Приказ основних података о документу

dc.creatorNedeljković, Vojin
dc.date.accessioned2019-04-12T09:05:34Z
dc.date.available2019-04-12T09:05:34Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn0350-7653
dc.identifier.urihttp://www.doiserbia.nb.rs/Article.aspx?id=0350-76531647055N
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/5673
dc.description.abstractIn the Justinianic Novellae, repeated occurrences of the phrase πάτριος φωνή, meaning the Latin language, are generally believed to be indicative of Justinian’s favourable stance towards Latin culture, Roman tradition, and his own roots. Per se, the importance and dignity of Latin needed no advocacy in the actual environment of the sixth-century Constantinople: not only was the idiom in wide official use, but a fair share of literary production was in Latin, and proficiency in that language was normal with the many admirers and connoisseurs of Roman antiquities. The usual understanding is that by calling Latin the “father tongue” Justinian never emphasized the contingent fact of its being his own first language, but rather referred to Latin as the primary language of the Roman people and the traditional vehicle of high administration throughout the Empire. In the present paper the use of πάτριος φωνή (or π. γλωττα) is examined in the wider context of earlier, contemporary and later Greek sources, in which it normally means the native language of a foreign individual or ethnicity as opposed to the Greek of the author and his readers; the instances involve a large number of foreign languages, including contemporary spoken idioms as well as traditional languages of different communities. However, the question whether πάτριος φωνή ever became a context-free denotation of Latin viewed as the traditional language, by all appearances, is to be answered to the negative. On the other hand, the phrase πάτριος φωνή often assumes the specific task of ‘flagging’ instances of code-switching in Greek texts, and it is this special purpose that it seems to fulfill more than once in the Novellae as well.en
dc.publisherBelgrade : Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Sciences and Arts
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceBalcanica
dc.subjectLate Greek
dc.subjectLate Latin
dc.subjectbilingualism
dc.subjectflagged code-switching
dc.subjectlanguage policies in the Late Roman Empire
dc.subjectJustinian’s reconquista
dc.titleJustinian’s πάτριος φωνήgr
dc.typearticleen
dc.rights.licenseBY-NC-ND
dcterms.abstractНедељковић, Војин; Јустиниан’с πάτριος φωνή;
dc.citation.spage55
dc.citation.epage73
dc.citation.issueXLVII
dc.identifier.wos000395301200004
dc.identifier.doi10.2298/BALC1647055N
dc.type.versionpublishedVersion
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/17731/bitstream_17731.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5673


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу