Этимологизация „словообразовательных гапаксов“ (на примере с.-хорв. разговетан ‘внятный, ясный, понятный’)
Etymologization of “word-formation hapaxes” (the case of S.-Cr. razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’)
dc.creator | Бјелетић, Марта | |
dc.date.accessioned | 2018-12-27T11:32:38Z | |
dc.date.available | 2018-12-27T11:32:38Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.isbn | 978-80-7422-185-9 | |
dc.identifier.uri | https://dais.sanu.ac.rs/123456789/4698 | |
dc.description.abstract | Etymologization of “word-formation hapaxes” (the case of S.-Cr. razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’). The paper offers an etymological explanation of the S.-Cr. adjective razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’. The semantics of the adjective analyzed indicates that it belongs to the lexical family of the PSl. verb * (j)ęti , cf. Rus. jatnyj ‘distinct, recogniz- able, clear’ < * ętьnъjь , Pol. objętny ‘understandable, clear’ < * obъjętьnъjь . Since distinctive in its structure is the particle - go- (cf. S.-Cr. na-go-vestiti , Sln. do-go-vediti se , Bulg. do-go-vedja se ), its prototype can be supposed as ** orz-go-(j)ętьnъ > ** orz-go-ętьnъ > ** orz-go-v-ętьnъ > razgovetan . | en |
dc.description.abstract | Предмет овог рада је с.-х. придев разговетан ‘јасан, разумљив’, реч без развијене лексичке породице (још само негирани облик неразговетан , прилог (не)раз- говетно , именица (не)разговетност ) и без паралела у другим словенским језицима . Према једном тумачењу, придев разговетан стоји у вези са глаголом говјети ‘од стида не говорити’ (< * gověti ), одакле се наводно развило * раз-говјети са супротним значењем: ‘престати не говорити, јасно говорити, бити разгов(иј)етан’ (Шкарић 1937: 144). Скок на више места наводи овај придев као пример речи у чијем се саставу налази партикула go која раставља префикс од основе (Skok 1971–1974, 1: 581 s.v. - go ¹, 767 s.v. jèdan ; 2: 411 s.v. mèsti , 464 s.v. mrgoda ; 3: 590 s.v. vijèće ), из чега се имплицитно може закључити да он придев разгов(иј)етан доводи у везу са глаголом * větiti . У том случају његов прасло- венски предложак био би облик ** orz-go-větьnъ . Међутим, семантика придева отвара могућност његове везе са глаголом * (j)ęti , уп. рус. дијал. ятный ‘јасно препознатљив (чулима), опажљив, видљив, jасан, разговетан’ < * ętьnъjь (ЭССЯ 6: 73–74), пољ. заст. objętny ‘разумљив, јасан’ < * obъjętьnъjь (ЭССЯ 31: 158). Под претпоставком да придев за- иста садржи деиксу go (уп. с.-х. на-го-в(иј)естити , слн. do-go-vediti se , буг. до-го-ведя се ), као његово исходиште могао би се супонирати облик ** orz-go-(j)ętьnъ > ** orz-go-ętьnъ > ** orz-go-v-ętьnъ > разговетан , за сличан формални развој уп. ** bogo-(j)ętьnъ > ** bogo- -ętьnъ > ** bogo-v-ętьnъ > боговетан (Бјелетић 2009а: 311). | sr |
dc.language.iso | ru | sr |
dc.publisher | Praha : Nakladatelství Lidové noviny | sr |
dc.relation | info:eu-repo/grantAgreement/MESTD/Basic Research (BR or ON)/178007/RS// | sr |
dc.rights | openAccess | sr |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Theory and Empiricismin Slavonic DiachronicLinguistics | sr |
dc.subject | Serbian language | sr |
dc.subject | Slavonic languages | sr |
dc.subject | semantics | sr |
dc.subject | word formation | sr |
dc.subject | etymology | sr |
dc.title | Этимологизация „словообразовательных гапаксов“ (на примере с.-хорв. разговетан ‘внятный, ясный, понятный’) | ru |
dc.title | Etymologization of “word-formation hapaxes” (the case of S.-Cr. razgovetan ‘distinct, recognizable, clear’) | en |
dc.title | Етимологизација ‘творбених хапакса’ (на примеру с.-х. разговетан ‘јасан, разумљив’) | sr |
dc.type | article | sr |
dc.rights.license | BY-NC-ND | sr |
dcterms.abstract | Bjeletić, Marta; Etimologizacija ‘tvorbenih hapaksa’ (na primeru s.-h. razgovetan ‘jasan, razumljiv’); Эtimologizaciя „slovoobrazovatelьnыh gapaksov“ (na primere s.-horv. razgovetan ‘vnяtnый, яsnый, ponяtnый’); | |
dc.citation.spage | 15 | |
dc.citation.epage | 25 | |
dc.type.version | publishedVersion | sr |
dc.identifier.fulltext | https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/14666/bjeletic.etimologija.slovoobraz.pdf | |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_4698 |