Родић, Никола

Link to this page

Authority KeyName Variants
34bd63f2-3654-4397-8c75-b2a9a88b1456
  • Родић, Никола (12)
Projects
No records found.

Author's Bibliography

О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године

Родић, Никола

(2000)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 2000
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3081
AB  - Autor u svom radu prati pojavu preimenovanja nekih naselja u periodu od prvih preimenovanja koja su izvršena 1859, pa do kraja vladavine Obrenovića 1903. godine. U tom periodu mnoga naseljena mesta, varoši i sela, promenila su svoj prvobitni naziv i dobila novi, najčešće prema ličnim imenima vladara i njihovog bližeg okruženja.
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године
SP  - 965
EP  - 975
VL  - 56
IS  - 3-4
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3081
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "2000",
abstract = "Autor u svom radu prati pojavu preimenovanja nekih naselja u periodu od prvih preimenovanja koja su izvršena 1859, pa do kraja vladavine Obrenovića 1903. godine. U tom periodu mnoga naseljena mesta, varoši i sela, promenila su svoj prvobitni naziv i dobila novi, najčešće prema ličnim imenima vladara i njihovog bližeg okruženja.",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године",
pages = "965-975",
volume = "56",
number = "3-4",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3081"
}
Родић, Н.. (2000). О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године. in Јужнословенски филолог, 56(3-4), 965-975.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3081
Родић Н. О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године. in Јужнословенски филолог. 2000;56(3-4):965-975.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3081 .
Родић, Никола, "О преименовању насеља у кнежевини и краљевини Србији до 1903. године" in Јужнословенски филолог, 56, no. 3-4 (2000):965-975,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3081 .

Постуман и постумно или постхуман и постхумно

Родић, Никола

(Београд : Иститут за српски језик САНУ, 1999)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1999
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/7749
AB  - Dans l'article present l'auteur traite l'emploi des deux formes, sans h et celle avec h, dans la langue littéraire serbo-croate. Les deux formes, postuman et
posthuman, ne proviennent pas du meme mot latin. Le mot postuman vient du superlatif postumus, de comparatif posterior, -ius, tandis que la forme posthuman
avait eté composé dans latin médieval de post et humus „après lenterrement“.
Lauteur considère que la forme correcte en serbo-croate doit etre sans h. Souvent
сеux qui ne savent pas l'étymologie de ce mot intervienent dans le texte de l'auteur qui a еcrit correctement postuman, postumno et le corrigent en posthuman,
posthumno. L'auteur constate que les deux formes sont en emploi chez les auteurs
serbes et croates, sest-a-dire en serbo-croate.
AB  - У чланку се говори о пореклу, значењу, употреби и стандарднојезичком
статусу придева постуман/постхуман одн. прилога постумно/постхумно.
PB  - Београд : Иститут за српски језик САНУ
T2  - Наш језик
T1  - Постуман и постумно или постхуман и постхумно
T1  - Postuman ou posthuman
SP  - 42
EP  - 46
VL  - 33
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1999",
abstract = "Dans l'article present l'auteur traite l'emploi des deux formes, sans h et celle avec h, dans la langue littéraire serbo-croate. Les deux formes, postuman et
posthuman, ne proviennent pas du meme mot latin. Le mot postuman vient du superlatif postumus, de comparatif posterior, -ius, tandis que la forme posthuman
avait eté composé dans latin médieval de post et humus „après lenterrement“.
Lauteur considère que la forme correcte en serbo-croate doit etre sans h. Souvent
сеux qui ne savent pas l'étymologie de ce mot intervienent dans le texte de l'auteur qui a еcrit correctement postuman, postumno et le corrigent en posthuman,
posthumno. L'auteur constate que les deux formes sont en emploi chez les auteurs
serbes et croates, sest-a-dire en serbo-croate., У чланку се говори о пореклу, значењу, употреби и стандарднојезичком
статусу придева постуман/постхуман одн. прилога постумно/постхумно.",
publisher = "Београд : Иститут за српски језик САНУ",
journal = "Наш језик",
title = "Постуман и постумно или постхуман и постхумно, Postuman ou posthuman",
pages = "42-46",
volume = "33",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749"
}
Родић, Н.. (1999). Постуман и постумно или постхуман и постхумно. in Наш језик
Београд : Иститут за српски језик САНУ., 33(1-2), 42-46.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749
Родић Н. Постуман и постумно или постхуман и постхумно. in Наш језик. 1999;33(1-2):42-46.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749 .
Родић, Никола, "Постуман и постумно или постхуман и постхумно" in Наш језик, 33, no. 1-2 (1999):42-46,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_7749 .

Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.)

Родић, Никола

(1999)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1999
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2786
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.)
SP  - 163
EP  - 167
IS  - 55
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2786
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1999",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.)",
pages = "163-167",
number = "55",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2786"
}
Родић, Н.. (1999). Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.). in Јужнословенски филолог(55), 163-167.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2786
Родић Н. Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.). in Јужнословенски филолог. 1999;(55):163-167.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2786 .
Родић, Никола, "Студија о књизи о Јову (Antonija Zaradija-Kiš: Knjiga o Jobu u hrvatskoglagoljskoj književnosti, Znanstvena biblioteka Hrvatskog filološkog društva 28, Matica hrvatska, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 1997, 198 стр.,илустр.)" in Јужнословенски филолог, no. 55 (1999):163-167,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2786 .

Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra

Родић, Никола

(1998)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1998
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3142
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra
SP  - 247
EP  - 253
IS  - 54
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3142
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1998",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra",
pages = "247-253",
number = "54",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3142"
}
Родић, Н.. (1998). Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra. in Јужнословенски филолог(54), 247-253.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3142
Родић Н. Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra. in Јужнословенски филолог. 1998;(54):247-253.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3142 .
Родић, Никола, "Јеванђељски речник српске редакције - pro et contra" in Јужнословенски филолог, no. 54 (1998):247-253,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3142 .

Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300

Родић, Никола

(1996)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1996
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/3265
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300
SP  - 228
EP  - 230
IS  - 52
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3265
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1996",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300",
pages = "228-230",
number = "52",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3265"
}
Родић, Н.. (1996). Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300. in Јужнословенски филолог(52), 228-230.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3265
Родић Н. Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300. in Јужнословенски филолог. 1996;(52):228-230.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3265 .
Родић, Никола, "Грчко-старословенска јеванђељска конкорданца - Ирина Юусен: Греческо-старославянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri), Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Slavica Upsaliensia 36, Upsala, 1995, стр. 300" in Јужнословенски филолог, no. 52 (1996):228-230,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3265 .

Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994

Родић, Никола

(1996)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1996
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/2853
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994
SP  - 208
EP  - 212
IS  - 52
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2853
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1996",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994",
pages = "208-212",
number = "52",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2853"
}
Родић, Н.. (1996). Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994. in Јужнословенски филолог(52), 208-212.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2853
Родић Н. Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994. in Јужнословенски филолог. 1996;(52):208-212.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2853 .
Родић, Никола, "Изузетно лексикографско остварење – Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков), Славянский институт АН Чешской Республики, Институт славяноведения и балканистики Российској АН, 'Русский язык', Москва, 1994" in Јужнословенски филолог, no. 52 (1996):208-212,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_2853 .

Мирослављево јеванђеље : критичко издање

Родић, Никола; Јовановић, Гордана

(Београд : Српска академија наука и уметности, 1986)

TY  - BOOK
AU  - Родић, Никола
AU  - Јовановић, Гордана
PY  - 1986
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/1227
PB  - Београд : Српска академија наука и уметности
PB  - Београд : Институт за српскохрватски језик САНУ
T1  - Мирослављево јеванђеље : критичко издање
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1227
ER  - 
@book{
author = "Родић, Никола and Јовановић, Гордана",
year = "1986",
publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности, Београд : Институт за српскохрватски језик САНУ",
title = "Мирослављево јеванђеље : критичко издање",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1227"
}
Родић, Н.,& Јовановић, Г.. (1986). Мирослављево јеванђеље : критичко издање. 
Београд : Српска академија наука и уметности..
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1227
Родић Н, Јовановић Г. Мирослављево јеванђеље : критичко издање. 1986;.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1227 .
Родић, Никола, Јовановић, Гордана, "Мирослављево јеванђеље : критичко издање" (1986),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1227 .

Тужан тренутак наше старословенистике

Стефановић, Димитрије Е.; Родић, Никола

(Београд : Народна библиотека Србије, 1986)

TY  - JOUR
AU  - Стефановић, Димитрије Е.
AU  - Родић, Никола
PY  - 1986
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/1827
PB  - Београд : Народна библиотека Србије
T2  - Археографски прилози
T1  - Тужан тренутак наше старословенистике
VL  - 8
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1827
ER  - 
@article{
author = "Стефановић, Димитрије Е. and Родић, Никола",
year = "1986",
publisher = "Београд : Народна библиотека Србије",
journal = "Археографски прилози",
title = "Тужан тренутак наше старословенистике",
volume = "8",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1827"
}
Стефановић, Д. Е.,& Родић, Н.. (1986). Тужан тренутак наше старословенистике. in Археографски прилози
Београд : Народна библиотека Србије., 8.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1827
Стефановић ДЕ, Родић Н. Тужан тренутак наше старословенистике. in Археографски прилози. 1986;8.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1827 .
Стефановић, Димитрије Е., Родић, Никола, "Тужан тренутак наше старословенистике" in Археографски прилози, 8 (1986),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_1827 .

Правила и примери транскрипције јапанских географских имена

Родић, Никола

(Београд : Иститут за српскохрватски језик, 1976)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1976
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/8088
PB  - Београд : Иститут за српскохрватски језик
T2  - Наш језик
T1  - Правила и примери транскрипције јапанских географских имена
EP  - 149
VL  - 146
VL  - 22
IS  - 3
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8088
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1976",
publisher = "Београд : Иститут за српскохрватски језик",
journal = "Наш језик",
title = "Правила и примери транскрипције јапанских географских имена",
pages = "149",
volume = "146, 22",
number = "3",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8088"
}
Родић, Н.. (1976). Правила и примери транскрипције јапанских географских имена. in Наш језик
Београд : Иститут за српскохрватски језик., 146(3).
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8088
Родић Н. Правила и примери транскрипције јапанских географских имена. in Наш језик. 1976;146(3):null-149.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8088 .
Родић, Никола, "Правила и примери транскрипције јапанских географских имена" in Наш језик, 146, no. 3 (1976),
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8088 .

О етнику Косовац и Косовар

Родић, Никола

(Београд : Иститут за српскохрватски језик, 1975)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1975
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/8095
PB  - Београд : Иститут за српскохрватски језик
T2  - Наш језик
T1  - О етнику Косовац и Косовар
SP  - 268
EP  - 269
VL  - 21
IS  - 4-5
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8095
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1975",
publisher = "Београд : Иститут за српскохрватски језик",
journal = "Наш језик",
title = "О етнику Косовац и Косовар",
pages = "268-269",
volume = "21",
number = "4-5",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8095"
}
Родић, Н.. (1975). О етнику Косовац и Косовар. in Наш језик
Београд : Иститут за српскохрватски језик., 21(4-5), 268-269.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8095
Родић Н. О етнику Косовац и Косовар. in Наш језик. 1975;21(4-5):268-269.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8095 .
Родић, Никола, "О етнику Косовац и Косовар" in Наш језик, 21, no. 4-5 (1975):268-269,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8095 .

Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима

Родић, Никола

(Београд : Иститут за српскохрватски језик, 1975)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1975
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/8098
PB  - Београд : Иститут за српскохрватски језик
T2  - Наш језик
T1  - Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима
SP  - 254
EP  - 261
VL  - 21
IS  - 4-5
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8098
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1975",
publisher = "Београд : Иститут за српскохрватски језик",
journal = "Наш језик",
title = "Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима",
pages = "254-261",
volume = "21",
number = "4-5",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8098"
}
Родић, Н.. (1975). Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима. in Наш језик
Београд : Иститут за српскохрватски језик., 21(4-5), 254-261.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8098
Родић Н. Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима. in Наш језик. 1975;21(4-5):254-261.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8098 .
Родић, Никола, "Замене арапских гласова у традиционалним српскохрватским арабизмима" in Наш језик, 21, no. 4-5 (1975):254-261,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8098 .

Интерференција ф : п и п : ф

Родић, Никола

(Београд : Институт за српскохрватски језик, 1973)

TY  - JOUR
AU  - Родић, Никола
PY  - 1973
UR  - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/5585
PB  - Београд : Институт за српскохрватски језик
T2  - Јужнословенски филолог
T1  - Интерференција ф : п и п : ф
SP  - 559
EP  - 563
VL  - 30
IS  - 1-2
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5585
ER  - 
@article{
author = "Родић, Никола",
year = "1973",
publisher = "Београд : Институт за српскохрватски језик",
journal = "Јужнословенски филолог",
title = "Интерференција ф : п и п : ф",
pages = "559-563",
volume = "30",
number = "1-2",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5585"
}
Родић, Н.. (1973). Интерференција ф : п и п : ф. in Јужнословенски филолог
Београд : Институт за српскохрватски језик., 30(1-2), 559-563.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5585
Родић Н. Интерференција ф : п и п : ф. in Јужнословенски филолог. 1973;30(1-2):559-563.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5585 .
Родић, Никола, "Интерференција ф : п и п : ф" in Јужнословенски филолог, 30, no. 1-2 (1973):559-563,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5585 .