Претраживање
Приказ резултата 1-10 од 21
"Izgubljeno u prevodu”: Romi u diskursu Srba iz Trešnjevice / “Lost in Translation”: Roma in the Discourse of Serbs from Trešnjevica
(Београд : Балканолошки институт САНУ, 2005)
Već je utvrđeno da je za Rome Banjaše osoben višestruki identitet i etnička mimikrija, te da se u formiranju identiteta romski supstrat preoblikuje u kontaktu sa drugim kulturama. U slučaju Roma iz Trešnjevice, u pitanju ...
Пројекат „Етимолошка истраживања српског језика и израда Етимолошког речника српског језика“
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2007)
Krvna žrtva: između Ripnja i Bele Crkve
(Београд : Балканолошки институт Српске академије наука и уметности, 2008)
Ка етнолингвистичком речнику чипских Срба – етноингвистички дискурс у етнодијалекатском тексту / On the Way to an Ethnolinguistic Lexicon: Ethnolinguistic Discourse
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2005)
Класични етнографски записи као етнолингвистички извор / "Classic" Ethnographic Records: Discourse Analysis from an Ethnolinguistic Standpoint
(Сврљиг: Етно-културолошка радионица, 2004)
У раду се испитује методологија употребе „класичних етнографских записа“ као извора за етнолингвистичка истраживања на примеру теме безбрачности код балканских Словена хришћана. Будући да у реконструкцији модела традицијске ...
Kotor - model kasnosrednjovekovnog grada
(Belgrade : Clio, 2004)
Kotor - model kasnosrednjovekovnog grada
Gradski život u Boki Kotorskoj
(Beograd : Clio, 2005)
Gradski život u Boki Kotorskoj
Oral History: From Autobiographical to "Collective" Narrative – Serb Oral Discourse on the Expulsion of Germans from Hungary
(Wiesbaden : Harrasowitz Verlag, 2008)
Слика града мењана у земљотресима: Котор у водичима за путнике
(Београд : Балканолошки институт САНУ, 2005)
Im Versuch, die ursprüngliche Form von Kulturdenkmälern zu
rekonstruieren und den Zeitraum ihrer Erneuerung festzulegen, könnte
nicht nur nach Schriftquellen, archäologischen und architektonischen
Forschungsergebnissen, ...
Да бъдеш или да не бъдеш румънец: Теренни емоции сред румъно-езичните общности в Сърбия / To be or not to be Romanian: field emotions in Romanian speaking communities from Serbia
(Софија : Парадигма, 2008)
The paper discusses the way in which the (Romanian) researcher is perceived by her interlocutors during the fieldwork in different Romanian-speaking communities of Serbia, and the emotions this interaction triggers.