Претраживање
Приказ резултата 21-27 од 27
О Миклошичевим турцизмима у језицима источне и југоисточне европе и српском лексичком материјалу у њима / On Miklosich’s die türkischen elemente in den Südost- und Osteuropäishen sprachen and its Serbian lexical material
(Београд : Српска академија наука и уметности, 2013)
У раду
се даје
општи
поглед
на значај
Миклошичевих
студија
Die
türkischen Elemente
in den südost- und osteuropäishen Sprachen
и њихово
место
у
проучавању
турцизама
у српском
језику
у односу
на ...
Придеви са значењем ‘коврџав’ у српском језику (на грађи за Општесловенски лингвистички атлас) / Adjectives meaning ‘curly’ in the Serbian language: On the material of the common Slavic linguistic atlas
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2016)
У раду се спроводи етимолошка анализа српских придева са значењем ‘коврџав’, забележених у грађи за Опште словенски лингвистички атлас.
Речца зар – преко синтаксе и семантике до етимологије
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2016)
У раду се након прегледа третмана који речца зар има у граматикама и описним речницима српског језика (као и суседних балканских јужнословенских), разматра њена етимологија: одбацује се Скоково идиоглотско тумачење у корист ...
Етимологија српског језика данас (уз осврт на јуче и поглед ка сутра) / Этимология сербского языка (обзор прошлого и взгляд на будущее)
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2017)
Након осврта на допринос који су етимологији српског језика у
периоду XIX–XX века дали страни и домаћи истраживачи, рад се бави
прегледом савременог стања проучавања на пољу те дисциплине у
српској средини, где су она ...
Порекло новца
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2010)
У раду се указује на непрецизност општеприхваћеног тумачења именице новац „pecunia, Geld“ као изведенице придева нов преко неког неодређеног и недатираног израза као “нови пенез / динар. Управо то тумачење затим се подупире ...
Дахија и даија — „насилник“ и „јунак“ / Dahija and daija — „a tyrant“ and „a hero“
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2010)
У раду се анализирају облици, значења и порекло речи дахија
„јањичарски старешина, насилник“ и даија „јунак“. Осветљавају се
културно-историјске и лингвистичке околности које су условиле да се
ова турска реч у различитим ...
Две ране турске позајмљенице у словенским језицима – јарак и јаруга / Два ранних тюркских заимствований в славянских языках – јарак и јаруга
(Београд : Српска академија наука и уметностиБеоград : Институт за српски језик САНУ, 2022)
У раду се даје преглед различитих етимологија речи јарак и јаруга у
лексикографским приручницима и научним чланцима. Домаћи материјал
се затим пореди са одговарајућим речима и њиховим тумачењима у осталим словенским и ...