Приказ основних података о документу

Le parier du Srem

dc.creatorНиколић, Берислав
dc.date.accessioned2019-03-21T10:30:14Z
dc.date.available2019-03-21T10:30:14Z
dc.date.issued1954
dc.identifier.issn0350–185x
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/5135
dc.description.abstractL'auteur sest proposé dans ce travail de montrer d'abord les particularités notables du parler du Srem, puis, d'assigner la place qui lui revient parmi les autres parlers de la Wojvodine; enfin d'exposer 1еs particularités du parler srémois qui distinguent a ce point de vue, naturellement dans une certaine mesure, cette contrée du parler de la Bačka et du Banat. Le tout — en traits généraux seulement. Faisant partie du groupe des parlers de Wojvodine le parler du Srem presente lui aussi les traits caracteristiques connus de la phonétique et de la morphologie woivodiennes: articulation ouverte des voyelles breves et fermée des voyelles longues du genre intermédiaire (č (begati), g (došli su), e (gledi), o (zесóvá)); articulation guelque peu plus fermée de la voyelle a (a mama ljuga, kdzö), changement ekavien de e avec presence d'ikavismes employés aussi dans la langue littéraire; accentuation plus јеunne štokavienne; articulation \\ y - plus basse, jusqu'ā un certain degré de la sonante 1 (1:sfüšд), articulation woivodienne connue des consonnes š, ž, č, et dž pour laquelle est „caracteristique . . . le special . . . long resonateur entre la surface inférieure de la langue et les dents de la machoire inférieure“ (Ве lić) (š, ž, č dž: jašio, nožom, čoban, odžačara); archaiques instr. et loc. pl. des substantifs (et des adjectifs) des genres masculin et neutre (za moji leđi, u koli, u svatovi) et loc. pl. archaiques des substantifs féminins à theme en -a (u cipela), dat. — loc. sg. des pronoms - "м - et adjectifs en -im (kažem ovim drügu, u našim pдаrumu), terminaison en -du a 3 pl. praes. (dođedu etc); elargissement de la terminaison -u a la 3eme personne du pl. praes. du VII et VIII type de conjugaison de Belić (plati, ječit etc.). Сеpendant, malgré que toutes ces particularités des parlers woivodiens se rencontrent aussi en Srem, leur nature et aussi l'étendue territoriale séparent jusqu'ā un certain point le parler srémois de сеux de la Bačka et du Banat. L'articulation speciale des voyelles du genre intermédiaire en Wojvodine exposée ci-dessus, nest pas aussi evidente qu'elle l'est en Bačka et en Banat. Dans la Posavina Orientale srémoise, les variantes énumérées dans l'articulation des voyelles e et o sont sporadiques. Le Srem occidental, principalement la partie sud-ouest, pratique l'articulation purement littéraire de ces voyelles. II en est de meme avec la voyelle a, L'articulation speciale en Woivodine de la sonante I et des consonnes š, ž, č, et dž est egalement dans la Posavina orientale srémoise sporadique et nexiste pas dans le Srem occidental. Pour ce qui est des distinctions a faire dans le parler de Srem, le plus important est de signaler les differences qui existent entre la partie orientale et la partie occidentale de ce territoire. Ainsi, peut-on faire cette distinction d'abord, en se basant sur le remplace ment du e court + j dans les themes des verbes véjati, grejati, dode jati, sejati, smejati se. Dans l'est, e dans cette position donne e, a lºouest i. Un autre facteur qui јоue un róle important pour la distinсtion ce sont les les voyelles longues Sans accent. D'une facon générale, celles-ci se perdent à l’est dans certaines catégories, tandis quºa 1'ouest elles sont beaucoup mieux conservées. Enfin, le fait que certaines particularités caracteristiques, surtout de la phonétique wојvodienne ne sont pas suffisamment accentuées en Srem ou meme se perdent, détermine par la le caractère du parler srémois comme partie constituante des parlers de Wojvodine: le parler srémois est un parler woivodien, mais il represente en meme temps une transition entre ces parlers et ceux voisins, de Serbie et de Slavoniе.fr
dc.language.isosrsr
dc.publisherБеоград : Институт за српски језикsr
dc.publisherБеоград : Српска академија наукаsr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceЈужнословенски филологsr
dc.titleО говору Сремаsr
dc.titleLe parier du Sremsr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBY-NC-NDsr
dcterms.abstractNikolić, Berislav; O govoru Srema; Ле париер ду Срем; Ле париер ду Срем;
dc.rights.holderИнститут за српски језик САНУsr
dc.citation.spage273
dc.citation.epage278
dc.citation.volume20
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/16199/nikolic.o.govoru.srema.1953.pdf
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_5135


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу