Приказ основних података о документу

dc.creatorPrćić, Tvrtko
dc.date.accessioned2018-05-19T18:33:21Z
dc.date.available2018-05-19T18:33:21Z
dc.date.issued2000
dc.identifier.issn0350-185X
dc.identifier.urihttps://dais.sanu.ac.rs/123456789/3160
dc.description.abstractOvaj prilog bavi se jednim vidom kontakata između engleskog i srpskog jezika, koji se odnedavno počeo ispoljavati i sve nesputanije širiti. Nije posredi ni haotično prenošenje ličnih imena i prezimena, te ostalih imena, naziva i naslova iz engleskog jezika; nije posredi ni stalan i nezaustavljiv priliv što potrebnih što nepotrebnih anglicizama; nije posredi ni preterano učestalo i napadno umetanje engleskih reči, svuda i na svakom mestu, a naročito u nazivima firmi i proizvoda, pri čemu su one napisane u rasponu od izvornog do savršeno proizvoljno prilagođenog oblika; nisu posredi ni neprecizni, promašeni i nakaradni prevodi s engleskog jezika. Radi se, naime, o interesantnoj pojavi, na duži rok s neželjenim krajnjim posledicama, koja bi se mogla nazvati sindromom milenijumske bube.sr
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceЈужнословенски филолог
dc.titleО синдрому миленијумске бубе и језику англосрпскомsr
dc.typearticle
dc.rights.licenseBY-NC-ND
dcterms.abstractПрћић, Твртко; O sindromu milenijumske bube i jeziku anglosrpskom;
dc.citation.spage867
dc.citation.epage873
dc.citation.volume56
dc.citation.issue3-4
dc.type.versionpublishedVersion
dc.identifier.fulltexthttps://dais.sanu.ac.rs/bitstream/id/20894/3238.pdf
dc.citation.other56(3-4): 867-873
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_3160


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу