Претраживање
Приказ резултата 31-40 од 64
Црквенословенски језик у систему образовања у Србији / Church-slavonic language in Serbian education system
(Ниш : Центар за црквене студије, 2007)
This paper discusses the presence of the Church Slavonic Language in Serbian
schools, from its emergence in the eighteenth century, up to the present day. Apart from
being the official language of service in the Serbian ...
Наговештаји лексичке диференцијације српских говора у румунском Банату (на сегменту лингвистичких карата) / Potential Lexical Differentiations in Romanian Banat (On a Sample of Linguistic Maps)
(Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave, 2007)
У раду се на основу грађе сакупљене према упитнику за израду националног атласа указује на лексичку диференцијацију српских говора северног и средњег румунског Баната.
Приставочно-предложные отношения в словообразовательной структуре глагола: На примере словенского языка / Префиксално-предлошки односи у творбеној структури глагола - на примеру словеначког језика
(Јужнословенски филолог, 2007)
V stat'e na primere slovenskogo jazyka rassmatrivaetsja vzaimozavisimost' meždu pristavočnymi derivacionnymi morfemami i predlogami v glagolah i glagol'nyh sočetanijah. Suščestvujuščaja vzaimosvjaz' vyražaetsja v raspredelenii ...
Аристотелово учење о појму, речи и категоријама (когнитивно-лингвистички приступ)
(Нови Сад : Матица Српска, 2007)
После кратког осврта на разумевање појмова
реч и појам у лингвистици и филозофији, приступа се анализи Аристотелових Кашегорија које се схватају као основни начини људске
спознаје, неодвојиви од језика. Од 10 побројаних ...
Источни и западни словенски језици у "Јужнословенском филологу" / Восточные и западные славянские языки в журнале „Южнославянский Филолог"
(Београд : Славистичко друштво Србије, 2007)
У раду се разматра допринос Јужнословенског филолога упознавању српске и јужнословенске научне јавности с науком о источним и западним словенским језицима током двадесетог вијека.
Место системы гласных в говоре Батоваца (у Пожареваца) в северном поддиалекте косовско-ресавского диалекта / Место вокалског система говора Батовца код Пожаревца у северном поддијалекту косовско-ресавског дијалекта
(Јужнословенски филолог, 2007)
Avtor dannoj raboty prihodit k vyvodu, čto sistema glasnyh v govore Batovaca ne otličaetsja v značitelânoj stepeni ot situacii v sosednih govorah, a takže v nem ne vstrečaätsja osobennosti bolee vostočnyh K-R govorov, kak, ...
О текущей лингвистической библиографии в журнале Јужнословенски филолог / О текућој лингвистичкој библиографији у Јужнословенском филологу
(Јужнословенски филолог, 2007)
Načinaja s 1921 goda so vtorogo vypuska žurnala, Јужнословенски филолог, reguljarno publikuet svodnuju tekuščuju bibliografiju knig i statej po indoevropejskoj filologii i obščemu jazykoznaniju. Imenno ètim on otličaetsja ...
Употреба падежа у Душановом законику : Струшки, Атонски и Бистрички препис
(Нови Сад : Матица српска, 2007)
Синтаксичко-семантичка анализа Душановог законика усмјерена је на два истраживачка поља: анализу семантике падежних конструкција у Атонском рукопису и поредбену анализу падежних конструкција из Атонског, Бистричког и ...
Безличне реченице с модалним глаголима у савременом српском језику / Безличные предложения с модальными глаголами в современном сербском языке
(Timişoara : Universitatea de Vest, Facultatea de Litere, Filosofie şi Istorie, Catedra de Limbi Slave, 2007)
У раду се разматрају безличне реченице са неким од најчешћих модалних глагола у позицији предиката. Циљ рада је да се опишу модели безличних реченица који се образују са овим глаголима у савременом српском стандардном ...
С.-х. ни пири, ни вири „не расте, не успева” : формално-семантички паралелизам глаголских гнезда као пут ка етимологији / Skr. ni piri, ni viri „weder wächst, noch gedeiht“: Formal-semantischer Parallelismus verbaler Wortneste als Leitfaden zur Etymologie
(Београд : Институт за српски језик САНУБеоград : Српска академија наука и уметности, 2007)
Полазећи од израза ни(ти) пири ни(ти) вири „не расте, не успева“, у раду се предлаже етимологија глагола пирити, пирим „расти, напредовати“, који
се смешта међу континуанте псл. perti,pero. То се чини на основу ...