Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894)
Milovan Glišić, a man of letters, dramatist at the National theatre, translator and author of the Repertoire and revenue of the National theatre in Belgrade (1868–1894)
Само за регистроване кориснике
2022
Конференцијски прилог (Објављена верзија)
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
A conclusion that quietly imposes itself is that Milovan Glišić was one of
the most peculiar and versatile creative personalities, who spent eighteen years
at the National Theatre in Belgrade, from 1881 to 1898. As a dramatist he put
together its repertoire, which was his most valuable work, as it represented the
synthesis of everything that could be seen in European theatres’ repertoire. As a
person with a good command of French, Russian and German, he translated 34
plays – 19 from French, 8 from Russian, 6 from German and 1 from English. Some
of his translated plays were included in the repertoire several times, resulting in
Glišić’s name being associated with 41 references. He had been striving to strike a
balance between contemporary foreign and national plays in the repertoire, and
he stimulated playwrights to produce new plays. He wrote two comedies himself
– Podvala (The Hoax) and Dva cvancika (Two Farthings), which were immensely
popular, as can be infer...red from the box office revenue records. He was well
versed in a number of languages, an impassioned translator and one of the first
who introduced us to the works of the nineteenth-century writers – Balzac (The
Shagreen Skin), Gogol (Dead Souls), Goncharov (Oblomov), Tolstoy (War and
Peace). He had a vast inside knowledge of how the theatre works, on which subject
he wrote notable texts for the journals Otadžbina (Fatherland) and Pozorište (The Theatre). One of his greatest contributions to the history of the National Theatre
in Belgrade is his Repertoar i prihodi Narodnog pozorišta u Beogradu 1868–1894
(Repertoire and Revenue of the National Theatre in Belgrade 1868–1894), which
was only to be released in 2008 on the occasion of celebrating a 100th anniversary
of the writer’s death.
Милован Глишић је представљен као један од најдуговекијих
делатника Народног позоришта у Београду, који је у току непуне две деценије обављао послове драматурга, преводиоца, творца репертоара и аутора
двадесетпетогодишњег Репертоара НП у Београду (1868–1894). Преводио је
с француског, руског и немачког језика, укупно тридесет и четири драмска
дела, од којих су многа била више пута на репертоару. Огледао се и у писању
комедија: Подвала и Два цванцика. Био је изузетан познавалац функционисања позоришта и о томе писао прве текстове те врсте. И поред изузетних
доприноса преводилаштву, позоришном раду, конципирању репертоара, до
сада није исказана релевантна оцена његовог значаја.
Кључне речи:
Milovan Glišić / repertoire of the National Theatre / Podvala / The Hoax / Dva cvancika / Two Farthings / Podvala (The Hoax) / Dva cvancika (Two Farthings) / Милован Глишић / репертоар Народног позоришта / превод / Подвала / Два цванцикаИзвор:
Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата, 2022, 125-140Издавач:
- Београд : Српска академија наука и уметности
Напомена:
- Научни скупови / Српска академија наука и уметности ; књ. 203. Одељење језика и књижевности ; књ. 34
Колекције
TY - CONF AU - Крчмар, Весна PY - 2022 UR - https://dais.sanu.ac.rs/123456789/13306 AB - A conclusion that quietly imposes itself is that Milovan Glišić was one of the most peculiar and versatile creative personalities, who spent eighteen years at the National Theatre in Belgrade, from 1881 to 1898. As a dramatist he put together its repertoire, which was his most valuable work, as it represented the synthesis of everything that could be seen in European theatres’ repertoire. As a person with a good command of French, Russian and German, he translated 34 plays – 19 from French, 8 from Russian, 6 from German and 1 from English. Some of his translated plays were included in the repertoire several times, resulting in Glišić’s name being associated with 41 references. He had been striving to strike a balance between contemporary foreign and national plays in the repertoire, and he stimulated playwrights to produce new plays. He wrote two comedies himself – Podvala (The Hoax) and Dva cvancika (Two Farthings), which were immensely popular, as can be inferred from the box office revenue records. He was well versed in a number of languages, an impassioned translator and one of the first who introduced us to the works of the nineteenth-century writers – Balzac (The Shagreen Skin), Gogol (Dead Souls), Goncharov (Oblomov), Tolstoy (War and Peace). He had a vast inside knowledge of how the theatre works, on which subject he wrote notable texts for the journals Otadžbina (Fatherland) and Pozorište (The Theatre). One of his greatest contributions to the history of the National Theatre in Belgrade is his Repertoar i prihodi Narodnog pozorišta u Beogradu 1868–1894 (Repertoire and Revenue of the National Theatre in Belgrade 1868–1894), which was only to be released in 2008 on the occasion of celebrating a 100th anniversary of the writer’s death. AB - Милован Глишић је представљен као један од најдуговекијих делатника Народног позоришта у Београду, који је у току непуне две деценије обављао послове драматурга, преводиоца, творца репертоара и аутора двадесетпетогодишњег Репертоара НП у Београду (1868–1894). Преводио је с француског, руског и немачког језика, укупно тридесет и четири драмска дела, од којих су многа била више пута на репертоару. Огледао се и у писању комедија: Подвала и Два цванцика. Био је изузетан познавалац функционисања позоришта и о томе писао прве текстове те врсте. И поред изузетних доприноса преводилаштву, позоришном раду, конципирању репертоара, до сада није исказана релевантна оцена његовог значаја. PB - Београд : Српска академија наука и уметности C3 - Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата T1 - Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894) T1 - Milovan Glišić, a man of letters, dramatist at the National theatre, translator and author of the Repertoire and revenue of the National theatre in Belgrade (1868–1894) SP - 125 EP - 140 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13306 ER -
@conference{ author = "Крчмар, Весна", year = "2022", abstract = "A conclusion that quietly imposes itself is that Milovan Glišić was one of the most peculiar and versatile creative personalities, who spent eighteen years at the National Theatre in Belgrade, from 1881 to 1898. As a dramatist he put together its repertoire, which was his most valuable work, as it represented the synthesis of everything that could be seen in European theatres’ repertoire. As a person with a good command of French, Russian and German, he translated 34 plays – 19 from French, 8 from Russian, 6 from German and 1 from English. Some of his translated plays were included in the repertoire several times, resulting in Glišić’s name being associated with 41 references. He had been striving to strike a balance between contemporary foreign and national plays in the repertoire, and he stimulated playwrights to produce new plays. He wrote two comedies himself – Podvala (The Hoax) and Dva cvancika (Two Farthings), which were immensely popular, as can be inferred from the box office revenue records. He was well versed in a number of languages, an impassioned translator and one of the first who introduced us to the works of the nineteenth-century writers – Balzac (The Shagreen Skin), Gogol (Dead Souls), Goncharov (Oblomov), Tolstoy (War and Peace). He had a vast inside knowledge of how the theatre works, on which subject he wrote notable texts for the journals Otadžbina (Fatherland) and Pozorište (The Theatre). One of his greatest contributions to the history of the National Theatre in Belgrade is his Repertoar i prihodi Narodnog pozorišta u Beogradu 1868–1894 (Repertoire and Revenue of the National Theatre in Belgrade 1868–1894), which was only to be released in 2008 on the occasion of celebrating a 100th anniversary of the writer’s death., Милован Глишић је представљен као један од најдуговекијих делатника Народног позоришта у Београду, који је у току непуне две деценије обављао послове драматурга, преводиоца, творца репертоара и аутора двадесетпетогодишњег Репертоара НП у Београду (1868–1894). Преводио је с француског, руског и немачког језика, укупно тридесет и четири драмска дела, од којих су многа била више пута на репертоару. Огледао се и у писању комедија: Подвала и Два цванцика. Био је изузетан познавалац функционисања позоришта и о томе писао прве текстове те врсте. И поред изузетних доприноса преводилаштву, позоришном раду, конципирању репертоара, до сада није исказана релевантна оцена његовог значаја.", publisher = "Београд : Српска академија наука и уметности", journal = "Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата", title = "Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894), Milovan Glišić, a man of letters, dramatist at the National theatre, translator and author of the Repertoire and revenue of the National theatre in Belgrade (1868–1894)", pages = "125-140", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13306" }
Крчмар, В.. (2022). Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894). in Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата Београд : Српска академија наука и уметности., 125-140. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13306
Крчмар В. Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894). in Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата. 2022;:125-140. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13306 .
Крчмар, Весна, "Милован Глишић, књижевник, драматург Народног позоришта, преводилац и аутор Репертоара НП у Београду (1868–1894)" in Српски књижевници и српско позориште до Првог светског рата (2022):125-140, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_dais_13306 .