Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language)
Конференцијски прилог (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
The influence that the Romance languages had on
the Balkan Slavic languages is an evident historical fact. It was expressed
to a great extent and was based on Romano-Slavic mixoglossy.
During the years behind us much has been achieved in Balkan
linguistic, especially in the study of lexicon, but it appears that
some particular problems concerning Balkan lexicology, i.e.
etymology, are still to be resolved. Current etymological studies have
shown that numerous words from a certain lexical segment such as
botanical where the influence of the Romance languages was fully
expressed still have disputable etymology (whether erroneous or
having no previous interpretation). This study has aim to point to the
necessity for re-examination those Serbo-Croatian botanical terms of
the hitherto supposed (on a base of suspicious etymological argumentations) Latin (Romance) ancestry as well as for further recognition
of Romance elements (whether (in)conspicuous calques or other
‘linguisti...c copies’ such as loanwords) in the domain of the Serbo-Croatian folk botanical nomenclature.
Кључне речи:
etymology / loanwords / botanical nomenclatureИзвор:
The Romance Balkans, 2008, 73-82Издавач:
- Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA
Финансирање / пројекти:
- Етимолошка истраживања српског језика и израда Етимолошког речника српског језика (RS-MESTD-MPN2006-2010-148004)
TY - CONF AU - Kalezić, Mаја R. PY - 2008 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/14243 AB - The influence that the Romance languages had on the Balkan Slavic languages is an evident historical fact. It was expressed to a great extent and was based on Romano-Slavic mixoglossy. During the years behind us much has been achieved in Balkan linguistic, especially in the study of lexicon, but it appears that some particular problems concerning Balkan lexicology, i.e. etymology, are still to be resolved. Current etymological studies have shown that numerous words from a certain lexical segment such as botanical where the influence of the Romance languages was fully expressed still have disputable etymology (whether erroneous or having no previous interpretation). This study has aim to point to the necessity for re-examination those Serbo-Croatian botanical terms of the hitherto supposed (on a base of suspicious etymological argumentations) Latin (Romance) ancestry as well as for further recognition of Romance elements (whether (in)conspicuous calques or other ‘linguistic copies’ such as loanwords) in the domain of the Serbo-Croatian folk botanical nomenclature. PB - Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA C3 - The Romance Balkans T1 - Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language) SP - 73 EP - 82 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14243 ER -
@conference{ author = "Kalezić, Mаја R.", year = "2008", abstract = "The influence that the Romance languages had on the Balkan Slavic languages is an evident historical fact. It was expressed to a great extent and was based on Romano-Slavic mixoglossy. During the years behind us much has been achieved in Balkan linguistic, especially in the study of lexicon, but it appears that some particular problems concerning Balkan lexicology, i.e. etymology, are still to be resolved. Current etymological studies have shown that numerous words from a certain lexical segment such as botanical where the influence of the Romance languages was fully expressed still have disputable etymology (whether erroneous or having no previous interpretation). This study has aim to point to the necessity for re-examination those Serbo-Croatian botanical terms of the hitherto supposed (on a base of suspicious etymological argumentations) Latin (Romance) ancestry as well as for further recognition of Romance elements (whether (in)conspicuous calques or other ‘linguistic copies’ such as loanwords) in the domain of the Serbo-Croatian folk botanical nomenclature.", publisher = "Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA", journal = "The Romance Balkans", title = "Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language)", pages = "73-82", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14243" }
Kalezić, M. R.. (2008). Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language). in The Romance Balkans Belgrade : Institute for Balkan Studies SASA., 73-82. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14243
Kalezić MR. Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language). in The Romance Balkans. 2008;:73-82. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14243 .
Kalezić, Mаја R., "Calamus (reflexes of Latin names as designations for the plant species Acorus calamus L. in Serbo-Croation language)" in The Romance Balkans (2008):73-82, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_14243 .