JFI0965181M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2978 .
Младеновић, Радивоје, "Деклинација заменица Ж.Р.ЈД. у говорима југозападног дела Косова и Метохије" in Јужнословенски филолог, no. 65 (2009):181-228,
https://doi.org/10.2298/JFI0965181M .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2978 .
2

Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara

Младеновић, Радивоје

(2005)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2005
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2966
AB  - Dans la présente étude nous comparons le radical grammatical au singulier et au pluriel dans les déclinaisons de plusieurs types de substantifs de genre masculin prenant au pluriel la désinence -i. Cette question est analysée dans le cadre des dialectes serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Métochie. Dans la première partie nous comparons le radical au singulier et au pluriel de plusieurs types de substantifs masculins ayant un radical en -a (muž - muži, brav - bravi / bravovi, jarac /jarec jarci/jarcevi, kotal/kota /kótou/kotev - kotli/kotloví/kotlevi/kote li/kotevi. S'est sur le problème de l'élargissement du radical au pluriel par l'ajout de la syllabe -ov-/-ev- ou sur l'absence de cet ajout que nous avons concentré notre attention. En raison de la différence de destins des allomorphes -ov- / -ev- dans les divers dialectes de la région étudiée nous analysons dans cette étude la nouvelle distribution de la syllabe -ov / -ev-, c'est-à-dire sa réduction à -ov-. Nous avons également ajouté à ce groupe de substantifs, à cause de l'élargissement de leur radical pluriel les substantifs masculins en a et o désignant des parents (deda / dedo dědovi / dedovci). Nous avons aussi accordé un certain intérêt à l'évolution morphologique des substantifs collectifs en -je, qui dans certains cas ont subsisté (prut - pruće) alors que dans d'autres ils ont rejoint le système singulier-pluriel (prat-prući). En outre nous avons considéré le problème de la conservation de leur sens collectif (prut - pruće /pruéi - sens collectif : prutovi - sens de pluriel). Nous avons également prêté attention à la conservation morphosyntaxique des substantifs collectifs, reconnaissable d'après les formes des mots qui s'accordent avec eux (golemn trnje = singulier; goieme trnje / golcmi trnji = pluriel). Le pluriel masculin supplétif jariéi (: jare) subsiste dans une partie des dialectes étudiés tandis que dans l'autre ce pluriel a été englobé dans la catégorie des substantifs neutres jarića (: jare)
AB  - Priroda ivične oblasti kojoj pripadaju srpski govori na jugozapadu Kosova i Metohije - sa lingvogeografskim kontaktom sa zapadno-makedonskim govorima i viševekovnom miksoglotijom - učinila je da se na ovoj teritoriji formira osam govora različite srodnosti. Grupisanje ovih govora u dve skupine prizrensko-južnomoravskog i severno-šarplaninskog tipa - ogleda se, između ostalog, i u različitoj distribuciji neproširenih i proširenih množinskih osnova pojedinih imenica i skupina imenica m. r. na -o i dela imenica m. r. na -a i -o sa značenjem srodnika, zatim u različitoj distribuciji množinskih alomorfa -oe-1 -ee-, morfološkim opstankom zbirnih imenica na -je (prut pruće) ili njihovim prilaskom imenicama m. r. (prut-prući), opstankom (Jare -ja-rići) ili eliminacijom supletivne množine neutrumizacijom mn. m. r. (Jare - jarića).
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara
T1  - Граматичка основа именица са номинативом множине на -и (мужи, синови, дедови, прући, јарићи) у јужно-метохијским и северно-шарпланинским говорима
SP  - 145
EP  - 177
IS  - 61
DO  - 10.2298/JFI0561145M
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2966
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2005",
abstract = "Dans la présente étude nous comparons le radical grammatical au singulier et au pluriel dans les déclinaisons de plusieurs types de substantifs de genre masculin prenant au pluriel la désinence -i. Cette question est analysée dans le cadre des dialectes serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Métochie. Dans la première partie nous comparons le radical au singulier et au pluriel de plusieurs types de substantifs masculins ayant un radical en -a (muž - muži, brav - bravi / bravovi, jarac /jarec jarci/jarcevi, kotal/kota /kótou/kotev - kotli/kotloví/kotlevi/kote li/kotevi. S'est sur le problème de l'élargissement du radical au pluriel par l'ajout de la syllabe -ov-/-ev- ou sur l'absence de cet ajout que nous avons concentré notre attention. En raison de la différence de destins des allomorphes -ov- / -ev- dans les divers dialectes de la région étudiée nous analysons dans cette étude la nouvelle distribution de la syllabe -ov / -ev-, c'est-à-dire sa réduction à -ov-. Nous avons également ajouté à ce groupe de substantifs, à cause de l'élargissement de leur radical pluriel les substantifs masculins en a et o désignant des parents (deda / dedo dědovi / dedovci). Nous avons aussi accordé un certain intérêt à l'évolution morphologique des substantifs collectifs en -je, qui dans certains cas ont subsisté (prut - pruće) alors que dans d'autres ils ont rejoint le système singulier-pluriel (prat-prući). En outre nous avons considéré le problème de la conservation de leur sens collectif (prut - pruće /pruéi - sens collectif : prutovi - sens de pluriel). Nous avons également prêté attention à la conservation morphosyntaxique des substantifs collectifs, reconnaissable d'après les formes des mots qui s'accordent avec eux (golemn trnje = singulier; goieme trnje / golcmi trnji = pluriel). Le pluriel masculin supplétif jariéi (: jare) subsiste dans une partie des dialectes étudiés tandis que dans l'autre ce pluriel a été englobé dans la catégorie des substantifs neutres jarića (: jare), Priroda ivične oblasti kojoj pripadaju srpski govori na jugozapadu Kosova i Metohije - sa lingvogeografskim kontaktom sa zapadno-makedonskim govorima i viševekovnom miksoglotijom - učinila je da se na ovoj teritoriji formira osam govora različite srodnosti. Grupisanje ovih govora u dve skupine prizrensko-južnomoravskog i severno-šarplaninskog tipa - ogleda se, između ostalog, i u različitoj distribuciji neproširenih i proširenih množinskih osnova pojedinih imenica i skupina imenica m. r. na -o i dela imenica m. r. na -a i -o sa značenjem srodnika, zatim u različitoj distribuciji množinskih alomorfa -oe-1 -ee-, morfološkim opstankom zbirnih imenica na -je (prut pruće) ili njihovim prilaskom imenicama m. r. (prut-prući), opstankom (Jare -ja-rići) ili eliminacijom supletivne množine neutrumizacijom mn. m. r. (Jare - jarića).",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara, Граматичка основа именица са номинативом множине на -и (мужи, синови, дедови, прући, јарићи) у јужно-метохијским и северно-шарпланинским говорима",
pages = "145-177",
number = "61",
doi = "10.2298/JFI0561145M",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2966"
}
Младеновић, Р.. (2005). Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara. in Јужнословенски филолог(61), 145-177.
https://doi.org/10.2298/JFI0561145M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2966
Младеновић Р. Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara. in Јужнословенски филолог. 2005;(61):145-177.
doi:10.2298/JFI0561145M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2966 .
Младеновић, Радивоје, "Le radical grammatical des substantifs ayant un nominatif pluriel en -i (muži, sinoví, dedovi, prući, jarići) dans les dialectes du sud de la Metochie et du nord de la région de Šara" in Јужнословенски филолог, no. 61 (2005):145-177,
https://doi.org/10.2298/JFI0561145M .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2966 .
1

La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie

Младеновић, Радивоје

(2002)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2002
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2933
AB  - La présente étude traite du destin des formes de la troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du Sud-ouest du Kosovo et de la Metochie. Si on considère les formes de la troisième personne du pluriel du présent, les parlers de la région étudie se divisent en deux groupes. Dans tous les parlers du Sud de la Mćtochie et dans celui de Sirinić de la montagne Šara, c'est la terminaison -u, typique du dialecte de Prizren et de la Morava du Sud, qui est généralise, mais qui se réalise dans certains parlers et dans certains cas comme une bilabiate w on comme une labiodentale v. Dans les parlers a terminaison -u (et ses dérives) on analyse également le destin du radical de la troisième personne du pluriel du présent. Toute cette région est caractérisée par une grande diversité qui s'ordonne le plus souvent autour de certains groupes d'agglomérations. Dans les parlers du Sud de la Metochie s'est le type de radical a voyelle qui domine largement (bega-ju: dodne-ju: nosi-ju I bega-v: dodne-v nosi-v). Le modele nosiju est particulièrement présent dans le parler d'Orahovac de la région de Podrima. Dans le parler de la région de Podgor de Prizren et dans celui de Sirinic s'est développe un nouveau formant en -ou a la troisième personne du pluriel du présent, et ce pour les verbes au radical du présent en -a et -e (rabotou, berou). Dans le parler de Sirinic on observe presque régulièrement un présent du type rodu, nosu, beru, poju pour les verbes au radical du présent en -i, et souvent également pour les verbes au radical du présent en -e. Dans une partie des parlers de la montagne Šara, dans la région de Gora et la vallće de Sredska, c'est la terminaison -e(t), provenant de l'Ouest de la Macédoine, qui est répandue. Dans le parler de Gora on observe pour les verbes au radical du present en -a la terminaison -e (imaje, begaje), de sorte qu'on a les formes suivantes Imaje: noset: beret
AB  - U svim govorima posmatrane oblasti - a na relativno malom prostoru formirano je osam govora - dva stara nastavka u Zl. mn. prezenta svedena su na jedan. U južnometohijskim govorima i šarplaninskom govoru Sirinića uopšten je nastavak -u (sa daljim fonetskim razvojem ili bez njega). U šarplaninskim govorima Sretečke župe i Gore uopštena je zapadnomakedonska inovacij a nastavak -eš, s napomenom da u GG iz glagola -a prezentske trupe ispada finalno -š. Od posebnog interesa je uop-štavanje nastavka -u (> -v) u govoru triju sela sa muslimanskim stanovništvom Prizrenskog Podgora, pošto u ovim selima ima niz oso-bina sretečkog i goranskog govora.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie
T1  - Треће лице множине презента у српским говорима на југозападу Косова и Метохије
SP  - 41
EP  - 63
IS  - 58
DO  - 10.2298/JFI0258041M
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2933
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2002",
abstract = "La présente étude traite du destin des formes de la troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du Sud-ouest du Kosovo et de la Metochie. Si on considère les formes de la troisième personne du pluriel du présent, les parlers de la région étudie se divisent en deux groupes. Dans tous les parlers du Sud de la Mćtochie et dans celui de Sirinić de la montagne Šara, c'est la terminaison -u, typique du dialecte de Prizren et de la Morava du Sud, qui est généralise, mais qui se réalise dans certains parlers et dans certains cas comme une bilabiate w on comme une labiodentale v. Dans les parlers a terminaison -u (et ses dérives) on analyse également le destin du radical de la troisième personne du pluriel du présent. Toute cette région est caractérisée par une grande diversité qui s'ordonne le plus souvent autour de certains groupes d'agglomérations. Dans les parlers du Sud de la Metochie s'est le type de radical a voyelle qui domine largement (bega-ju: dodne-ju: nosi-ju I bega-v: dodne-v nosi-v). Le modele nosiju est particulièrement présent dans le parler d'Orahovac de la région de Podrima. Dans le parler de la région de Podgor de Prizren et dans celui de Sirinic s'est développe un nouveau formant en -ou a la troisième personne du pluriel du présent, et ce pour les verbes au radical du présent en -a et -e (rabotou, berou). Dans le parler de Sirinic on observe presque régulièrement un présent du type rodu, nosu, beru, poju pour les verbes au radical du présent en -i, et souvent également pour les verbes au radical du présent en -e. Dans une partie des parlers de la montagne Šara, dans la région de Gora et la vallće de Sredska, c'est la terminaison -e(t), provenant de l'Ouest de la Macédoine, qui est répandue. Dans le parler de Gora on observe pour les verbes au radical du present en -a la terminaison -e (imaje, begaje), de sorte qu'on a les formes suivantes Imaje: noset: beret, U svim govorima posmatrane oblasti - a na relativno malom prostoru formirano je osam govora - dva stara nastavka u Zl. mn. prezenta svedena su na jedan. U južnometohijskim govorima i šarplaninskom govoru Sirinića uopšten je nastavak -u (sa daljim fonetskim razvojem ili bez njega). U šarplaninskim govorima Sretečke župe i Gore uopštena je zapadnomakedonska inovacij a nastavak -eš, s napomenom da u GG iz glagola -a prezentske trupe ispada finalno -š. Od posebnog interesa je uop-štavanje nastavka -u (> -v) u govoru triju sela sa muslimanskim stanovništvom Prizrenskog Podgora, pošto u ovim selima ima niz oso-bina sretečkog i goranskog govora.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie, Треће лице множине презента у српским говорима на југозападу Косова и Метохије",
pages = "41-63",
number = "58",
doi = "10.2298/JFI0258041M",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2933"
}
Младеновић, Р.. (2002). La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie. in Јужнословенски филолог(58), 41-63.
https://doi.org/10.2298/JFI0258041M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2933
Младеновић Р. La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie. in Јужнословенски филолог. 2002;(58):41-63.
doi:10.2298/JFI0258041M
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2933 .
Младеновић, Радивоје, "La troisième personne du pluriel du présent dans les parlers serbes du sud-ouest du Kosovo et de la Metochie" in Јужнословенски филолог, no. 58 (2002):41-63,
https://doi.org/10.2298/JFI0258041M .,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2933 .
2

Говор шарпланинске жупе Гора

Младеновић, Радивоје

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2001)

TY  - BOOK
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2001
UR  - 0353-8257
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/6164
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
T2  - Српски дијалектолошки зборник
T1  - Говор шарпланинске жупе Гора
T1  - Parler de la region de gora dans la montagne Šara
VL  - 48
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6164
ER  - 
@book{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2001",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ, Београд : Српска академија наука и уметности",
journal = "Српски дијалектолошки зборник",
title = "Говор шарпланинске жупе Гора, Parler de la region de gora dans la montagne Šara",
volume = "48",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6164"
}
Младеновић, Р.. (2001). Говор шарпланинске жупе Гора. in Српски дијалектолошки зборник
Београд : Институт за српски језик САНУ., 48.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6164
Младеновић Р. Говор шарпланинске жупе Гора. in Српски дијалектолошки зборник. 2001;48.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6164 .
Младеновић, Радивоје, "Говор шарпланинске жупе Гора" in Српски дијалектолошки зборник, 48 (2001),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_6164 .

Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије

Младеновић, Радивоје

(2000)

TY  - JOUR
AU  - Младеновић, Радивоје
PY  - 2000
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2766
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије
SP  - 699
EP  - 725
VL  - 56
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2766
ER  - 
@article{
author = "Младеновић, Радивоје",
year = "2000",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије",
pages = "699-725",
volume = "56",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2766"
}
Младеновић, Р.. (2000). Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије. in Јужнословенски филолог, 56(1-2), 699-725.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2766
Младеновић Р. Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије. in Јужнословенски филолог. 2000;56(1-2):699-725.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2766 .
Младеновић, Радивоје, "Место акцента именица на југозападу Косова и Метохије" in Јужнословенски филолог, 56, no. 1-2 (2000):699-725,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2766 .