Приказ основних података о документу

Stylistic characteristics of lexis from Orthodox spirituality sphere texts translated into contemporary Serbian

dc.creatorЛевушкина, Ружица
dc.date.accessioned2023-11-30T12:41:01Z
dc.date.available2023-11-30T12:41:01Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn1230-2287
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/15953
dc.description.abstractIn Serbian theolinguistics, there is a good terminological and theoretical basis for research of sacral functional stylistics complex, e.g. functional varieties and genres of the literary language determined by sacral spheres and aims of communication. In this paper, about 160–170 lexical units from two texts of this sphere and literary style have been analyzed. The first one is novel Lavr, translated into Serbian from Russian and the second is Service of the Icon of the Mother of God Velikoremetska – translated into Serbian from the Church-Slavonic language. The first genre (novel) belongs to both the sacral and profane sphere, while the second one (service) is a genre belonging to the sacral sphere only. Stylematic characteristics of lexical units from these texts have been analyzed, mostly on lexical, phonetic-morphological and derivational language levels. In almost all cases (except terminology) stylistically adequate lexemes have been opposed to stylistically neutral (or other) synonym(s). Although we already know what basic constitutive elements of sacral functional stylistics complex (churchslavonisms and archaisms) are, there is not enough syn chronic stylistic research of concrete material belonging to sacral functional stylistics complex in the Serbian linguistics. This offered here is one of the first and we hope it to be stimulating for other researchers, so that we can create a bigger list of stylistic adequate lexemes used in sacral genres. This will be useful not only for stylistics of sacral genres, but also for the theory and practice of translation, as well as to Serbian and Slavic theolinguisticssr
dc.language.isosrsr
dc.publisherOpole : Uniwersytet Opolskisr
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/MESTD/Basic Research (BR or ON)/178009/RS//sr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceStylistykasr
dc.subjectsacral stylesr
dc.subjectnovelsr
dc.subjectservicesr
dc.subjectstylematic characteristicsr
dc.subjectlexemesr
dc.subjectsynonymsr
dc.titleСтилске карактеристике лексике превода текстова из сфере православне духовности на савремени српски језикsr
dc.titleStylistic characteristics of lexis from Orthodox spirituality sphere texts translated into contemporary Serbiansr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dc.citation.spage385
dc.citation.epage397
dc.citation.issue29
dc.identifier.doi10.25167/Stylistyka29.2020.22
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttp://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/63271/levuskina.stilistika.leksike.prevoda.2020.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_15953


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу