Претраживање
Приказ резултата 1-6 од 6
Псл. *kotiti/*katati и *kotã/*katã - трагови -а- вокализма на словенском југу
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2007)
У раду се, полазећи од псл. *kotiti „ваљати, обарати итд.“, преиспитује инвентар псл. реконструкција његових поствербала међу које се - ревидирањем семантике псл. *kotъ „јасле, шупа“, такође „заграда у реци (за лов рибе) ...
Једна српско-украјинска топономастичка паралела : Семегњево : Семигинiв
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2001)
Име села у зап. Србији Семегњево В. Михајловић исправно изводи из личног имена “Sěmigněvъ”. Овде се указује на паралелу коју овај српски топоним има у украјинском Семигинiв, и разматрају се детаљи његовог образовања и ...
Имплицитна и експлицитна семантичка објашњења у етимолошком речнику : на примеру Етимолошког речника српског језика
(Нови Сад : Матица српска, 2003)
У раду се представља третман семантичке компоненте у Етимолошком речнику српског језuка и спроводи подела одредница на просте, мешовите и сложене, условљена имплицитним односно експлицитним тумачењем значења и развоја ...
Срп. дијал. катáва 'врста колибе' - пример етимолошког лавиринта
(Нови Сад : Матица српска, 2007)
У раду се етимолошкој анализи подвргава досад непозната лексичко-семантичка породица срп. дијал. именице катава, катав, катафа, котав '(покретна) колиба, арњеви, софра; земуница итд.' тако што се одбацује могућност да је ...
О турцизмима гаваз / каваз, голсуз / колсуз, гумрија / кумрија / On Turkish Loan-Words gavaz / kavaz, golsuz / kolsuz, gumrija/ kumrija
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2008)
Турцизми каваз, колсуз и кумрија, посведочени на ширем српско-
хрватском терену, забележени су у српском призренском говору у облицима гаваз, голсуз и гумрија. У раду се даје тумачење варирања почетног сугласника, као и ...
Ни ćетан ни савјетан
(Београд : Институт за српски језик САНУ, 2008)
У раду се, полазећи од загарачког израза ни сетан ни савјетан
„недужан“, тумачи порекло, значење и употреба досад забележених
варијаната разматраног израза: ни сјетан ни честан, ни свијестан ни
честан, ни честан ни вијестан.