Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација
Symmetry of Adjective Antonyms of the Serbian Language in Controlled Associations Test
Article (Published version)
Metadata
Show full item recordAbstract
Предмет овог рада је симетрија антонимских парова у погледу јачине
везе, тј. да ли су чланови антонимског пара реципрочно повезани, и да ли
су повезани у истој мери у оба смера. Будући да многи речници антонимске
парове обрађују асиметрично, тј. да је релативно мали проценат антонима
упућен реципрочно, а истраживања нису сасвим једногласна око тога да ли
је семантичка веза међу речима симетрична, у раду се користи грађа од 394
антонимска пара из Асоцијативног речника придевских антонима и супротности српског језика. Њиховим поређењем показало се да се антонимски парови међусобно разликују у погледу симетрије, а најчешћи разлог изостанка симетрије јесте постојање алтернативних блискозначних антонимских
лексема у језичком систему. У неким случајевима један од алтернативних
антонима има шире значење или ширу колокацијску спојивост од другог,
док се у неким случајевима алтернативни антоними распоређују на различитим местима замишљене значењске скале. Знатно ређе до асиметрије дола...зи услед релативно уједначене вероватноће значења придева, при чему се
датим значењима могу приписати различити несинонимни антоними. Аутор предлаже различите лексикографске поступке (нпр. позиција и редослед
приписаних антонима) при обради различитих типова антонимије.
The subject of this paper is the symmetry of antonym pairs in terms of
associative relation, i.e. whether the members of the antonym pair are reciprocally
related, and whether they are related to the same extent in both directions. Since
many dictionaries present antonym pairs asymmetrically, i.e. relatively small percentage
of antonyms are reciprocally presented, and researchers are not entirely
unanimous about whether the semantic connection between words is symmetrical,
in this paper we analyse 394 antonym pairs from Associative Dictionary of Adjective
Antonyms and the Opposites of the Serbian Language. Their comparison
showed that antonym pairs differ from each other in terms of symmetry. The most
common reason for the lack of symmetry is the existence of alternative antonyms
for a lexeme, either mutually synonymous or of similar meaning (e.g. suv – mokar/
vlažan [dry – damp/wet]). Also, in some cases one of the antonymic alternatives
is of a broader meaning or a wider ...collocational compatibility than the other (e.g.
dobar – loš/zao [good – bad/evil]), while in other cases the alternative antonyms
are arranged in different places of the imagined meaning scale (vreo – hladan/leden
[hot – cold/icy]; budući – prošli/sadašnji [future – past/present]). Much less often,
asymmetry occurs due to the relatively similar probability of the meaning of adjectives,
where different nonsynonymous antonyms can be attributed to the given
meanings (redak – gust/čest [rare – dense/common]). The author proposes different
lexicographic procedures (i.e. the positions and order of ascribed antonyms) in dealing
with different cases of antonymy.
Keywords:
антоним; асоцијативна веза; Асоцијативни речник придевских антонима и супротности српског језика; изворни говорник; лексикографска обрада / Antonym; Associative Relation; Associative Dictionary of Adjective Antonyms and Opposites Of The Serbian Language; Native Speaker; Lexicographic ProceduresSource:
Наш језик, 2021, 52, 1, 45-61Publisher:
- Београд : Институт за српски језик САНУ
Funding / projects:
Institution/Community
Институт за српски језик САНУ / Institute for the Serbian Language of SASATY - JOUR AU - Јакић Шимшић, Милена М. PY - 2021 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/11851 AB - Предмет овог рада је симетрија антонимских парова у погледу јачине везе, тј. да ли су чланови антонимског пара реципрочно повезани, и да ли су повезани у истој мери у оба смера. Будући да многи речници антонимске парове обрађују асиметрично, тј. да је релативно мали проценат антонима упућен реципрочно, а истраживања нису сасвим једногласна око тога да ли је семантичка веза међу речима симетрична, у раду се користи грађа од 394 антонимска пара из Асоцијативног речника придевских антонима и супротности српског језика. Њиховим поређењем показало се да се антонимски парови међусобно разликују у погледу симетрије, а најчешћи разлог изостанка симетрије јесте постојање алтернативних блискозначних антонимских лексема у језичком систему. У неким случајевима један од алтернативних антонима има шире значење или ширу колокацијску спојивост од другог, док се у неким случајевима алтернативни антоними распоређују на различитим местима замишљене значењске скале. Знатно ређе до асиметрије долази услед релативно уједначене вероватноће значења придева, при чему се датим значењима могу приписати различити несинонимни антоними. Аутор предлаже различите лексикографске поступке (нпр. позиција и редослед приписаних антонима) при обради различитих типова антонимије. AB - The subject of this paper is the symmetry of antonym pairs in terms of associative relation, i.e. whether the members of the antonym pair are reciprocally related, and whether they are related to the same extent in both directions. Since many dictionaries present antonym pairs asymmetrically, i.e. relatively small percentage of antonyms are reciprocally presented, and researchers are not entirely unanimous about whether the semantic connection between words is symmetrical, in this paper we analyse 394 antonym pairs from Associative Dictionary of Adjective Antonyms and the Opposites of the Serbian Language. Their comparison showed that antonym pairs differ from each other in terms of symmetry. The most common reason for the lack of symmetry is the existence of alternative antonyms for a lexeme, either mutually synonymous or of similar meaning (e.g. suv – mokar/ vlažan [dry – damp/wet]). Also, in some cases one of the antonymic alternatives is of a broader meaning or a wider collocational compatibility than the other (e.g. dobar – loš/zao [good – bad/evil]), while in other cases the alternative antonyms are arranged in different places of the imagined meaning scale (vreo – hladan/leden [hot – cold/icy]; budući – prošli/sadašnji [future – past/present]). Much less often, asymmetry occurs due to the relatively similar probability of the meaning of adjectives, where different nonsynonymous antonyms can be attributed to the given meanings (redak – gust/čest [rare – dense/common]). The author proposes different lexicographic procedures (i.e. the positions and order of ascribed antonyms) in dealing with different cases of antonymy. PB - Београд : Институт за српски језик САНУ T2 - Наш језик T1 - Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација T1 - Symmetry of Adjective Antonyms of the Serbian Language in Controlled Associations Test SP - 45 EP - 61 VL - 52 IS - 1 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11851 ER -
@article{ author = "Јакић Шимшић, Милена М.", year = "2021", abstract = "Предмет овог рада је симетрија антонимских парова у погледу јачине везе, тј. да ли су чланови антонимског пара реципрочно повезани, и да ли су повезани у истој мери у оба смера. Будући да многи речници антонимске парове обрађују асиметрично, тј. да је релативно мали проценат антонима упућен реципрочно, а истраживања нису сасвим једногласна око тога да ли је семантичка веза међу речима симетрична, у раду се користи грађа од 394 антонимска пара из Асоцијативног речника придевских антонима и супротности српског језика. Њиховим поређењем показало се да се антонимски парови међусобно разликују у погледу симетрије, а најчешћи разлог изостанка симетрије јесте постојање алтернативних блискозначних антонимских лексема у језичком систему. У неким случајевима један од алтернативних антонима има шире значење или ширу колокацијску спојивост од другог, док се у неким случајевима алтернативни антоними распоређују на различитим местима замишљене значењске скале. Знатно ређе до асиметрије долази услед релативно уједначене вероватноће значења придева, при чему се датим значењима могу приписати различити несинонимни антоними. Аутор предлаже различите лексикографске поступке (нпр. позиција и редослед приписаних антонима) при обради различитих типова антонимије., The subject of this paper is the symmetry of antonym pairs in terms of associative relation, i.e. whether the members of the antonym pair are reciprocally related, and whether they are related to the same extent in both directions. Since many dictionaries present antonym pairs asymmetrically, i.e. relatively small percentage of antonyms are reciprocally presented, and researchers are not entirely unanimous about whether the semantic connection between words is symmetrical, in this paper we analyse 394 antonym pairs from Associative Dictionary of Adjective Antonyms and the Opposites of the Serbian Language. Their comparison showed that antonym pairs differ from each other in terms of symmetry. The most common reason for the lack of symmetry is the existence of alternative antonyms for a lexeme, either mutually synonymous or of similar meaning (e.g. suv – mokar/ vlažan [dry – damp/wet]). Also, in some cases one of the antonymic alternatives is of a broader meaning or a wider collocational compatibility than the other (e.g. dobar – loš/zao [good – bad/evil]), while in other cases the alternative antonyms are arranged in different places of the imagined meaning scale (vreo – hladan/leden [hot – cold/icy]; budući – prošli/sadašnji [future – past/present]). Much less often, asymmetry occurs due to the relatively similar probability of the meaning of adjectives, where different nonsynonymous antonyms can be attributed to the given meanings (redak – gust/čest [rare – dense/common]). The author proposes different lexicographic procedures (i.e. the positions and order of ascribed antonyms) in dealing with different cases of antonymy.", publisher = "Београд : Институт за српски језик САНУ", journal = "Наш језик", title = "Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација, Symmetry of Adjective Antonyms of the Serbian Language in Controlled Associations Test", pages = "45-61", volume = "52", number = "1", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11851" }
Јакић Шимшић, М. М.. (2021). Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација. in Наш језик Београд : Институт за српски језик САНУ., 52(1), 45-61. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11851
Јакић Шимшић ММ. Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација. in Наш језик. 2021;52(1):45-61. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11851 .
Јакић Шимшић, Милена М., "Симетрија антонимске везе придева српског језика у тесту контролисаних асоцијација" in Наш језик, 52, no. 1 (2021):45-61, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_11851 .