Симић, Зоран

Link to this page

Authority KeyName Variants
e372209e-6672-468d-b58e-0a807c1da7d0
  • Симић, Зоран (12)
Projects

Author's Bibliography

Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима

Симић, Зоран

(Нови Сад : Филозофски факултет, 2022)

TY  - CHAP
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2022
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13713
AB  - The paper presents a syntactic and semantic analysis of prepositional-case units recorded in the available dialectological
sources on the Herzegovina-Krajina dialects as case formalisers in spatial supralocalisation. This
research aims to reveal the nature of competitive and/or complementary relationship of spatial case formalisers in
the structural network of the semantic field of spatial supralocalisation, and depending on the amount of available
information, possibly determine their status in particular vernaculars of Herzegovina-Krajina dialect and their territorial
distribution.
The analysis indicates future directions of development of the examined semantic types of spatiality in the Herzegovina-
Krajina dialect, which affirms the fact, known in Serbian scholarship, that as the directive non-marked construction
in the Serbian language, the genitive case takes over the role of the main formaliser of a particular indirect
spatial localisation from the directive marked instrumental or accusative construction. Attaching the prepositions
VIŠ / VIŽ to the accusative in some areas of the Herzegovina-Krajina dialect is contrary to the general direction of
development of the semantic structure of spatiality in Serbian.
AB  - У раду је извршена синтаксичко-семантичка анализа свих предлошко-падежних јединица које су у расположивим дијалектолошким изворима о говорима херцеговачко-крајишког дијалекта регистроване као
падежни формализатори просторне супралокализације. Циљ овог истраживања јесте осветлити природу
конкурентског и/или комплементарног односа просторних падежних формализатора у структурној мрежи семантичког поља просторне супралокализације, те, у зависности од количине расположивих података,
евентуално утврдити њихов статус у појединим херцеговачко-крајишким говорима и њихову територијалну распрострањеност.
Анализа показује даље правце развоја испитиваних семантичких типова просторности у херцеговачко-крајишком дијалекту, сходно чињеници, познатој у србистичкој литератури, да генитив као директивно не-
маркирана конструкција у српском језику преузима улогу основног формализатора одређене посредне
просторне локализације од директивно маркиранe инструменталнe, односно, акузативнe конструкцијe. Везивање предлога ВИШ / ВИЖ и за акузатив у једном делу херцеговачко-крајишког дијалекта у супротности
је са општим правцем развоја семантичке структуре просторности у српском језику.
PB  - Нови Сад : Филозофски факултет
T2  - Језици и културе у времену и простору X/1
T1  - Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима
T1  - Case Formalisers in Spatial Supralocalisation in the Herzegovina-Krajina Dialects
SP  - 237
EP  - 247
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13713
ER  - 
@inbook{
author = "Симић, Зоран",
year = "2022",
abstract = "The paper presents a syntactic and semantic analysis of prepositional-case units recorded in the available dialectological
sources on the Herzegovina-Krajina dialects as case formalisers in spatial supralocalisation. This
research aims to reveal the nature of competitive and/or complementary relationship of spatial case formalisers in
the structural network of the semantic field of spatial supralocalisation, and depending on the amount of available
information, possibly determine their status in particular vernaculars of Herzegovina-Krajina dialect and their territorial
distribution.
The analysis indicates future directions of development of the examined semantic types of spatiality in the Herzegovina-
Krajina dialect, which affirms the fact, known in Serbian scholarship, that as the directive non-marked construction
in the Serbian language, the genitive case takes over the role of the main formaliser of a particular indirect
spatial localisation from the directive marked instrumental or accusative construction. Attaching the prepositions
VIŠ / VIŽ to the accusative in some areas of the Herzegovina-Krajina dialect is contrary to the general direction of
development of the semantic structure of spatiality in Serbian., У раду је извршена синтаксичко-семантичка анализа свих предлошко-падежних јединица које су у расположивим дијалектолошким изворима о говорима херцеговачко-крајишког дијалекта регистроване као
падежни формализатори просторне супралокализације. Циљ овог истраживања јесте осветлити природу
конкурентског и/или комплементарног односа просторних падежних формализатора у структурној мрежи семантичког поља просторне супралокализације, те, у зависности од количине расположивих података,
евентуално утврдити њихов статус у појединим херцеговачко-крајишким говорима и њихову територијалну распрострањеност.
Анализа показује даље правце развоја испитиваних семантичких типова просторности у херцеговачко-крајишком дијалекту, сходно чињеници, познатој у србистичкој литератури, да генитив као директивно не-
маркирана конструкција у српском језику преузима улогу основног формализатора одређене посредне
просторне локализације од директивно маркиранe инструменталнe, односно, акузативнe конструкцијe. Везивање предлога ВИШ / ВИЖ и за акузатив у једном делу херцеговачко-крајишког дијалекта у супротности
је са општим правцем развоја семантичке структуре просторности у српском језику.",
publisher = "Нови Сад : Филозофски факултет",
journal = "Језици и културе у времену и простору X/1",
booktitle = "Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима, Case Formalisers in Spatial Supralocalisation in the Herzegovina-Krajina Dialects",
pages = "237-247",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13713"
}
Симић, З.. (2022). Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима. in Језици и културе у времену и простору X/1
Нови Сад : Филозофски факултет., 237-247.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13713
Симић З. Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима. in Језици и културе у времену и простору X/1. 2022;:237-247.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13713 .
Симић, Зоран, "Падежни формализатори просторне супралокализације у херцеговачко-крајишким говорима" in Језици и културе у времену и простору X/1 (2022):237-247,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13713 .

Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора

Симић, Зоран

(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2018)

TY  - BOOK
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2018
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12697
AB  - Овај рад представља резултате синтаксичко-семантички усмереног дијалектолошког истраживања српског језика, а формално-синтаксички ограниченог на падежне моделе детерминативног типа забележене у романијском говору Старог Влаха, односно у говору романијског
платоа, који сврставамо у српске говоре с конзервативном структуром
падежног система.
AB  - The book offers a description of how case systems operate in the determinative
function. The dialectal corpus used is that of the Romanija plateau
idiom, which was extracted from a spontaneous fl ow of a long uninterrupted
speech of the informants. The choice of topic has been infl uenced by the fact
that the syntax of the Serbian vernacular dialects has been the least extensively
researched fi eld, producing few book-length studies.
The geographic area explored in this study is bordered by the mountain
Romanija and its ridges, the river Kaljina and mountain Javor, the region
of Borika and Tetima with Rogatica in the east, and the area north of the
river Prača in the south. The vernacular explored in the thesis belongs to the
Herzegovina-Krajina dialect, or to be more precise, to the section of a transitional
subdialect which displays more pronounced phonetic and morphological
traits of the south-eastern subdialect. The comparison of the linguistic
situation in the Romanija plateau area with the situation in neighbouring
idioms and a wider dialect environment will be elucidated in this thesis from
the aspect of the syntax of cases to the degree allowed by the available dialectological
literature.
In order to form determinative case systems, the starting point is the semantics
of case constructions, observing the mutual complementary and / or
competitive relationship of case units within the semantic structure of a particular
category. This approach is based on the theoretically well-developed
structure of majority of semantic categories, which is most frequently applied
to the corpus of the standardised language, but also on both dialect and historical
language corpora. The choice of case constructions for the syntactic
expression of the observed semantic categories is justifi ed by the fact that
case units are the most developed linguistic means of expressing spatiality ,
which is the only semantic category grounded in sensory cognition characterising
this vernacular variety.
The book pays special attention to the metaphorisation of space or the
use of linguistic signs with the primary spatial meaning, as the source domain
which is grounded in sensory perception, and their function of indicating
those relationships which are of non-spatial, abstract nature and have the role of the target domain. The metaphorisation of space was the guiding principle
in the determination of semantic fi elds which will be inspected in the thesis.
That is why the fi rst chapter deals with the source domain – spatial semantic
fi eld, as prototype of semantic localisations, and its semantic structure
which is determined by two key semantic parameters– dynamic and positional
parameters of spatial relations.
Subsequent chapters deal with target domains – abstract semantic
fi elds: temporality, qualifi cability (including instrumentality, qualifi cability
in a narrower sense, concomitancy, the criterion / basis of the qualifi cative
type, comparability and quantifi ability), intentionality, causality, conditionality
and concessionality.
The end of each chapter offers an analysis of the status of proto-locative
case model features as they are transposed into the spheres of abstract semantic
relations in which those features assume new expression – the one
which corresponds to the source or is modifi ed to a certain degree but also
neutralised.
PB  - Београд : Институт за српски језик САНУ
T1  - Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора
T1  - The Syntax of Cases in the Romanija Plateau Vernacular : The Metaphorisation of Space
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12697
ER  - 
@book{
author = "Симић, Зоран",
year = "2018",
abstract = "Овај рад представља резултате синтаксичко-семантички усмереног дијалектолошког истраживања српског језика, а формално-синтаксички ограниченог на падежне моделе детерминативног типа забележене у романијском говору Старог Влаха, односно у говору романијског
платоа, који сврставамо у српске говоре с конзервативном структуром
падежног система., The book offers a description of how case systems operate in the determinative
function. The dialectal corpus used is that of the Romanija plateau
idiom, which was extracted from a spontaneous fl ow of a long uninterrupted
speech of the informants. The choice of topic has been infl uenced by the fact
that the syntax of the Serbian vernacular dialects has been the least extensively
researched fi eld, producing few book-length studies.
The geographic area explored in this study is bordered by the mountain
Romanija and its ridges, the river Kaljina and mountain Javor, the region
of Borika and Tetima with Rogatica in the east, and the area north of the
river Prača in the south. The vernacular explored in the thesis belongs to the
Herzegovina-Krajina dialect, or to be more precise, to the section of a transitional
subdialect which displays more pronounced phonetic and morphological
traits of the south-eastern subdialect. The comparison of the linguistic
situation in the Romanija plateau area with the situation in neighbouring
idioms and a wider dialect environment will be elucidated in this thesis from
the aspect of the syntax of cases to the degree allowed by the available dialectological
literature.
In order to form determinative case systems, the starting point is the semantics
of case constructions, observing the mutual complementary and / or
competitive relationship of case units within the semantic structure of a particular
category. This approach is based on the theoretically well-developed
structure of majority of semantic categories, which is most frequently applied
to the corpus of the standardised language, but also on both dialect and historical
language corpora. The choice of case constructions for the syntactic
expression of the observed semantic categories is justifi ed by the fact that
case units are the most developed linguistic means of expressing spatiality ,
which is the only semantic category grounded in sensory cognition characterising
this vernacular variety.
The book pays special attention to the metaphorisation of space or the
use of linguistic signs with the primary spatial meaning, as the source domain
which is grounded in sensory perception, and their function of indicating
those relationships which are of non-spatial, abstract nature and have the role of the target domain. The metaphorisation of space was the guiding principle
in the determination of semantic fi elds which will be inspected in the thesis.
That is why the fi rst chapter deals with the source domain – spatial semantic
fi eld, as prototype of semantic localisations, and its semantic structure
which is determined by two key semantic parameters– dynamic and positional
parameters of spatial relations.
Subsequent chapters deal with target domains – abstract semantic
fi elds: temporality, qualifi cability (including instrumentality, qualifi cability
in a narrower sense, concomitancy, the criterion / basis of the qualifi cative
type, comparability and quantifi ability), intentionality, causality, conditionality
and concessionality.
The end of each chapter offers an analysis of the status of proto-locative
case model features as they are transposed into the spheres of abstract semantic
relations in which those features assume new expression – the one
which corresponds to the source or is modifi ed to a certain degree but also
neutralised.",
publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ",
title = "Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора, The Syntax of Cases in the Romanija Plateau Vernacular : The Metaphorisation of Space",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12697"
}
Симић, З.. (2018). Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора. 
Београд : Институт за српски језик САНУ..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12697
Симић З. Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора. 2018;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12697 .
Симић, Зоран, "Синтакса падежа у говору романијског платоа : метафоризација простора" (2018),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12697 .

Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора

Симић, Зоран

(Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет, 2016)

TY  - THES
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2016
UR  - http://www.cris.uns.ac.rs/DownloadFileServlet/Disertacija14592538713280.pdf?controlNumber=(BISIS)100379&fileName=14592538713280.pdf&id=5219&source=NaRDuS&language=sr
UR  - http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=100379&source=NaRDuS&language=sr
UR  - http://www.cris.uns.ac.rs/DownloadFileServlet/IzvestajKomisije146055018157412.pdf?controlNumber=(BISIS)100379&fileName=146055018157412.pdf&id=5372&source=NaRDuS&language=sr
UR  - /DownloadFileServlet/IzvestajKomisije146055018157412.pdf?controlNumber=(BISIS)100379&fileName=146055018157412.pdf&id=5372
UR  - http://nardus.mpn.gov.rs/123456789/8183
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/5792
AB  - U radu se analizira funkcionisanje determinativnih padežnih sistema u romanijskim govorima Starog Vlaha. Razmatraju se sintaksičko-semantičke karakteristike padežnih konstrukcija koje su sintaksički formalizatori semantičke kategorije prostornosti, a zatim i one koje su sintaksički formalizatori više apstraktnih semantičkih kategorija, a to su: temporalnost, kvalifikativnost (u okviru nje: instrumentalnost, kvalifikativnost u užem smislu, propratna okolnost, kriterijum / osnov kvalifikativnog tipa, komparativnost, kvantifikativnost), intencionalnost, kauzalnost, kondicionalnost, koncesivnost i posesivnost. Posebno se sagledavaju padežne konstrukcije s primarno prostornim značenjem, kao izvornim domenom, koje mehanizmom metaforizacije prostora nalaze svoje mesto u sistemu formalizatora navedenih apstraktnih semantičkih kategorija kao ciljnih domena.
AB  - The thesis analyses the function of determinative case systems in the Romanija speech of the Stari Vlah region. It deals with syntactic and semantic characteristics of case constructions which act as syntactic formalisers of the semantic category of spatiality as well as those which are syntactic formalisers of more abstract semantic categories, such as the following: temporality, qualificability (including instrumentality, qualificability in a narrower sense, concomitancy, the criterion / basis of the qualificative type, comparability and quantifiability), intentionality, causality, conditionality, concessionality and possessiveness. A special attention is devoted to the case constructions whose primary meaning is that of spatiality, as their source domain, which then by the mechanism of metaphorisation of space find their place in the system of formalisers of the aforementioned abstract semantic categories as their target domains.
PB  - Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет
T2  - Универзитет у Новом Саду
T1  - Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5792
ER  - 
@phdthesis{
author = "Симић, Зоран",
year = "2016",
abstract = "U radu se analizira funkcionisanje determinativnih padežnih sistema u romanijskim govorima Starog Vlaha. Razmatraju se sintaksičko-semantičke karakteristike padežnih konstrukcija koje su sintaksički formalizatori semantičke kategorije prostornosti, a zatim i one koje su sintaksički formalizatori više apstraktnih semantičkih kategorija, a to su: temporalnost, kvalifikativnost (u okviru nje: instrumentalnost, kvalifikativnost u užem smislu, propratna okolnost, kriterijum / osnov kvalifikativnog tipa, komparativnost, kvantifikativnost), intencionalnost, kauzalnost, kondicionalnost, koncesivnost i posesivnost. Posebno se sagledavaju padežne konstrukcije s primarno prostornim značenjem, kao izvornim domenom, koje mehanizmom metaforizacije prostora nalaze svoje mesto u sistemu formalizatora navedenih apstraktnih semantičkih kategorija kao ciljnih domena., The thesis analyses the function of determinative case systems in the Romanija speech of the Stari Vlah region. It deals with syntactic and semantic characteristics of case constructions which act as syntactic formalisers of the semantic category of spatiality as well as those which are syntactic formalisers of more abstract semantic categories, such as the following: temporality, qualificability (including instrumentality, qualificability in a narrower sense, concomitancy, the criterion / basis of the qualificative type, comparability and quantifiability), intentionality, causality, conditionality, concessionality and possessiveness. A special attention is devoted to the case constructions whose primary meaning is that of spatiality, as their source domain, which then by the mechanism of metaphorisation of space find their place in the system of formalisers of the aforementioned abstract semantic categories as their target domains.",
publisher = "Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет",
journal = "Универзитет у Новом Саду",
title = "Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5792"
}
Симић, З.. (2016). Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора. in Универзитет у Новом Саду
Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5792
Симић З. Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора. in Универзитет у Новом Саду. 2016;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5792 .
Симић, Зоран, "Синтакса падежа у романијским говорима Старог Влаха: метафоризација простора" in Универзитет у Новом Саду (2016),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5792 .

Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора

Симић, Зоран

(Нови Сад : Матица српска, 2013)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2013
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12693
AB  - У раду се указује на неке од слабости у приступу заменицама у савременој граматографији, при чему се издвајају ставови и учења која непосредно или посредно указују на примат заменичке класе речи у језику и граматици. Представљајући заменички систем као основу језика и говора, дајемо инвентар основних категорија (јединице типа ко, шта, кад – парадигматска димензија) и елемената (јединице типа ја, оно, тако, све – синтагматска димензија), образлажемо и приказујемо модел њихове системске организације (трочлане структуре типа ко|шта–који, ја|ти–ко, ово|оно–то), опредељујемо место формација типа ко?, неко, нико, те дајемо назнаке о месту секундарних категорија.
AB  - This paper points to some weaknesses regarding the presence of pronouns in contemporary grammatography and singles out attitudes and studies that directly or indirectly show the primacy of the pronoun word class in language and grammar. By presenting the pronominal system as a basis of language and speech we offer an inventory of the basic categories (units like ko, šta, kad – the paradigmatic dimension) and elements (units like ja, ono, tako, sve – the syntagmatic dimension). We also explicate and illustrate the model of their systemic organization (tripartite structures like ko|šta‒koji, ja|ti‒ko, ovo|ono‒to), the position the formations like ko?, neko, niko and indicate the position of secondary categories.
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
T1  - Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора
T1  - Events as Implicit Spatial Localizers : On Examples from the Glasinac Vernacular
SP  - 103
EP  - 117
VL  - 56
IS  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12693
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2013",
abstract = "У раду се указује на неке од слабости у приступу заменицама у савременој граматографији, при чему се издвајају ставови и учења која непосредно или посредно указују на примат заменичке класе речи у језику и граматици. Представљајући заменички систем као основу језика и говора, дајемо инвентар основних категорија (јединице типа ко, шта, кад – парадигматска димензија) и елемената (јединице типа ја, оно, тако, све – синтагматска димензија), образлажемо и приказујемо модел њихове системске организације (трочлане структуре типа ко|шта–који, ја|ти–ко, ово|оно–то), опредељујемо место формација типа ко?, неко, нико, те дајемо назнаке о месту секундарних категорија., This paper points to some weaknesses regarding the presence of pronouns in contemporary grammatography and singles out attitudes and studies that directly or indirectly show the primacy of the pronoun word class in language and grammar. By presenting the pronominal system as a basis of language and speech we offer an inventory of the basic categories (units like ko, šta, kad – the paradigmatic dimension) and elements (units like ja, ono, tako, sve – the syntagmatic dimension). We also explicate and illustrate the model of their systemic organization (tripartite structures like ko|šta‒koji, ja|ti‒ko, ovo|ono‒to), the position the formations like ko?, neko, niko and indicate the position of secondary categories.",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику",
title = "Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора, Events as Implicit Spatial Localizers : On Examples from the Glasinac Vernacular",
pages = "103-117",
volume = "56",
number = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12693"
}
Симић, З.. (2013). Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
Нови Сад : Матица српска., 56(1), 103-117.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12693
Симић З. Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2013;56(1):103-117.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12693 .
Симић, Зоран, "Догађајне појаве као имплицитни просторни локализатори : на примерима из гласиначког говора" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 56, no. 1 (2013):103-117,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12693 .

Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша

Симић, Зоран

(Нови Сад : Матица српска, 2012)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2012
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12696
AB  - У раду
је на основу
прикупљене
дијалекатске
грађе
из исељеничких
говора
Банатске
Црне
Горе
и Рекаша
извршена
анализа
реда
речи
у реченици
у погледу
линеаризације
клитика
и линеаризације
конгруентног
атрибута
у именичком
изразу,
а у циљу
осветљавања
присутне
синтаксичке
интерференције
с румунским
језиком
у ова два
домена.
Док је на померање
места
клитика,
као синтаксички
балканизам
у периферним
српским
говорима,
утицала
румунска
синтакса,
редослед
у грозду
клитика,
будући
фонолошке
природе,
остао је у свом изворном
облику.
Други
случај
интерференције
с румунским
језиком
тиче
се постпозитивне
употребе
конгруентног
атрибута
исказаног
придевом
или придевском
заменицом.
AB  - Based on the material collected in Banat Montenegro and Rekaš and the analysis of the
emigrant vernacular speeches of the region, this paper deals with the sentence word order
with regards to clitic linearization and the linearization of the congruent attribute in the noun
phrase. The aim is to explicate the syntactic interference with the Romanian language in
these two domains. While the re-positioning of the clitics has been influenced by Romanian
syntax, the word order in the cluster of clitics has remained intact. The other case of interference
with the Romanian language has to do with the post-positive use of the congruent attribute
expressed by an adjective or adjectival pronoun.
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
T1  - Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша
T1  - Some Properties of Linearization in the Vernaculars of Banat Montenegro and Rekaš
SP  - 169
EP  - 181
VL  - 55
IS  - 2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12696
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2012",
abstract = "У раду
је на основу
прикупљене
дијалекатске
грађе
из исељеничких
говора
Банатске
Црне
Горе
и Рекаша
извршена
анализа
реда
речи
у реченици
у погледу
линеаризације
клитика
и линеаризације
конгруентног
атрибута
у именичком
изразу,
а у циљу
осветљавања
присутне
синтаксичке
интерференције
с румунским
језиком
у ова два
домена.
Док је на померање
места
клитика,
као синтаксички
балканизам
у периферним
српским
говорима,
утицала
румунска
синтакса,
редослед
у грозду
клитика,
будући
фонолошке
природе,
остао је у свом изворном
облику.
Други
случај
интерференције
с румунским
језиком
тиче
се постпозитивне
употребе
конгруентног
атрибута
исказаног
придевом
или придевском
заменицом., Based on the material collected in Banat Montenegro and Rekaš and the analysis of the
emigrant vernacular speeches of the region, this paper deals with the sentence word order
with regards to clitic linearization and the linearization of the congruent attribute in the noun
phrase. The aim is to explicate the syntactic interference with the Romanian language in
these two domains. While the re-positioning of the clitics has been influenced by Romanian
syntax, the word order in the cluster of clitics has remained intact. The other case of interference
with the Romanian language has to do with the post-positive use of the congruent attribute
expressed by an adjective or adjectival pronoun.",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику",
title = "Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша, Some Properties of Linearization in the Vernaculars of Banat Montenegro and Rekaš",
pages = "169-181",
volume = "55",
number = "2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12696"
}
Симић, З.. (2012). Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
Нови Сад : Матица српска., 55(2), 169-181.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12696
Симић З. Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2012;55(2):169-181.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12696 .
Симић, Зоран, "Неке особине линеаризације у говорима Банатске Црне Горе и Рекаша" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 55, no. 2 (2012):169-181,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12696 .

Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române

Симић, Зоран

(Нови Сад : Матица српска, 2011)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2011
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12695
AB  - У књизи Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române
Клаудије Љах анализира се систем синонима румунског језика из перспективе
словенског елемента. Произашла из докторске тезе ове ауторке (Еlementul slav
în sistemul sinonimic al limbii române), књига представља паралелан приступ
проблему формирања румунског језика и улози словенског елемента у његовој
еволуцији, нудећи свеобухватан преглед теоријских проблема у синонимији,
као и преглед досадашњих словенско-румунских језичких веза.
PB  - Нови Сад : Матица српска
T2  - Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
T1  - Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române
SP  - 339
EP  - 346
VL  - 54
IS  - 1
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12695
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2011",
abstract = "У књизи Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române
Клаудије Љах анализира се систем синонима румунског језика из перспективе
словенског елемента. Произашла из докторске тезе ове ауторке (Еlementul slav
în sistemul sinonimic al limbii române), књига представља паралелан приступ
проблему формирања румунског језика и улози словенског елемента у његовој
еволуцији, нудећи свеобухватан преглед теоријских проблема у синонимији,
као и преглед досадашњих словенско-румунских језичких веза.",
publisher = "Нови Сад : Матица српска",
journal = "Зборник Матице српске за филологију и лингвистику",
title = "Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române",
pages = "339-346",
volume = "54",
number = "1",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12695"
}
Симић, З.. (2011). Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику
Нови Сад : Матица српска., 54(1), 339-346.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12695
Симић З. Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române. in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику. 2011;54(1):339-346.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12695 .
Симић, Зоран, "Claudia Leah, Sinonimia şi elementul slav în sistemul sinonimic al limbii române" in Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, 54, no. 1 (2011):339-346,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12695 .

Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца

Симић, Зоран

(Нови Сад : Филозофски факултет, 2011)

TY  - CHAP
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2011
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11612
AB  - The author analyzes the conceptualization of notions in the area of house and household,
which function as spatial localizers, and which have been recorded in the vernacular of Glasinac
(east Bosnia). Depending on the part of the object used, whether the inside or the outer part, as well as their spatial concept, the localizers are blocked by the prepositions U ~ NA in locative and accusative cases, and by IZ ~ S(A) in genitive. The problem of the distribution of these prepositions is found
when they are no longer formal indicators of the localization by the interior or the surface of the
localizer, i.e. when there is a different conceptualization of the localizer itself, due to its specific
appearance (e.g. negligible difference between the inside/surface), specific features of the localization object, as well as due to the difference in the speaker’s perspective (e.g. vertical axis).
AB  - У раду се анализира концептуализација појмова из сфере куће и покућства који
су у функцији просторних локализатора, а који су забележени у говору Гласинца (источна Босна). У зависности од ангажованости унутрашњости или површинског дела,
односно од њихове просторне представе, регистровани локализатори су у локативу и
акузативу блокирани предлозима У ~ НА, а у генитиву предлозима ИЗ ~ С(А). Проблем
дистрибуције ових предлога јавља се онда када они нису више формални показатељи
локализације унутрашњошћу или површином локализатора, тј. када долази до другачије концептуализације самог локализатора, и то услед његовог специфичног изгледа
(нпр. занемарљива разлика унутрашњост/површина), специфичности објекта локализације (нпр. предметност), али и услед другачије говорникове перспективе посматрања
(нпр. вертикална оса).
PB  - Нови Сад : Филозофски факултет
T2  - Лексикологија, ономастика, синтакса : Зборник у част Гордани Вуковић
T1  - Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца
T1  - Spatial Localizers in the House and Household Lexis in the Vernacular of Glasinac
SP  - 293
EP  - 304
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11612
ER  - 
@inbook{
author = "Симић, Зоран",
year = "2011",
abstract = "The author analyzes the conceptualization of notions in the area of house and household,
which function as spatial localizers, and which have been recorded in the vernacular of Glasinac
(east Bosnia). Depending on the part of the object used, whether the inside or the outer part, as well as their spatial concept, the localizers are blocked by the prepositions U ~ NA in locative and accusative cases, and by IZ ~ S(A) in genitive. The problem of the distribution of these prepositions is found
when they are no longer formal indicators of the localization by the interior or the surface of the
localizer, i.e. when there is a different conceptualization of the localizer itself, due to its specific
appearance (e.g. negligible difference between the inside/surface), specific features of the localization object, as well as due to the difference in the speaker’s perspective (e.g. vertical axis)., У раду се анализира концептуализација појмова из сфере куће и покућства који
су у функцији просторних локализатора, а који су забележени у говору Гласинца (источна Босна). У зависности од ангажованости унутрашњости или површинског дела,
односно од њихове просторне представе, регистровани локализатори су у локативу и
акузативу блокирани предлозима У ~ НА, а у генитиву предлозима ИЗ ~ С(А). Проблем
дистрибуције ових предлога јавља се онда када они нису више формални показатељи
локализације унутрашњошћу или површином локализатора, тј. када долази до другачије концептуализације самог локализатора, и то услед његовог специфичног изгледа
(нпр. занемарљива разлика унутрашњост/површина), специфичности објекта локализације (нпр. предметност), али и услед другачије говорникове перспективе посматрања
(нпр. вертикална оса).",
publisher = "Нови Сад : Филозофски факултет",
journal = "Лексикологија, ономастика, синтакса : Зборник у част Гордани Вуковић",
booktitle = "Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца, Spatial Localizers in the House and Household Lexis in the Vernacular of Glasinac",
pages = "293-304",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11612"
}
Симић, З.. (2011). Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца. in Лексикологија, ономастика, синтакса : Зборник у част Гордани Вуковић
Нови Сад : Филозофски факултет., 293-304.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11612
Симић З. Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца. in Лексикологија, ономастика, синтакса : Зборник у част Гордани Вуковић. 2011;:293-304.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11612 .
Симић, Зоран, "Просторни локализатори из сфере куће и покућства у говору Гласинца" in Лексикологија, ономастика, синтакса : Зборник у част Гордани Вуковић (2011):293-304,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11612 .

Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде

Симић, Зоран

(Нови Сад : Филозофски факултет, 2007)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2007
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9737
AB  - У раду се разматрају именички изрази из језика романа Преображење Војислава Лубарде, односно предлошке генитивне конструкције са семантичким обележјем аблативности
које представљају зависни члан забележених именичких израза а примарно су адвербијалног
карактера. Након класификовања ових конструкција, према основним видовима манифестовања семантичког поља аблативности — удаљавање и потицање, трансформационом анализом
утврђује се њихова синтаксичко-семантичка позиција, односно њихово значење у првом семантичком плану, као и однос употребе различитих аблативних предлога у конкретној реализованој позицији.
AB  - The paper examines nominal phrases from the novel Preobrazenje by Vojislav
Lubarda. It deals with prepositional genitive structures with the semantic ablative marker
which appear as dependend parts of nominal phrases and are primarily of nominal type.

The analysis has shown that the ablative type of origin or source, where the source
is predominantly defined as the place of origin, is the major ablative form by means of
which the genitive structure defines the head noun. The form of prepositional genitive js
mainly found in geographical items which primarily take the preposition JZ (FROM).

The analysis has also revealed that the particular ablative preposition which appears
with the genitive form of noun chiefly depends on the inherent lexical semantics of the
noun which is the dependent part of a noun phrase i.e. on the conceptualization of the notion expressed by the genitive form of the noun.

The transformative analysis of the prepositional genitive structures with the semantic ablative marker has shown that in the deep structure they may have various syntactic
and semantic positions: semantic subjects (doers of the action), object-ablatives, noun
complements, and, in most cases, adverbial determiners, spacial and temporal.
PB  - Нови Сад : Филозофски факултет
T2  - Прилози проучавању језика
T1  - Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде
T1  - The Prepositional Genitive with the Semantic Ablative Marker in Noun Phrases in the language of the Novel Preobraženje by Vojislav Lubarda
SP  - 107
EP  - 129
VL  - 38
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9737
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2007",
abstract = "У раду се разматрају именички изрази из језика романа Преображење Војислава Лубарде, односно предлошке генитивне конструкције са семантичким обележјем аблативности
које представљају зависни члан забележених именичких израза а примарно су адвербијалног
карактера. Након класификовања ових конструкција, према основним видовима манифестовања семантичког поља аблативности — удаљавање и потицање, трансформационом анализом
утврђује се њихова синтаксичко-семантичка позиција, односно њихово значење у првом семантичком плану, као и однос употребе различитих аблативних предлога у конкретној реализованој позицији., The paper examines nominal phrases from the novel Preobrazenje by Vojislav
Lubarda. It deals with prepositional genitive structures with the semantic ablative marker
which appear as dependend parts of nominal phrases and are primarily of nominal type.

The analysis has shown that the ablative type of origin or source, where the source
is predominantly defined as the place of origin, is the major ablative form by means of
which the genitive structure defines the head noun. The form of prepositional genitive js
mainly found in geographical items which primarily take the preposition JZ (FROM).

The analysis has also revealed that the particular ablative preposition which appears
with the genitive form of noun chiefly depends on the inherent lexical semantics of the
noun which is the dependent part of a noun phrase i.e. on the conceptualization of the notion expressed by the genitive form of the noun.

The transformative analysis of the prepositional genitive structures with the semantic ablative marker has shown that in the deep structure they may have various syntactic
and semantic positions: semantic subjects (doers of the action), object-ablatives, noun
complements, and, in most cases, adverbial determiners, spacial and temporal.",
publisher = "Нови Сад : Филозофски факултет",
journal = "Прилози проучавању језика",
title = "Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде, The Prepositional Genitive with the Semantic Ablative Marker in Noun Phrases in the language of the Novel Preobraženje by Vojislav Lubarda",
pages = "107-129",
volume = "38",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9737"
}
Симић, З.. (2007). Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде. in Прилози проучавању језика
Нови Сад : Филозофски факултет., 38, 107-129.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9737
Симић З. Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде. in Прилози проучавању језика. 2007;38:107-129.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9737 .
Симић, Зоран, "Предлошки генитив са семантичким обележјем аблативности у именичком изразу у језику романа Преображење Војислава Лубарде" in Прилози проучавању језика, 38 (2007):107-129,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9737 .

Нека запажања о саовенском глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским

Симић, Зоран

(Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave, 2007)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2007
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10065
AB  - У раду се анализирају глаголске творенице с префиксом ras- и несловенском основом, ексцерпиране из речника румунског језика Dictionarul explicativ al limbii romane, које су фреквентне у савременом румунском језику. Семантичка обележја које префикс ras- уноси у те творенице утврђивана су упоређивањем са значењем које има префикс раз- у њиховим српским еквивалентима. Поред семантичке анализе, извршена је и анализа творбене структуре забележених румунских глагола с префиксом ras-.
AB  - В работе автор анализирует глаголы с приставкой гд5-, с неславянской основой,
зарегистрированные в толковом словаре румынского языка ОжлопатШ ехрйсапу а!
Птфи тотапе. Автор рассматривает только слова, которые употребляются в обиходной
речи, с целью установить продуктивность и семантические оттенки этого префикса в
современном румынском языке.

Имеются в виду 46 глаголов с этим префиксом, из них 24 имеют неславянскую
основу, а 14 употребляются в обиходной речи.

Из-за развитой полисемии румынских префиксов, унаследованных из
латинского языка, которые могут выражать и некоторые значения славянского раз-
(например, префикс 4е5-), неудивительно, что этот префикс встречается довольно
редко в современном румынском языке.
PB  - Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave
T2  - Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)
T1  - Нека запажања о саовенском  глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским
T1  - Некоторые замечания о славянском глагольном префиксе раз- врумынском языке в сопоставлении со сербским
SP  - 297
EP  - 306
VL  - 15
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10065
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2007",
abstract = "У раду се анализирају глаголске творенице с префиксом ras- и несловенском основом, ексцерпиране из речника румунског језика Dictionarul explicativ al limbii romane, које су фреквентне у савременом румунском језику. Семантичка обележја које префикс ras- уноси у те творенице утврђивана су упоређивањем са значењем које има префикс раз- у њиховим српским еквивалентима. Поред семантичке анализе, извршена је и анализа творбене структуре забележених румунских глагола с префиксом ras-., В работе автор анализирует глаголы с приставкой гд5-, с неславянской основой,
зарегистрированные в толковом словаре румынского языка ОжлопатШ ехрйсапу а!
Птфи тотапе. Автор рассматривает только слова, которые употребляются в обиходной
речи, с целью установить продуктивность и семантические оттенки этого префикса в
современном румынском языке.

Имеются в виду 46 глаголов с этим префиксом, из них 24 имеют неславянскую
основу, а 14 употребляются в обиходной речи.

Из-за развитой полисемии румынских префиксов, унаследованных из
латинского языка, которые могут выражать и некоторые значения славянского раз-
(например, префикс 4е5-), неудивительно, что этот префикс встречается довольно
редко в современном румынском языке.",
publisher = "Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave",
journal = "Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)",
title = "Нека запажања о саовенском  глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским, Некоторые замечания о славянском глагольном префиксе раз- врумынском языке в сопоставлении со сербским",
pages = "297-306",
volume = "15",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10065"
}
Симић, З.. (2007). Нека запажања о саовенском  глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским. in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)
Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave., 15, 297-306.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10065
Симић З. Нека запажања о саовенском  глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским. in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri). 2007;15:297-306.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10065 .
Симић, Зоран, "Нека запажања о саовенском  глаголском префиксу раз- у румунском језику у поређењу са српским" in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri), 15 (2007):297-306,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10065 .

О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе

Симић, Зоран; Царан, Маца

(Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave, 2006)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
AU  - Царан, Маца
PY  - 2006
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/10064
AB  - У раду су на основу прикупљене грађе из Петровог Села и Краљевца анализиране неке од категорија у синтакси падежа и лексика. Кроз ту анализу праћен је уплив румунских синтаксичких структура, односно утицај румунског језика на лексички фонд говора ових села.
AB  - Using the material collected in the villages of Petrovo Selo and Kraljevac the paper
analyses vocabulary and some categories of case syntax. The analysis traces the influx of
Romanian syntactical structures or the influence of the Romanian language on the word-
stock of these villages.

The greatest influence of the Romanian language is reflected in the disappearance of the
distinction between the case of place and case of direction as well as in the growing tendency
of plural paradigm towards analytism. The adnominal possessive dative and partitive
genitive in the constructions with numbers greater than 5 are also explained as consequences
of Romanian influence.

The foreign influence is partly responsible for the use of od + genitive construction to
express possession rather than possessive adjectives. Accusative 1s only occasionally used
instead of genitive with or without preposition.

The Serbian language remains the basis of the lexical fund and Romanian borrowings
come mainly from social and administrative spheres of life.

A more detailed research will certainly produce a clearer picture of the interlinguistic
contacts in this bilingual area.
PB  - Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave
T2  - Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)
T1  - О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе
T1  - On the Influence of the Romanian Language on the Dialect Spoken in the Banat Region Of Montenegro
SP  - 151
EP  - 163
VL  - 14
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10064
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран and Царан, Маца",
year = "2006",
abstract = "У раду су на основу прикупљене грађе из Петровог Села и Краљевца анализиране неке од категорија у синтакси падежа и лексика. Кроз ту анализу праћен је уплив румунских синтаксичких структура, односно утицај румунског језика на лексички фонд говора ових села., Using the material collected in the villages of Petrovo Selo and Kraljevac the paper
analyses vocabulary and some categories of case syntax. The analysis traces the influx of
Romanian syntactical structures or the influence of the Romanian language on the word-
stock of these villages.

The greatest influence of the Romanian language is reflected in the disappearance of the
distinction between the case of place and case of direction as well as in the growing tendency
of plural paradigm towards analytism. The adnominal possessive dative and partitive
genitive in the constructions with numbers greater than 5 are also explained as consequences
of Romanian influence.

The foreign influence is partly responsible for the use of od + genitive construction to
express possession rather than possessive adjectives. Accusative 1s only occasionally used
instead of genitive with or without preposition.

The Serbian language remains the basis of the lexical fund and Romanian borrowings
come mainly from social and administrative spheres of life.

A more detailed research will certainly produce a clearer picture of the interlinguistic
contacts in this bilingual area.",
publisher = "Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave",
journal = "Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)",
title = "О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе, On the Influence of the Romanian Language on the Dialect Spoken in the Banat Region Of Montenegro",
pages = "151-163",
volume = "14",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10064"
}
Симић, З.,& Царан, М.. (2006). О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе. in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri)
Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave., 14, 151-163.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10064
Симић З, Царан М. О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе. in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri). 2006;14:151-163.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10064 .
Симић, Зоран, Царан, Маца, "О румунском утицају у говору Банатске Црне Горе" in Probleme de filologie slavǎ : (studii, articole, prelegeri), 14 (2006):151-163,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_10064 .

Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца

Симић, Зоран

(Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave, 2004)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2004
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/12698
AB  - In lucrarea de față este prezentat aspectul proclitic al accentului în graiul din
Glasinac. Pe baza materialului dialectal, clasificat după cateporile cuvintelor
purtătoare de accent, şi după tipul de strămutare a accentului pe cuvântul proclitic,
sc constată că acest fenomen este foarte bine reprezentat ca o particularitate
specifică a acestui grai şi sc observă apariția regulată a accentului scurt coborator pe
cuvântul proclitic dinaintea formelor pronominale în cazurile dativ şi locativ: mer,
febi, Sebi, njemu, kome Şi cemu.
AB  - У раду је приказан акиснатски вид проклизе у говору Гласинца. На
основу дијалскатске грађе, класификоване према врстама акцентогених
речи и типу преношења акцента па проклитику, закључује се да је ова
појава изузетно заступљена. Као сисцифичност овог говора уочава се
редовна _ појава – краткосилазног акцента на проклитици испред
заменичких облика у дативу и локативу мени, шеби, себи, њему, коме и
чему.
PB  - Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave
T2  - Probleme de filologie slavă
T1  - Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца
T1  - Mutarea accentului pe cuvantul proclitic in graiul din Glasinac (Bosnia Estica)
SP  - 131
EP  - 136
VL  - 12
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12698
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2004",
abstract = "In lucrarea de față este prezentat aspectul proclitic al accentului în graiul din
Glasinac. Pe baza materialului dialectal, clasificat după cateporile cuvintelor
purtătoare de accent, şi după tipul de strămutare a accentului pe cuvântul proclitic,
sc constată că acest fenomen este foarte bine reprezentat ca o particularitate
specifică a acestui grai şi sc observă apariția regulată a accentului scurt coborator pe
cuvântul proclitic dinaintea formelor pronominale în cazurile dativ şi locativ: mer,
febi, Sebi, njemu, kome Şi cemu., У раду је приказан акиснатски вид проклизе у говору Гласинца. На
основу дијалскатске грађе, класификоване према врстама акцентогених
речи и типу преношења акцента па проклитику, закључује се да је ова
појава изузетно заступљена. Као сисцифичност овог говора уочава се
редовна _ појава – краткосилазног акцента на проклитици испред
заменичких облика у дативу и локативу мени, шеби, себи, њему, коме и
чему.",
publisher = "Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave",
journal = "Probleme de filologie slavă",
title = "Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца, Mutarea accentului pe cuvantul proclitic in graiul din Glasinac (Bosnia Estica)",
pages = "131-136",
volume = "12",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12698"
}
Симић, З.. (2004). Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца. in Probleme de filologie slavă
Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave., 12, 131-136.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12698
Симић З. Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца. in Probleme de filologie slavă. 2004;12:131-136.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12698 .
Симић, Зоран, "Преношење акцента на проклитику у говору Гласинца" in Probleme de filologie slavă, 12 (2004):131-136,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_12698 .

Из лексике Гласинца

Симић, Зоран

(Нови Сад : Филозофски факултет, 2003)

TY  - JOUR
AU  - Симић, Зоран
PY  - 2003
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/9751
AB  - У раду се по азбучном реду даје око 1800 лексема с подручја Гласинца у источној Босни,
које се налази између Романије, Боговићке планине, Рабра. Црног врха и Копита. Овај говор
спада у југоисточне говоре источнохерцеговачког дијалекта. Од пет информатора, који су
типични представници овог говора, прикупљена је лексика из материјалне и духовне културе.
AB  - This paper offers an alphabetically arranged dictionary of about 1800 lexemes taken
from the region of Glasinac in Eastern Bosnia. The region is situated between the mountains
of Romanija, Bogovicka planina, Rabar, Cri vrh and Kopito. This speech belongs to the
southeast speeches of the Eastern Herzegovina dialect. The lexicon of material and spiritual
culture has been collected from five informants, who are typical representatives of this
speech.
PB  - Нови Сад : Филозофски факултет
T2  - Прилози проучавању језика
T1  - Из лексике Гласинца
T1  - From the Lexicon of Glasinac
SP  - 219
EP  - 309
VL  - 34
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9751
ER  - 
@article{
author = "Симић, Зоран",
year = "2003",
abstract = "У раду се по азбучном реду даје око 1800 лексема с подручја Гласинца у источној Босни,
које се налази између Романије, Боговићке планине, Рабра. Црног врха и Копита. Овај говор
спада у југоисточне говоре источнохерцеговачког дијалекта. Од пет информатора, који су
типични представници овог говора, прикупљена је лексика из материјалне и духовне културе., This paper offers an alphabetically arranged dictionary of about 1800 lexemes taken
from the region of Glasinac in Eastern Bosnia. The region is situated between the mountains
of Romanija, Bogovicka planina, Rabar, Cri vrh and Kopito. This speech belongs to the
southeast speeches of the Eastern Herzegovina dialect. The lexicon of material and spiritual
culture has been collected from five informants, who are typical representatives of this
speech.",
publisher = "Нови Сад : Филозофски факултет",
journal = "Прилози проучавању језика",
title = "Из лексике Гласинца, From the Lexicon of Glasinac",
pages = "219-309",
volume = "34",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9751"
}
Симић, З.. (2003). Из лексике Гласинца. in Прилози проучавању језика
Нови Сад : Филозофски факултет., 34, 219-309.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9751
Симић З. Из лексике Гласинца. in Прилози проучавању језика. 2003;34:219-309.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9751 .
Симић, Зоран, "Из лексике Гласинца" in Прилози проучавању језика, 34 (2003):219-309,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_9751 .