Приказ основних података о документу

A Contribution to Researching Russian-Serbian Connections in Sacral and Court Painting and Architecture through the Opera of Russian Emigrants in Serbia between the World Wars: Examples of Adopting Russian Models

dc.contributorВасић, Александар
dc.creatorЈелена, Межински Миловановић
dc.date.accessioned2020-06-30T15:04:23Z
dc.date.available2020-06-30T15:04:23Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn1450-9814
dc.identifier.issn2406-0976 (online)
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/8888
dc.description.abstractRussian-Serbian cultural connections in a broader sense, represented through direct parallels in Russian and Serbian sacral painting, architectural decoration, sacral interior design and phenomenа in court art canons of the last Romanov’s and Karađorđević’s dynasties are insufficiently researched. By using the concrete monuments, mostly in Russian style, Russian symbolism and Art Nouveau, but also the court canon at the turn of the century in Russia through the works of Russian emigrants after the October revolution in Serbia during the 1920s and 1930s, the use of Russian pictorial features and cultural models adapted to Serbian demands is going to be demonstrated.en
dc.description.abstractРуско-српске културне везе у ширем контексту представљене су кроз до сада мало проучаване, директне паралеле у руском и српском црквеном сликарству, архитектонском украсу, опремању црквених ентеријера и појаве у дворској уметности и протоколу последњих Романова и Карађорђевића. На примерима конкретних споменика, углавном руског стила, руског симболизма и ар нувоа, али и дворског протокола с краја 19. и почетка 20. века у Русији и кроз деловање руских емиграната после Октобарске револуције у Србији током двадесетих и тридесетих година 20. века, илуструје се преузимање руских ликовних решења и културолошких модела који се прилагођавају потребама српских поручилаца.sr
dc.description.abstractВ тексте представлены русско-сербские связи в обобщенном смысле, вопервых в области церковной живописи, на примерах архитектурной декорации и интерьеров храмов, но и дворцового убранства и архитектуры времен последних Романовых и Карагеоргиевичей на фоне деятельности художников-русских эмигрантов после Октябрьской революции в Сербии, то есть в Югославии. На основании малоизвестных параллелей в русском и сербском церковном искусстве, на примерах определенных памятников конца XIX и начала ХХ веков в России (Владимирский собор в Киеве, Спас на крови и Спас-на-водах в Петербурге, Русский городок в Царском селе и т.д.) и 20-ых и 30-ых годов XX века в Сербии (церковь Святого Георгия на Опленaце, Дворец на Дедине, саборы в Шабaце, Крагуевaце, Смедерево и т.п.), иллюстрировано перенимание русских художественных образцов и их приспособление к потребностям сербских заказчиков, на пример, в деятелности инженера Сергея Николаевича Смирнова. Кроме того, что живописцы эмигранты (мастера Опленaца, Андрей Василевич Бищенко и др), опирались на опыт исследования русского искусства средневековья, использовали модели русского стиля модерн и символизма (во первых работы Виктора Михаиловича Васнецова), и что создавались копии русских оригиналов в сербской среде, более значительно было перенесение духовной атмосферы русской культурной среды конца XIX и начала XX веков в сербскую и их взаимное проникновение. В обоих случаях выдвигались законность пребывания на троне династий и изучались общие для Сербии и России средневековые, византийские, православные корни государственности, церкви и культуры, которые вновь укрепились деятельностью художников-русских эмигрантов.ru
dc.language.isosrsr
dc.publisherБеоград : Музиколошки институт Српске академије наука и уметностиsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceМузикологија / Musicologysr
dc.subjectFine arts – Russian artistssr
dc.subjectSergei M. Smirnovsr
dc.subjectAndrei V. Bishchenkosr
dc.subjectpainters in Oplenacsr
dc.subjectsacral paintingsr
dc.subjectликовни уметници – руски емигрантиsr
dc.subjectСергеј М. Смирновsr
dc.subjectАндреј В. Бишченкоsr
dc.subjectопленачки сликариsr
dc.subjectцрквено сликарствоsr
dc.subjectхудожники – русские эмигрантыsr
dc.subjectСергей М. Смирновsr
dc.subjectАндрей В. Бищенкоsr
dc.subjectживопись Опленацаsr
dc.subjectцерковная живописьsr
dc.titleПрилог истраживању руско-српских веза у црквеном и дворском сликарству и градитељству кроз опусе руских емиграната у Србији између два светска рата: примери преузимања руских моделаsr
dc.titleA Contribution to Researching Russian-Serbian Connections in Sacral and Court Painting and Architecture through the Opera of Russian Emigrants in Serbia between the World Wars: Examples of Adopting Russian Modelsen
dc.titleДополнение к исследованию русско-сербских связей в церковной и дворцовой живописи и архитектуре на фоне творчества русских эмигрантов в Сербии между двумя мировыми войнами: Примеры перенимание русских моделейsr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dcterms.abstractJelena, Mežinski Milovanović; Dopolnenie k issledovaniю russko-serbskih svяzeй v cerkovnoй i dvorcovoй živopisi i arhitekture na fone tvorčestva russkih эmigrantov v Serbii meždu dvumя mirovыmi voйnami: Primerы perenimanie russkih modeleй; Prilog istraživanju rusko-srpskih veza u crkvenom i dvorskom slikarstvu i graditeljstvu kroz opuse ruskih emigranata u Srbiji između dva svetska rata: primeri preuzimanja ruskih modela;
dc.citation.spage99
dc.citation.epage124
dc.citation.issue28
dc.identifier.wos000670779700007
dc.identifier.doi10.2298/MUZ2028099M
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/33862/06_J_Mezinski_Milovanovic.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_8888


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу