Приказ основних података о документу

Glagolski oblici u Puškinovim pjesmama: iskazivanje vremena u originalu i prevodu

dc.creatorTanasić, Sreto
dc.date.accessioned2019-03-12T11:58:15Z
dc.date.available2019-03-12T11:58:15Z
dc.date.issued1999
dc.identifier.issn2406-0518
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/4991
dc.description.abstractThe author of this paper discusses the expression of tenses in poetic texts given in Russian and Serbian languages. The translation of two Pushkin's poems has been used to show the relation of a Serbian translator towards the original in the domain of expressing tenses through various verbal forms.en
dc.description.abstractU ovome radu autor se bavi iskazivanjem vremena u poetskom tekstu ruskoga i srpskog jezika. Na primjeru prevoda dviju Puškinovih pjesama pokazuje se kako se srpski prevodilac odnosi prema originalu upravo u pogledu iskazivanja vremena glagolskim oblicimasr
dc.language.isoensr
dc.publisherНиш : Универзитет у Нишуsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceFacta Universitatis. Series Linguistics and Literaturesr
dc.titleVerbal Forms in Pushkin's Verses: Expression of Tenses in the Originals and in Translationsen
dc.titleGlagolski oblici u Puškinovim pjesmama: iskazivanje vremena u originalu i prevodusr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dc.citation.spage15
dc.citation.epage19
dc.citation.volume2
dc.citation.issue6
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/15760/tanasic.verbal.forms.in.puskins.verses.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4991


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу